Love Ghost - Tell Me When - перевод текста песни на немецкий

Tell Me When - Love Ghostперевод на немецкий




Tell Me When
Sag Mir Wann
I been juggling too many things at once, yeah
Ich habe zu viele Dinge gleichzeitig jongliert, ja
And now I'm self-medicating and self hating, yeah, yeah
Und jetzt betreibe ich Selbstmedikation und Selbsthass, ja, ja
And no, I can't be there for you
Und nein, ich kann nicht für dich da sein
You know I hate that so much
Du weißt, ich hasse das so sehr
Tonight, I'm playing two shows
Heute Abend spiele ich zwei Shows
Wish I learned how to say "no"
Ich wünschte, ich hätte gelernt, "Nein" zu sagen
I guess I gotta do this alone
Ich schätze, ich muss das alleine durchziehen
It ain't got nothing to do with you
Es hat nichts mit dir zu tun
It's just my lifestyle
Es ist nur mein Lebensstil
I know I didn't follow through
Ich weiß, ich habe es nicht durchgezogen
But, you're worthwhile
Aber du bist es wert
I hate that I broke your smile
Ich hasse es, dass ich dein Lächeln gebrochen habe
Broken love can't reconcile
Zerbrochene Liebe kann sich nicht versöhnen
I hate that I broke your smile
Ich hasse es, dass ich dein Lächeln gebrochen habe
Yeah, you're worthwhile
Ja, du bist es wert
All of me, wants all of you
Alles von mir will alles von dir
I've got a lot to say, but I can't follow through
Ich habe viel zu sagen, aber ich kann es nicht durchziehen
Just wanna say I love your new tattoo
Ich will nur sagen, dass ich dein neues Tattoo liebe
If I met an Angel, I would think of you
Wenn ich einen Engel träfe, würde ich an dich denken
Nothing ever makes sense
Nichts ergibt jemals Sinn
Happiness is past tense
Glück ist Vergangenheitsform
Every time I look outside, I think I see you
Jedes Mal, wenn ich nach draußen schaue, denke ich, ich sehe dich
Driving with someone else
Mit jemand anderem fahren
And it's not your friend
Und es ist nicht deine Freundin
If you change your mind
Wenn du deine Meinung änderst
Please tell me when
Bitte sag mir wann
I can never sleep with you on my mind
Ich kann nie schlafen, wenn du in meinen Gedanken bist
I love that you always blame me, 'cause you're right
Ich liebe es, dass du mir immer die Schuld gibst, denn du hast Recht
I'm sorry that I'm not what you had in mind
Es tut mir leid, dass ich nicht das bin, was du dir vorgestellt hast
I know it's not okay, but you'll be alright
Ich weiß, es ist nicht okay, aber du wirst schon klarkommen
I been getting pulled into a thousand pieces
Ich werde in tausend Stücke gerissen
I'll go everywhere for you, but nowhere for myself
Ich gehe überall für dich hin, aber nirgendwo für mich selbst
I gave you my heart and I hate to watch it break
Ich habe dir mein Herz gegeben und ich hasse es, es brechen zu sehen
But I'd rather feel pain than chase something that's fake
Aber ich fühle lieber Schmerz, als etwas zu jagen, das unecht ist
One day, I'll learn from my mistakes
Eines Tages werde ich aus meinen Fehlern lernen
It ain't got nothing to do with you
Es hat nichts mit dir zu tun
It's just my lifestyle
Es ist nur mein Lebensstil
I know I didn't follow through
Ich weiß, ich habe es nicht durchgezogen
But, you're worthwhile
Aber du bist es wert
All of me, wants all of you
Alles von mir will alles von dir
I've got a lot to say, but I can't follow through
Ich habe viel zu sagen, aber ich kann es nicht durchziehen
Just wanna say I love your new tattoo
Ich will nur sagen, dass ich dein neues Tattoo liebe
If I met an Angel, I would think of you
Wenn ich einen Engel träfe, würde ich an dich denken
Nothing ever makes sense
Nichts ergibt jemals Sinn
Happiness is past tense
Glück ist Vergangenheitsform
Every time I look outside, I think I see you
Jedes Mal, wenn ich nach draußen schaue, denke ich, ich sehe dich
Driving with someone else
Mit jemand anderem fahren
And it's not your friend
Und es ist nicht deine Freundin
If you change your mind
Wenn du deine Meinung änderst
Please tell me when
Bitte sag mir wann
I can never sleep with you on my mind
Ich kann nie schlafen, wenn du in meinen Gedanken bist
I love that you always blame me, 'cause you're right
Ich liebe es, dass du mir immer die Schuld gibst, denn du hast Recht
I'm sorry that I'm not what you had in mind
Es tut mir leid, dass ich nicht das bin, was du dir vorgestellt hast
(I'm sorry that I'm not what you had in mind)
(Es tut mir leid, dass ich nicht das bin, was du dir vorgestellt hast)
I know it's not okay, but you'll be alright
Ich weiß, es ist nicht okay, aber du wirst schon klarkommen
(I know it's not okay, but you'll be alright)
(Ich weiß, es ist nicht okay, aber du wirst schon klarkommen)





Авторы: Cory Batchler, Daniel Alcala, Daniel Gallardo, Finnegan Bell, Ryan Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.