Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
dancing
with
the
reaper
Wir
tanzten
mit
dem
Sensenmann
She
saw
me
for
myself
Sie
sah
mich,
wie
ich
wirklich
bin
Not
a
creep
Kein
Widerling
She
left
my
flaws
on
the
shelf
Sie
ließ
meine
Fehler
im
Regal
And
you
the
only
girl
who
loved
me
for
me
Und
du
bist
das
einzige
Mädchen,
das
mich
um
meiner
selbst
willen
liebte
I
look
in
your
eyes,
I
get
lost
at
sea
Ich
schaue
in
deine
Augen,
ich
verliere
mich
auf
See
You're
a
sad
song
in
a
major
key
Du
bist
ein
trauriges
Lied
in
Dur
I
know
it'll
happen
if
it's
meant
to
be
Ich
weiß,
es
wird
passieren,
wenn
es
so
sein
soll
She's
in
my
head,
and
I'm
in
hers
too
Sie
ist
in
meinem
Kopf,
und
ich
bin
auch
in
ihrem
Yeah,
you
know
how
I
feel
'bout
you
Ja,
du
weißt,
wie
ich
für
dich
fühle
On
a
lost
ship,
finding
who
we
are
Auf
einem
verlorenen
Schiff,
finden
wir
heraus,
wer
wir
sind
Yeah,
she
know
that
I'ma
be
a
star
Ja,
sie
weiß,
dass
ich
ein
Star
werde
Could
I
fall
in
love
again?
Könnte
ich
mich
wieder
verlieben?
It's
different
than
it
was
back
then
Es
ist
anders
als
damals
What
we
had
was
legit
Was
wir
hatten,
war
echt
I'm
in
my
zone,
I'm
trying
to
make
it
Ich
bin
in
meiner
Zone,
ich
versuche
es
zu
schaffen
I
know
I'm
a
nightmare
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Albtraum
I
still
promise
I
care
Ich
verspreche
trotzdem,
dass
ich
mich
kümmere
Girl,
I
remember
Mädchen,
ich
erinnere
mich
All
your
different
shades
of
hair
An
all
deine
verschiedenen
Haarfarben
You
are
2,000
miles
away
Du
bist
2.000
Meilen
entfernt
I
feel
the
distance
Ich
fühle
die
Distanz
I
look
to
the
stars
and
pray
Ich
schaue
zu
den
Sternen
und
bete
She
know
I
got
a
mission
Sie
weiß,
ich
habe
eine
Mission
She's
in
my
head
and
I'm
in
hers
too
Sie
ist
in
meinem
Kopf
und
ich
bin
auch
in
ihrem
Yeah,
you
know
how
I
feel
'bout
you
Ja,
du
weißt,
wie
ich
für
dich
fühle
On
a
lost
ship,
finding
who
we
are
Auf
einem
verlorenen
Schiff,
finden
wir
heraus,
wer
wir
sind
Yeah,
she
know
that
I'ma
be
a
star
Ja,
sie
weiß,
dass
ich
ein
Star
werde
Could
I
fall
in
love
again?
Könnte
ich
mich
wieder
verlieben?
It's
different
than
it
was
back
then
Es
ist
anders
als
damals
What
we
had
was
legit
Was
wir
hatten,
war
echt
I'm
in
my
zone,
I'm
trying
to
make
it
Ich
bin
in
meiner
Zone,
ich
versuche
es
zu
schaffen
In
the
back
seat
of
the
pink
car
Auf
dem
Rücksitz
des
rosa
Autos
We
coulda
gone
hella
far
Wir
hätten
verdammt
weit
kommen
können
We
could've
wound
up
on
Mars
Wir
hätten
auf
dem
Mars
landen
können
I'm
sorry
for
my
mental
scars
Es
tut
mir
leid
wegen
meiner
mentalen
Narben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cory Batchler, Daniel Alcala, Finnegan Bell, Ryan Stevens, Samson Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.