Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm the Man (Live)
Ich bin der Mann (Live)
I
gots
to
get
paid,
like
25
lighters
on
my
bedside
Ich
muss
bezahlt
werden,
wie
25
Feuerzeuge
auf
meinem
Nachttisch
Popping
tags
like
the
logo
off
a
Best
Buy
Preisschilder
abreißen,
wie
das
Logo
von
Best
Buy
Copped
the
coldest
dad
coat
you
could
ever
find
Habe
den
coolsten
Vater-Mantel
gekauft,
den
du
je
finden
könntest
Altered
by
my
tailor-thrift
stores
never
have
my
size
Von
meinem
Schneider
angepasst
– Secondhandläden
haben
nie
meine
Größe
Still
rock
the
Harden
1's,
summer
pink,
primeknitted
Trage
immer
noch
die
Harden
1's,
sommerrosa,
Primeknit
Boost
sole
never
stresses,
yet
you
sweating
when
I
kick
it
Boost-Sohle
stresst
nie,
aber
du
schwitzt,
wenn
ich
sie
trage
Yes
I
can,
Q
your
chick
to
my
Tip
Ja,
ich
kann,
bring
deine
Braut
zu
meinem
Tip
'Cause
she
Questing
mans
Weil
sie
nach
Männern
sucht
East
Coast
to
the
Tre,
put
the
Vogues
on
my
motorbike
Ostküste
bis
zum
Tre,
setz
die
Vogues
auf
mein
Motorrad
Hittin'
wheelies
lookin'
like
I'm
bout
to
take
flight
(Swangin')
Mache
Wheelies
und
sehe
aus,
als
würde
ich
gleich
abheben
(Swangin')
Ever
since
the
kid
graduated
Seit
der
Junge
seinen
Abschluss
gemacht
hat
My
paper
stacking
like
a
student
loan
statement
Stapelt
sich
mein
Papier
wie
ein
Studentenkredit-Kontoauszug
'Cause
I'm
the
man,
woman
Denn
ich
bin
der
Mann,
Frau
(I'm
the
motherfucking
man)
(Ich
bin
der
verdammte
Mann)
'Cause
I'm
the
man,
woman
Denn
ich
bin
der
Mann,
Frau
(I'm
the
motherfucking
man
(Ich
bin
der
verdammte
Mann
I'm
the
motherfucking
man)
Ich
bin
der
verdammte
Mann)
'Cause
I'm
the-man,
woman
Denn
ich
bin
der
Mann,
Frau
(I'm
the
motherfucking
man
(Ich
bin
der
verdammte
Mann
I'm
the
motherfucking
man)
Ich
bin
der
verdammte
Mann)
'Cause
I'm
the
Denn
ich
bin
der
'Cause
I'm
the
Denn
ich
bin
der
(Fresh,
look)
(Fresh,
schau)
Don't
ask
how
much
I
spended
Frag
nicht,
wie
viel
ich
ausgegeben
habe
Batt'ries
out
my
beeper
'cause
the
chicken
heads
relentless
Batterien
aus
meinem
Piepser,
weil
die
Weiber
unerbittlich
sind
Momma
styled
the
fit,
and
I
picked
the
matching
necklace
Mama
hat
das
Outfit
gestylt,
und
ich
habe
die
passende
Halskette
ausgesucht
Wire
frame
shades
like
I'm
Malcolm
pre-X'ing
Drahtgestell-Brille,
als
wäre
ich
Malcolm
vor
X
And
just
last
month,
I
was
rollin'
in
a
Lincoln-that's
my
nigga
Jay's
Und
erst
letzten
Monat
fuhr
ich
in
einem
Lincoln
– das
ist
mein
Kumpel
Jay's
Gon'
cop
the
rims,
we'll
call
it
a
day
(Truly)
Werde
die
Felgen
kaufen,
dann
passt
das
(Wirklich)
'Sparkles'
made
me
wait
for
a
fried
catfish
filet
'Sparkles'
ließ
mich
auf
ein
gebratenes
Welsfilet
warten
Tummy
lookin'
fat,
stacks
back
to
the
same
place
Bauch
sieht
fett
aus,
Stapel
zurück
an
denselben
Platz
Sideways
in
my
'04
Escape,
no
Seitwärts
in
meinem
'04
Escape,
kein
Trunk,
but
that
jawn
had
bass;
but
man
I
might
Kofferraum,
aber
das
Ding
hatte
Bass;
aber
Mann,
ich
könnte
Cop
me
a
new
jawn,
Sid
got
me
motivated
Mir
ein
neues
Ding
kaufen,
Sid
hat
mich
motiviert
With
that
91
Camaro
two-door
Mit
diesem
91er
Camaro
Zweitürer
'Cause
I'm
the
man,
woman
Denn
ich
bin
der
Mann,
Frau
(I'm
the
motherfucking
man)
(Ich
bin
der
verdammte
Mann)
'Cause
I'm
the
man,
woman
Denn
ich
bin
der
Mann,
Frau
(I'm
the
motherfucking
man
(Ich
bin
der
verdammte
Mann
I'm
the
Mother.
Fucking.
Man)
Ich
bin
der.
Verdammte.
Mann)
'Cause
I'm
the-man,
woman
Denn
ich
bin
der
Mann,
Frau
(I'm
the
Mother.
Fucking.
Man)
(Ich
bin
der.
Verdammte.
Mann)
'Cause
I'm
the
Denn
ich
bin
der
'Cause
I'm
the
Denn
ich
bin
der
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cha Nwabara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.