Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noviembre (feat. Adan Cruz)
November (feat. Adan Cruz)
You'll
be
alright
Du
wirst
schon
okay
sein
Si
callo,
no
es
que
yo
diga
na'
Wenn
ich
schweige,
heißt
das
nicht,
dass
ich
nichts
sage
El
silencio
dice
más
que
mil
palabras,
o
no
Die
Stille
sagt
mehr
als
tausend
Worte,
oder
nicht?
Es
sí
o
no
Es
ist
ja
oder
nein
Desgarraste
todas
las
plumas
de
mis
alas
Du
hast
alle
Federn
meiner
Flügel
ausgerissen
Pero
be
alright
Aber
ich
werde
okay
sein.
Sabía
que
terminaría
un
día
poco
to
know
Ich
wusste,
dass
es
eines
Tages
enden
würde,
aber
ich
wusste
zu
wenig
Me
mamaba
que
no
usabas
sostén
Ich
fand
es
toll,
dass
du
keinen
BH
getragen
hast
Caminando
a
mi
lado
tú
te
mirabas
muy
bien
Neben
mir
gehend,
sahst
du
sehr
gut
aus
Sexo
en
el
cuarto
del
hotel
Sex
im
Hotelzimmer
Antes
de
ser
la
envidia
de
todo
el
puto
coctel
Bevor
wir
zum
Neid
der
ganzen
verdammten
Cocktailparty
wurden
Pero
ya
no
me
miras
igual,
no
Aber
du
siehst
mich
nicht
mehr
so
an,
nein
Tampoco
me
procuras
igual
Du
kümmerst
dich
auch
nicht
mehr
so
um
mich
Ahora
sí
sueño
con
regresar
Jetzt
träume
ich
davon,
zurückzukehren
Hasta
que
me
vuelva
a
despertar
Bis
ich
wieder
aufwache
I
know
you
always
said
that
everything
would
be
alright
Ich
weiß,
du
hast
immer
gesagt,
dass
alles
gut
wird
But
the
way
that
you've
been
looking
at
me
is
saying
otherwise
Aber
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
sagt
etwas
anderes
I'm
tired
and
broken
Ich
bin
müde
und
gebrochen
I
feel
so
outspoken
Ich
fühle
mich
so
freimütig
I
hope
you
have
the
time
of
your
life
Ich
hoffe,
du
hast
die
Zeit
deines
Lebens
Loving
no
one
Niemanden
liebend
Safe
for
the
mеan
time
(for
the
mean
time)
Sicher
für
die
Zwischenzeit
(für
die
Zwischenzeit)
But
I
keep
coming
back
to
you
(back
to
you)
Aber
ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
(zu
dir
zurück)
I
keep
coming
back
to
you
Ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
Safe
for
the
mеan
time
(for
the
mean
time)
Sicher
für
die
Zwischenzeit
(für
die
Zwischenzeit)
But
I
keep
coming
back
Aber
ich
komme
immer
wieder
zurück
I
keep
coming
back
Ich
komme
immer
wieder
zurück
Starting
to
feel
like
it's
the
last
page
Es
fängt
an,
sich
wie
die
letzte
Seite
anzufühlen
And
I
thought
this
book
was
longer
Und
ich
dachte,
dieses
Buch
wäre
länger
I
thought
our
hearts
were
stronger
and
I
Ich
dachte,
unsere
Herzen
wären
stärker
und
ich
Still
wander
if
you'd
even
pick
up
the
phone
Frage
mich
immer
noch,
ob
du
überhaupt
ans
Telefon
gehen
würdest
Or
if
this
is
our
tombstone
Oder
ob
das
unser
Grabstein
ist
Starting
to
ask
myself
if
you
care
Ich
fange
an,
mich
zu
fragen,
ob
es
dich
kümmert
And
I
still
need
you
like
glue
Und
ich
brauche
dich
immer
noch
wie
Klebstoff
Cause
I'm
broken
without
you
and
I
Denn
ich
bin
ohne
dich
zerbrochen
und
ich
Still
see
your
clothes
hanging
off
my
chair
Sehe
immer
noch
deine
Kleider
an
meinem
Stuhl
hängen
Late
at
night
it
feels
like
you're
still
there
Spät
in
der
Nacht
fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
immer
noch
da
I
know
you
always
said
that
everything
would
be
alright
Ich
weiß,
du
hast
immer
gesagt,
dass
alles
gut
wird
But
the
way
that
you've
been
looking
at
me
is
saying
otherwise
Aber
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
sagt
etwas
anderes
I'm
tired
and
broken
Ich
bin
müde
und
gebrochen
I
feel
so
outspoken
Ich
fühle
mich
so
freimütig
I
hope
you
have
the
time
of
your
life
Ich
hoffe,
du
hast
die
Zeit
deines
Lebens
Loving
no
one
Niemanden
liebend
Safe
for
the
mean
time
(for
the
mean
time)
Sicher
für
die
Zwischenzeit
(für
die
Zwischenzeit)
But
I
keep
coming
back
to
you
(back
to
you)
Aber
ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
(zu
dir
zurück)
I
keep
coming
back
to
you
Ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
Safe
for
the
mean
time
(for
the
mean
time)
Sicher
für
die
Zwischenzeit
(für
die
Zwischenzeit)
But
I
keep
coming
back
Aber
ich
komme
immer
wieder
zurück
I
keep
coming
back
Ich
komme
immer
wieder
zurück
Safe
for
the
mean
time
(for
the
mean
time)
Sicher
für
die
Zwischenzeit
(für
die
Zwischenzeit)
But
I
keep
coming
back
to
you
(back
to
you)
Aber
ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
(zu
dir
zurück)
I
keep
coming
back
to
you
Ich
komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
Safe
for
the
mean
time
(for
the
mean
time)
Sicher
für
die
Zwischenzeit
(für
die
Zwischenzeit)
But
I
keep
coming
back
Aber
ich
komme
immer
wieder
zurück
I
keep
coming
back
Ich
komme
immer
wieder
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Cristobal Cruz Lopez, Finnegan Bell, Ryan Stevens, Cory Batchler, Daniel Alcala, Danny Gallardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.