Louvor das Igrejas - Já Está Consumado - перевод текста песни на немецкий

Já Está Consumado - Louvor das Igrejasперевод на немецкий




Já Está Consumado
Es ist vollbracht
Bpa. Sonia: está consumado o milagre de Deus na tua vida! coral, vamos lá! 'Vambora'! É hora de milagre! E as palmas? É hora de viver o poder de Deus!
Bischöfin Sonia: Das Wunder Gottes ist in deinem Leben vollbracht! Auf geht's, Chor! Los geht's! Es ist Zeit für Wunder! Und der Applaus? Es ist Zeit, die Macht Gottes zu erleben!
Envia-me Tua palavra
Sende mir Dein Wort,
E eu viverei a tua cura!
und ich werde Deine Heilung erleben!
Tocar nas Tuas vestes
Deine Gewänder zu berühren
é o remédio que me traz.
ist die Medizin, die mir Heilung bringt.
...cura!
...Heilung!
A Tua saliva com o da terra,
Dein Speichel mit dem Staub der Erde,
Mistura de amor
eine Mischung der Liebe,
Que dissipou as minhas trevas,
die meine Finsternis vertrieben hat,
P'ra me curar!
um mich zu heilen!
apenas uma ordem,
Gib nur einen Befehl,
Que em minha casa haverá cura!
und in meinem Haus wird Heilung sein!
Clamo pelo filho de Davi
Ich rufe zum Sohn Davids,
P'ra que me envie a sua cura!
damit er mir seine Heilung sendet!
Neste tempo em que espero
In dieser Zeit, in der ich warte,
O mover das Tuas águas
auf die Bewegung Deiner Wasser,
Logo me invadirá o poder
wird mich bald die Kraft
Da água viva
des lebendigen Wassers erfüllen,
P'ra me curar!
um mich zu heilen!
Envia-me Tua palavra
Sende mir Dein Wort,
E eu viverei a Tua...
und ich werde Deine...
Cura!
Heilung erleben!
Tocar nas Tuas vestes
Deine Gewänder zu berühren
é o remédio que me traz.
ist die Medizin, die mir Heilung bringt.
...cura!
...Heilung!
A Tua saliva com o da terra,
Dein Speichel mit dem Staub der Erde,
Mistura de amor
eine Mischung der Liebe,
Que dissipou as minhas trevas,
die meine Finsternis vertrieben hat,
P'ra me curar!
um mich zu heilen!
apenas uma ordem,
Gib nur einen Befehl,
Que em minha casa haverá...
und in meinem Haus wird...
...cura!
...Heilung sein!
Clamo pelo filho de Davi
Ich rufe zum Sohn Davids,
P'ra que me envie a sua...
damit er mir seine...
...cura!
...Heilung sendet!
Neste tempo em que espero
In dieser Zeit, in der ich warte,
O mover das Tuas águas,
auf die Bewegung Deiner Wasser,
Logo me invadirá o poder
wird mich bald die Kraft
Da água viva,
des lebendigen Wassers erfüllen,
P'ra me curar!
um mich zu heilen!
Vou mergulhar no Teu poder
Ich werde in Deine Macht eintauchen,
no Teu nome existe cura
nur in Deinem Namen gibt es Heilung.
Quando eu clamar, vou receber
Wenn ich rufe, werde ich empfangen.
está consumado, naquela cruz.
Es ist vollbracht, an jenem Kreuz.
Envia-me Tua palavra
Sende mir Dein Wort,
E eu viverei a Tua...
und ich werde Deine...
...cura!
...Heilung erleben!
Tocar nas Tuas vestes
Deine Gewänder zu berühren
é o remédio que me traz.
ist die Medizin, die mir Heilung bringt.
...cura!
...Heilung!
A Tua saliva com o da terra,
Dein Speichel mit dem Staub der Erde,
Mistura de amor
Eine Mischung der Liebe,
Que dissipou as minhas trevas,
die meine Finsternis vertrieben hat,
P'ra me curar!
um mich zu heilen!
apenas uma ordem,
Gib nur einen Befehl,
Que em minha casa haverá...
und in meinem Haus wird...
...cura!
...Heilung sein!
Clamo pelo filho de Davi
Ich rufe zum Sohn Davids,
P'ra que me envie a sua...
damit er mir seine...
Cura!
Heilung sendet!
Neste tempo em que espero
In dieser Zeit, in der ich warte,
O mover das Tuas águas,
auf die Bewegung Deiner Wasser,
Logo me invadirá o poder
wird mich bald die Kraft
Da água viva,
des lebendigen Wassers erfüllen,
P'ra me curar!
um mich zu heilen!
Vou mergulhar no Teu poder
Ich werde in Deine Macht eintauchen,
no Teu nome existe cura
nur in Deinem Namen gibt es Heilung.
Quando eu clamar, vou receber
Wenn ich rufe, werde ich empfangen.
está consumado, naquela cruz.
Es ist vollbracht, an jenem Kreuz.
Vou mergulhar no Teu poder
Ich werde in Deine Macht eintauchen,
no Teu nome existe cura
nur in Deinem Namen gibt es Heilung.
Quando eu clamar, vou receber
Wenn ich rufe, werde ich empfangen.
está consumado, naquela cruz.
Es ist vollbracht, an jenem Kreuz.
está consumado, naquela cruz.
Es ist vollbracht, an jenem Kreuz.
está consumado, naquela cruz.
Es ist vollbracht, an jenem Kreuz.
Vem mergulha-a-a-ar...!
Komm, tauche ein...!
...Neste pode-e-e-er!
...in diese Kra-a-aft!
Vem mergulha-a-a-ar...!
Komm, tauche ein...!
Sua vida em Jesus.!
Dein Leben in Jesus!
Sua vida em Jesus...!
Dein Leben in Jesus...!
Je-e-e-SUS!
Je-e-e-SUS!
Compositor: Bispa Sônia Hernandes
Komponistin: Bischöfin Sônia Hernandes





Авторы: Sonia Hernandes, Marcio Rodrigo Peres Ramos, Jose Bruno, Marcelo Theodoro De Aguiar, Ronaldo Gomes, Esdras Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.