Текст и перевод песни Love Generation - Perdido en Tus Ojos
Todo
comenzó
cuando
nos
miramos
Все
началось,
когда
мы
посмотрели
друг
на
друга.
Con
una
química
especial
Со
специальной
химией
Nos
tomamos
de
la
mano
Мы
держимся
за
руки.
Dialogamos
y
desde
ese
momento...
Мы
ведем
диалог
и
с
этого
момента...
Yo
vivo
perdido
en
tus
ojos
Я
живу
потерянным
в
твоих
глазах,
No
me
puedo
controlar
Я
не
могу
контролировать
себя.
Será
tu
mirada
Это
будет
твой
взгляд.
Serán
tus
besos
Это
будут
твои
поцелуи.
Que
no
me
dejan
ni
pensar
Которые
не
позволяют
мне
даже
думать,
Yo
vivo
perdido
en
tus
ojos
Я
живу
потерянным
в
твоих
глазах,
No
me
puedo
concentrar
Я
не
могу
сосредоточиться.
Será
tu
mirada
que
me
cautiva
Это
будет
твой
взгляд,
который
пленяет
меня.
Y
me
hace
delirar
И
это
заставляет
меня
бредить.
Esto
que
siento
es
tan
puro
Это
то,
что
я
чувствую,
так
чисто.
Que
ni
un
solo
minuto
Что
ни
одной
минуты
En
ti
dejo
de
pensar
О
тебе
я
перестаю
думать.
Cierro
los
ojos
y
ahí
estás
Я
закрываю
глаза,
и
вот
ты
Cada
día
al
despertar
Каждый
день,
когда
вы
просыпаетесь
Esto
que
siento
es
tan
puro
Это
то,
что
я
чувствую,
так
чисто.
Que
cada
día
que
pasa
Что
каждый
день,
который
проходит,
Yo
me
enamoro
más
y
más
Я
влюбляюсь
все
больше
и
больше.
De
este
sueño
no
quiero
despertar
От
этого
сна
я
не
хочу
просыпаться.
Se
me
cae
el
mundo
encima
si
te
vas
Мир
упадет
на
меня,
если
ты
уйдешь.
Lo
entrego
todo
por
ti
Я
отдаю
все
для
тебя.
Todito
todo
por
ti
Все
для
тебя.
Y
tengo
a
DIOS
como
testigo
de
este
amor
И
у
меня
есть
Бог,
как
свидетель
этой
любви,
Hoy
te
entrego
mi
corazón
Yo
vivo
perdido
en
tus
ojos
Сегодня
я
отдаю
тебе
свое
сердце,
я
живу
потерянным
в
твоих
глазах.
No
me
puedo
controlar
Я
не
могу
контролировать
себя.
Será
tu
mirada
Это
будет
твой
взгляд.
Serán
tus
besos
Это
будут
твои
поцелуи.
Que
no
me
dejan
ni
pensar
Которые
не
позволяют
мне
даже
думать,
Yo
vivo
perdido
en
tus
ojos
Я
живу
потерянным
в
твоих
глазах,
No
me
puedo
concentrar
Я
не
могу
сосредоточиться.
Será
tu
mirada
que
me
cautiva
Это
будет
твой
взгляд,
который
пленяет
меня.
Y
me
hace
delirar
И
это
заставляет
меня
бредить.
Tú
me
llenaste
el
vacío
Ты
заполнил
пустоту.
(Eres
todo
mío)
(Ты
все
мое)
Tú
eres
mi
razón
de
existir
Ты-моя
причина
существования.
(Tú
eres
mi
faro
en
la
distancia)
(Ты
мой
маяк
на
расстоянии)
Mi
amor
de
la
infancia
Моя
детская
любовь
Sin
ti
yo
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Eres
a
quien
quiero
en
las
noches
soñándote
Ты
тот,
кого
я
люблю
по
ночам,
мечтая
о
тебе.
Levantarme
en
las
mañanas
abrazándote
Вставать
по
утрам,
обнимая
тебя.
Quiero
pasar
el
resto
de
la
vida
amándote
Я
хочу
провести
остаток
жизни,
любя
тебя.
Sin
ti
yo
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Lo
entrego
todo
por
ti
Я
отдаю
все
для
тебя.
Todito
todo
por
ti
Все
для
тебя.
Y
tengo
a
DIOS
como
testigo
de
este
amor
И
у
меня
есть
Бог,
как
свидетель
этой
любви,
Hoy
te
entrego
mi
corazón
Yo
vivo
perdido
en
tus
ojos
Сегодня
я
отдаю
тебе
свое
сердце,
я
живу
потерянным
в
твоих
глазах.
No
me
puedo
controlar
Я
не
могу
контролировать
себя.
Será
tu
mirada
Это
будет
твой
взгляд.
Serán
tus
besos
Это
будут
твои
поцелуи.
Que
no
me
dejan
ni
pensar
Которые
не
позволяют
мне
даже
думать,
Yo
vivo
perdido
en
tus
ojos
Я
живу
потерянным
в
твоих
глазах,
No
me
puedo
concentrar
Я
не
могу
сосредоточиться.
Será
tu
mirada
que
me
cautiva
Это
будет
твой
взгляд,
который
пленяет
меня.
Y
me
hace
delirar
И
это
заставляет
меня
бредить.
Todo
comenzó
cuando
nos
miramos
Все
началось,
когда
мы
посмотрели
друг
на
друга.
Con
una
química
especial
Со
специальной
химией
Nos
tomamos
de
la
mano
Мы
держимся
за
руки.
Dialogamos
y
desde
ese
momento...
Мы
ведем
диалог
и
с
этого
момента...
Natti
Natasha
Натти
Наташа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Omar Landron Rivera, Luis E Ortiz Rivera, Natalia Alexandra Gutierrez, Carlos Enrique Ortiz Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.