Love Ghost - Closure - перевод текста песни на немецкий

Closure - Love Ghostперевод на немецкий




Closure
Abschluss
I keep my composure
Ich bewahre meine Fassung,
When I know it's all over
Wenn ich weiß, dass alles vorbei ist.
I keep my composure
Ich bewahre meine Fassung,
Even though, I'm bipolar
Obwohl ich bipolar bin.
My mood swings are a roller coaster
Meine Stimmungsschwankungen sind eine Achterbahnfahrt.
Lucky pocket full of four leaf clovers
Zum Glück habe ich eine Tasche voller vierblättriger Kleeblätter.
Girl, please hold me closer
Mädchen, bitte halt mich fester,
All I want is some closure
Alles, was ich will, ist ein Abschluss.
I know you hate me when you're sober
Ich weiß, du hasst mich, wenn du nüchtern bist.
All I need is some
Alles, was ich brauche, ist ein
(Closure) you're too busy
(Abschluss) Du bist zu beschäftigt
(Crawling away)
(wegzukriechen)
Hope you have a wonderful day
Ich hoffe, du hast einen wundervollen Tag.
I tried to save myself from you
Ich habe versucht, mich vor dir zu retten.
I can't trust you
Ich kann dir nicht vertrauen.
(Falling away)
(Falle weg)
You can't trust me
Du kannst mir nicht vertrauen.
(Running away)
(Renne weg)
I'm done wasting myself on you
Ich habe es satt, mich an dir zu verschwenden.
If you're in hell, I'll find you
Wenn du in der Hölle bist, werde ich dich finden.
'Cause I'll go down
Denn ich werde dir folgen.
Behind you
Hinter dir
If I kill us both, I know I'll meet you there
Wenn ich uns beide umbringe, weiß ich, dass ich dich dort treffen werde.
'Cause we both love to lie and prеtend that's fair
Weil wir beide gerne lügen und so tun, als wäre das fair.
I try and tell the truth
Ich versuche, die Wahrheit zu sagen,
But thе words aren't there
Aber die Worte sind nicht da.
So I just close my eyes and pretend to care (and pretend)
Also schließe ich einfach meine Augen und tue so, als ob es mich kümmert (und tue so)
(To care, to care) nothing ever really comes for free
(als ob es mich kümmert, kümmert). Nichts ist wirklich umsonst.
Just take a look at everything you stole from me
Schau dir nur alles an, was du mir gestohlen hast.
I don't care if it haunts you (care if it haunts you)
Es ist mir egal, ob es dich heimsucht (egal, ob es dich heimsucht).
It only hurts if you want it too
Es tut nur weh, wenn du es auch willst.
You're too busy
Du bist zu beschäftigt
(Crawling away)
(wegzukriechen)
Hope you have a wonderful day
Ich hoffe, du hast einen wundervollen Tag.
I tried to save myself from you
Ich habe versucht, mich vor dir zu retten.
I can't trust you
Ich kann dir nicht vertrauen.
(Falling away)
(Falle weg)
You can't trust me
Du kannst mir nicht vertrauen.
(Running away)
(Renne weg)
I'm done wasting myself on you
Ich habe es satt, mich an dir zu verschwenden.
If you're in hell, I'll find you
Wenn du in der Hölle bist, werde ich dich finden.
'Cause I'll go down
Denn ich werde dir folgen.
Behind you
Hinter dir





Авторы: Cory Batchler, Daniel Alcala, Finnegan Bell, Ryan Stevens, Samson Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.