Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
juggling
too
many
things
at
once,
yeah
Ich
habe
zu
viele
Dinge
gleichzeitig
jongliert,
ja
And
now
I'm
self-medicating
and
self
hating,
yeah,
yeah
Und
jetzt
betreibe
ich
Selbstmedikation
und
Selbsthass,
ja,
ja
And
no,
I
can't
be
there
for
you
Und
nein,
ich
kann
nicht
für
dich
da
sein
You
know
I
hate
that
so
much
Du
weißt,
ich
hasse
das
so
sehr
Tonight,
I'm
playing
two
shows
Heute
Abend
spiele
ich
zwei
Shows
Wish
I
learned
how
to
say
"no"
Ich
wünschte,
ich
hätte
gelernt,
"Nein"
zu
sagen
I
guess
I
gotta
do
this
alone
Ich
schätze,
ich
muss
das
alleine
durchziehen
It
ain't
got
nothing
to
do
with
you
Es
hat
nichts
mit
dir
zu
tun
It's
just
my
lifestyle
Es
ist
nur
mein
Lebensstil
I
know
I
didn't
follow
through
Ich
weiß,
ich
habe
es
nicht
durchgezogen
But,
you're
worthwhile
Aber
du
bist
es
wert
I
hate
that
I
broke
your
smile
Ich
hasse
es,
dass
ich
dein
Lächeln
gebrochen
habe
Broken
love
can't
reconcile
Zerbrochene
Liebe
kann
sich
nicht
versöhnen
I
hate
that
I
broke
your
smile
Ich
hasse
es,
dass
ich
dein
Lächeln
gebrochen
habe
Yeah,
you're
worthwhile
Ja,
du
bist
es
wert
All
of
me,
wants
all
of
you
Alles
von
mir
will
alles
von
dir
I've
got
a
lot
to
say,
but
I
can't
follow
through
Ich
habe
viel
zu
sagen,
aber
ich
kann
es
nicht
durchziehen
Just
wanna
say
I
love
your
new
tattoo
Ich
will
nur
sagen,
dass
ich
dein
neues
Tattoo
liebe
If
I
met
an
Angel,
I
would
think
of
you
Wenn
ich
einen
Engel
träfe,
würde
ich
an
dich
denken
Nothing
ever
makes
sense
Nichts
ergibt
jemals
Sinn
Happiness
is
past
tense
Glück
ist
Vergangenheitsform
Every
time
I
look
outside,
I
think
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
nach
draußen
schaue,
denke
ich,
ich
sehe
dich
Driving
with
someone
else
Mit
jemand
anderem
fahren
And
it's
not
your
friend
Und
es
ist
nicht
deine
Freundin
If
you
change
your
mind
Wenn
du
deine
Meinung
änderst
Please
tell
me
when
Bitte
sag
mir
wann
I
can
never
sleep
with
you
on
my
mind
Ich
kann
nie
schlafen,
wenn
du
in
meinen
Gedanken
bist
I
love
that
you
always
blame
me,
'cause
you're
right
Ich
liebe
es,
dass
du
mir
immer
die
Schuld
gibst,
denn
du
hast
Recht
I'm
sorry
that
I'm
not
what
you
had
in
mind
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
das
bin,
was
du
dir
vorgestellt
hast
I
know
it's
not
okay,
but
you'll
be
alright
Ich
weiß,
es
ist
nicht
okay,
aber
du
wirst
schon
klarkommen
I
been
getting
pulled
into
a
thousand
pieces
Ich
werde
in
tausend
Stücke
gerissen
I'll
go
everywhere
for
you,
but
nowhere
for
myself
Ich
gehe
überall
für
dich
hin,
aber
nirgendwo
für
mich
selbst
I
gave
you
my
heart
and
I
hate
to
watch
it
break
Ich
habe
dir
mein
Herz
gegeben
und
ich
hasse
es,
es
brechen
zu
sehen
But
I'd
rather
feel
pain
than
chase
something
that's
fake
Aber
ich
fühle
lieber
Schmerz,
als
etwas
zu
jagen,
das
unecht
ist
One
day,
I'll
learn
from
my
mistakes
Eines
Tages
werde
ich
aus
meinen
Fehlern
lernen
It
ain't
got
nothing
to
do
with
you
Es
hat
nichts
mit
dir
zu
tun
It's
just
my
lifestyle
Es
ist
nur
mein
Lebensstil
I
know
I
didn't
follow
through
Ich
weiß,
ich
habe
es
nicht
durchgezogen
But,
you're
worthwhile
Aber
du
bist
es
wert
All
of
me,
wants
all
of
you
Alles
von
mir
will
alles
von
dir
I've
got
a
lot
to
say,
but
I
can't
follow
through
Ich
habe
viel
zu
sagen,
aber
ich
kann
es
nicht
durchziehen
Just
wanna
say
I
love
your
new
tattoo
Ich
will
nur
sagen,
dass
ich
dein
neues
Tattoo
liebe
If
I
met
an
Angel,
I
would
think
of
you
Wenn
ich
einen
Engel
träfe,
würde
ich
an
dich
denken
Nothing
ever
makes
sense
Nichts
ergibt
jemals
Sinn
Happiness
is
past
tense
Glück
ist
Vergangenheitsform
Every
time
I
look
outside,
I
think
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
nach
draußen
schaue,
denke
ich,
ich
sehe
dich
Driving
with
someone
else
Mit
jemand
anderem
fahren
And
it's
not
your
friend
Und
es
ist
nicht
deine
Freundin
If
you
change
your
mind
Wenn
du
deine
Meinung
änderst
Please
tell
me
when
Bitte
sag
mir
wann
I
can
never
sleep
with
you
on
my
mind
Ich
kann
nie
schlafen,
wenn
du
in
meinen
Gedanken
bist
I
love
that
you
always
blame
me,
'cause
you're
right
Ich
liebe
es,
dass
du
mir
immer
die
Schuld
gibst,
denn
du
hast
Recht
I'm
sorry
that
I'm
not
what
you
had
in
mind
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
das
bin,
was
du
dir
vorgestellt
hast
(I'm
sorry
that
I'm
not
what
you
had
in
mind)
(Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
das
bin,
was
du
dir
vorgestellt
hast)
I
know
it's
not
okay,
but
you'll
be
alright
Ich
weiß,
es
ist
nicht
okay,
aber
du
wirst
schon
klarkommen
(I
know
it's
not
okay,
but
you'll
be
alright)
(Ich
weiß,
es
ist
nicht
okay,
aber
du
wirst
schon
klarkommen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cory Batchler, Daniel Alcala, Daniel Gallardo, Finnegan Bell, Ryan Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.