Lous and The Yakuza - Yuzu balade - перевод текста песни на немецкий

Yuzu balade - Lous and The Yakuzaперевод на немецкий




Yuzu balade
Yuzu-Ballade
Je veux tout ton temps
Ich will deine ganze Zeit
J'ai trouvé la patience
Ich habe die Geduld gefunden
D'aller dans ton sens
In deinem Sinne zu handeln
Tu sais ce que j'en pense
Du weißt, was ich davon halte
Mais tes baisers me manquent
Aber deine Küsse fehlen mir
Et en ton absence
Und in deiner Abwesenheit
J'vis dans l'insouciance
Lebe ich in Unbekümmertheit
Je vais voir ailleurs
Ich sehe mich anderswo um
L'amour est une science
Liebe ist eine Wissenschaft
Trouvons la balance
Finden wir das Gleichgewicht
Donnons-nous les chances
Geben wir uns die Chancen
De fuir la violence
Der Gewalt zu entfliehen
Même dans nos silences
Selbst in unseren Stillen
Trouvons notre essence
Finden wir unsere Essenz
Trouvons notre puissance
Finden wir unsere Kraft
Jours de réjouissances
Tage der Freude
Je veux tout ton temps
Ich will deine ganze Zeit
J'ai trouvé la patience
Ich habe die Geduld gefunden
D'aller dans ton sens
In deinem Sinne zu handeln
Tu sais ce que j'en pense
Du weißt, was ich davon halte
Mais tes baisers me manquent
Aber deine Küsse fehlen mir
Et en ton absence
Und in deiner Abwesenheit
J'vis dans l'insouciance
Lebe ich in Unbekümmertheit
Je vais voir ailleurs
Ich sehe mich anderswo um
L'amour est une science
Liebe ist eine Wissenschaft
Trouvons la balance
Finden wir das Gleichgewicht
Donnons-nous les chances
Geben wir uns die Chancen
De fuir la violence
Der Gewalt zu entfliehen
Même dans nos silences
Selbst in unseren Stillen
Trouvons notre essence
Finden wir unsere Essenz
Trouvons notre puissance
Finden wir unsere Kraft
Jours de réjouissances
Tage der Freude
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Je veux te retrouver
Ich will dich wiederfinden
On s'est quitté la bas
Wir haben uns dort getrennt
On s'est dit au revoir
Wir haben uns verabschiedet
Et on s'aimera
Und wir werden uns lieben
Une prochaine fois
Ein andermal
On ne s'en veut pas
Wir machen uns keine Vorwürfe
On ne pleure pas
Wir weinen nicht
On ne s'isole pas
Wir isolieren uns nicht
On en reste
Wir belassen es dabei
Il était une fois
Es war einmal
Notre petite histoire
Unsere kleine Geschichte
Tu étais ma proie
Du warst meine Beute
J'étais toute à toi
Ich gehörte ganz dir
Mais je ne sais pas
Aber jetzt weiß ich nicht
J'ai envie de toi
Ich sehne mich nach dir
J'ai toujours la foi
Ich habe immer noch Hoffnung
On se reverra
Wir werden uns wiedersehen
Je veux tout ton temps
Ich will deine ganze Zeit
J'ai trouvé la patience
Ich habe die Geduld gefunden
D'aller dans ton sens
In deinem Sinne zu handeln
Tu sais ce que j'en pense
Du weißt, was ich davon halte
Mais tes baisers me manquent
Aber deine Küsse fehlen mir
Et en ton absence
Und in deiner Abwesenheit
J'vis dans l'insouciance
Lebe ich in Unbekümmertheit
Je vais voir ailleurs
Ich sehe mich anderswo um
L'amour est une science
Liebe ist eine Wissenschaft
Trouvons la balance
Finden wir das Gleichgewicht
Donnons-nous les chances
Geben wir uns die Chancen
De fuir la violence
Der Gewalt zu entfliehen
Même dans nos silences
Selbst in unseren Stillen
Trouvons notre essence
Finden wir unsere Essenz
Trouvons notre puissance
Finden wir unsere Kraft
Jours de réjouissances
Tage der Freude
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Je veux te retrouver
Ich will dich wiederfinden





Авторы: El Guincho, Teo Halm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.