Louverture - Irreplaceable Genius (feat. DJ DAX) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louverture - Irreplaceable Genius (feat. DJ DAX)




Irreplaceable Genius (feat. DJ DAX)
Незаменимый Гений (совместно с DJ DAX)
This that based genius that you can't replace
Это тот самый гений, которого тебе не заменить
Bitch, I've started from the bottom, look what I've became
Сучка, я начинал с нуля, посмотри, кем я стал
There ain't no discussion, get your wrong opinions out my face
Тут и спорить не о чем, убери свои ошибочные мнения с глаз моих
Spit a 16 and be amazed, blues in hand keep the blues away
Выдам 16 строк и ты офигеешь, хандра в руке, но хандру прогоняю
Scheme in the lab day to today, Louie and DAX we're like Viktor and Jayce, ay
Мучу в лаборатории изо дня в день, Луи и ДАКС, мы как Виктор и Джейс, эй
Scheme in the lab day to today, Louie and DAX we're like Viktor and Jayce, ay
Мучу в лаборатории изо дня в день, Луи и ДАКС, мы как Виктор и Джейс, эй
Been had superior intellect, cling on me too much? You might get erased, dame
У меня всегда был превосходный интеллект, слишком сильно ко мне привязалась? Можешь быть стерта, детка
Scheme in the lab day to day, Louv and DAX, Vik and Jayce
Мучу в лаборатории день за днем, Лув и ДАКС, Вик и Джейс
First off, the face of the progress, famous with all these quotes
Во-первых, лицо прогресса, знаменит всеми этими цитатами
I'm a rebel but an ace in a college, safe and a problem - both
Я бунтарь, но ас в колледже, безопасность и проблема оба сразу
You give me respect, and it's mutual; Viktor and Jayce, you my bro, and you
Ты уважаешь меня, и это взаимно; Виктор и Джейс, ты мой бро, и ты
Know what I've got is that diplomatic immunity
Знаешь, что у меня дипломатическая неприкосновенность
Fuck 'em, the public speaker, don't make me give you the public "Ether"
К черту их, публичный оратор, не заставляй меня читать тебе публичный "Эфир"
Move with a Mercury Hammer, you really can't touch this MC either
Двигаюсь с Меркурианским Молотом, ты реально не можешь тронуть и этого МС
You don't get it: I'm a friend, scientist, revolutionary and a god damn leader
Ты не понимаешь: я друг, ученый, революционер и чертов лидер
Picking a fight with me would be so dumb, don't argue
Вступать со мной в драку было бы так глупо, не спорь
New Hextech drip on me, it's insane, you couldn't outwit me on your best day
На мне новый хекстековый прикид, это безумие, ты не смогла бы меня перехитрить и в свой лучший день
Don't talk to me in any/which way cause, bitch, I do keep me a death ray
Не разговаривай со мной как попало, потому что, сучка, у меня есть смертельный луч
Done carried my team hard got some leg pain, superiors say the choice that we should make
Тащил свою команду изо всех сил, ноги болят, начальство говорит, какой выбор мы должны сделать
But only, if they knew how many lives our creations would save
Но если бы они только знали, сколько жизней спасут наши творения
Maybe then they would focus on our overall impact and not just the score
Может быть, тогда бы они сосредоточились на нашем общем влиянии, а не только на оценке
I been felt crippled by this life, man, that's been the norm
Я чувствовал себя искалеченным этой жизнью, мужик, это стало нормой
Working in the lab day by day, this work takes more and more
Работаю в лаборатории день за днем, эта работа требует все больше и больше
Way I been fusing with this chaos, I might cause the storm
Так, как я сливаюсь с этим хаосом, я могу вызвать бурю
Got a couple crystals in my playlist, it's magic what they hear from David
У меня пара кристаллов в плейлисте, это волшебство, что они слышат от Дэвида
Nah, I don't really trust these bitches, they siphon power, that snake shit
Нет, я не очень доверяю этим сучкам, они выкачивают энергию, эта змеиная хрень
Well, with Mel, I'm in, my honey's my medicine, she's given me patience
Ну, с Мэл я в деле, моя милая мое лекарство, она дала мне терпение
While that's true my focus lies on leveling up through creation
Хотя это правда, я сосредоточен на прокачке через созидание
If you had a chance to evolve into a god would you take it?
Если бы у тебя был шанс эволюционировать в бога, ты бы воспользовался им?
I'll take what it takes for a brand new Piltover and Zaun in the making
Я сделаю все, что нужно, для создания нового Пилтовера и Зауна
This that based genius that you can't replace
Это тот самый гений, которого тебе не заменить
Bitch, I've started from the bottom, look what I've became
Сучка, я начинал с нуля, посмотри, кем я стал
There ain't no discussion, get your wrong opinions out my face
Тут и спорить не о чем, убери свои ошибочные мнения с глаз моих
Spit a 16 and be amazed, blues in hand keep the blues away
Выдам 16 строк и ты офигеешь, хандра в руке, но хандру прогоняю
Scheme in the lab day to today, Louie and DAX we're like Viktor and Jayce, ay
Мучу в лаборатории изо дня в день, Луи и ДАКС, мы как Виктор и Джейс, эй
Scheme in the lab day to today, Louie and DAX we're like Viktor and Jayce, ay
Мучу в лаборатории изо дня в день, Луи и ДАКС, мы как Виктор и Джейс, эй
Been had superior intellect, cling on me too much? You might get erased, dame
У меня всегда был превосходный интеллект, слишком сильно ко мне привязалась? Можешь быть стерта, детка
Scheme in the lab day to day, Louv and DAX, Vik and Jayce
Мучу в лаборатории день за днем, Лув и ДАКС, Вик и Джейс
Stocks up, straight ballin'
Акции растут, все отлично
Stocks up, straight ballin'
Акции растут, все отлично
Stocks up, straight ballin'
Акции растут, все отлично
Stocks up, straight ballin'
Акции растут, все отлично





Авторы: David Nathan Gonzalez, Louverture Lubin Frederic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.