Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightshade and Cocaine
Nachtschatten und Kokain
I
wanted
to
erase
myself
again,
hate
I
needed
something
to
pretend
Ich
wollte
mich
wieder
auslöschen,
hasste
es,
etwas
zum
Vortäuschen
zu
brauchen
Acquired
a
deformity
within,
something
to
suffer
if
it
changes
the
end
Mir
eine
innere
Missbildung
zugezogen,
etwas
zu
erleiden,
falls
es
das
Ende
ändert
The
angel
cuts
it's
wings
Der
Engel
schneidet
seine
Flügel
ab
It's
such
a
pretty
thing
Es
ist
so
etwas
Schönes
There's
nothing
left
here
to
defend
Hier
gibt
es
nichts
mehr
zu
verteidigen
Something
to
suffer
if
it
changes
the
end
Etwas
zu
erleiden,
falls
es
das
Ende
ändert
Sacrificed
my
rage
and
all
I'm
left
with
is
this
cage
Opferte
meine
Wut
und
alles,
was
mir
bleibt,
ist
dieser
Käfig
Re-loading
my
12
gauge
before
the
curtain
hits
the
stage
Lade
meine
12-Kaliber
nach,
bevor
der
Vorhang
auf
die
Bühne
fällt
Nightshade
and
Cocaine
Nachtschatten
und
Kokain
Take
another
shot
until
there's
no
pain
Nimm
noch
einen
Schuss,
bis
kein
Schmerz
mehr
da
ist
Witchcraft
in
my
veins
Hexerei
in
meinen
Adern
What's
another
mile
on
this
highway
Was
ist
schon
eine
weitere
Meile
auf
diesem
Highway
Do
anything
to
stay
awake
Tue
alles,
um
wach
zu
bleiben
Letting
my
demon's
out
to
play
Lasse
meine
Dämonen
raus
zum
Spielen
Nightshade
and
Cocaine
Nachtschatten
und
Kokain
I
don't
want
to
die
if
there's
no
pain
Ich
will
nicht
sterben,
wenn
es
keinen
Schmerz
gibt
Going
to
destroy
myself
again,
pretend
I
had
something
to
regret
Werde
mich
wieder
zerstören,
vorgeben,
ich
hätte
etwas
zu
bereuen
Desire
is
a
damage
I
can't
mend,
spending
a
fortune
to
be
broken
again
Verlangen
ist
ein
Schaden,
den
ich
nicht
heilen
kann,
gebe
ein
Vermögen
aus,
um
wieder
gebrochen
zu
werden
Cast
another
spell,
send
them
off
to
hell
Sprich
einen
weiteren
Zauber,
schick
sie
zur
Hölle
There's
nothing
left
here
but
revenge
Hier
ist
nichts
mehr
übrig
außer
Rache
The
vultures
circle
back
again
Die
Geier
kreisen
wieder
Sacrificed
my
rage
and
all
I'm
left
with
is
this
cage
Opferte
meine
Wut
und
alles,
was
mir
bleibt,
ist
dieser
Käfig
Re-loading
my
12
gauge
before
the
curtain
hits
the
stage
Lade
meine
12-Kaliber
nach,
bevor
der
Vorhang
auf
die
Bühne
fällt
Nightshade
and
Cocaine
Nachtschatten
und
Kokain
Take
another
shot
until
there's
no
pain
Nimm
noch
einen
Schuss,
bis
kein
Schmerz
mehr
da
ist
Witchcraft
in
my
veins
Hexerei
in
meinen
Adern
What's
another
mile
on
this
highway
Was
ist
schon
eine
weitere
Meile
auf
diesem
Highway
Do
anything
to
stay
awake
Tue
alles,
um
wach
zu
bleiben
Letting
my
demon's
out
to
play
Lasse
meine
Dämonen
raus
zum
Spielen
Nightshade
and
Cocaine
Nachtschatten
und
Kokain
I
don't
want
to
die
if
there's
no
pain
Ich
will
nicht
sterben,
wenn
es
keinen
Schmerz
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finnegan Seeker Bell, Tim Sköld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.