Love Ghost - Tidal Wave - перевод текста песни на немецкий

Tidal Wave - Love Ghostперевод на немецкий




Tidal Wave
Gezeitenwelle
I hate what I think of things
Ich hasse, was ich über Dinge denke
I'm lost all inside your strings
Ich bin verloren, ganz in deinen Fängen
I can't put back every piece of my mind
Ich kann nicht jedes Stück meines Verstandes zurücksetzen
Time goes by but nothing feels aligned
Die Zeit vergeht, aber nichts fühlt sich richtig an
I'm lost in my head just me and a light
Ich bin in meinem Kopf verloren, nur ich und ein Licht
I'm better off dead just looking for a sign
Ich wäre besser tot, suche nur nach einem Zeichen
Everything will be alright
Alles wird gut werden
Everything is alright
Alles ist gut
Like a tidal wave of dreams pull me underneath
Wie eine Gezeitenwelle von Träumen, zieh mich hinunter
Smothered pain in an endless sea
Erstickter Schmerz in einer endlosen See
Broken little lies
Zerbrochene kleine Lügen
In broken shards of time
In zerbrochenen Scherben der Zeit
It's part of the design that makes us feel alive
Es ist Teil des Plans, der uns lebendig fühlen lässt
Pains your favorite past time
Schmerz ist dein liebster Zeitvertreib
Cutting through in straight lines
Schneidet in geraden Linien durch
Nothing is a clear sign
Nichts ist ein klares Zeichen
What happenеd to my mind?
Was ist mit meinem Verstand passiert?
If you stop and listen close
Wenn du innehältst und genau hinhörst
I sound out of my mind
Ich klinge verrückt
All thesе paper thin ropes
All diese hauchdünnen Seile
Keep me hanging in time
Halten mich in der Zeit fest
Never let me get close if you're broken inside
Lass mich nie nah herankommen, wenn du innerlich zerbrochen bist
You can try to chase ghost but there's nothing to find
Du kannst versuchen, Geister zu jagen, aber es gibt nichts zu finden
Like a tidal wave of dreams pull me underneath
Wie eine Gezeitenwelle von Träumen, zieh mich hinunter
Smothered pain in an endless sea of life and death
Erstickter Schmerz in einer endlosen See von Leben und Tod
And all my regrets weighing me down as I sink
Und all mein Bedauern zieht mich runter, während ich sinke
All I do is think about nothing
Alles, was ich tue, ist an nichts zu denken
While time moves along to another day
Während die Zeit zu einem neuen Tag vergeht
My halo's been cracked and bent
Mein Heiligenschein ist zerbrochen und verbogen
All the days came and went
All die Tage kamen und gingen
Am I just a passenger?
Bin ich nur ein Passagier?
Floating through empty space
Der durch den leeren Raum treibt
Like a tidal wave of dreams
Wie eine Gezeitenwelle von Träumen
Like a tidal wave of dreams pull me underneath
Wie eine Gezeitenwelle von Träumen, zieh mich hinunter
Smothered pain in an endless sea of life and death
Erstickter Schmerz in einer endlosen See von Leben und Tod
And all my regrets weighing me down as I sink
Und all mein Bedauern zieht mich runter, während ich sinke
Time only goes one way (time only goes one way)
Die Zeit geht nur in eine Richtung (Die Zeit geht nur in eine Richtung)
I keep reliving yesterday (I keep reliving yesterday)
Ich erlebe das Gestern immer wieder (Ich erlebe das Gestern immer wieder)
You knew I could never stay (you knew I could never stay)
Du wusstest, dass ich niemals bleiben könnte (Du wusstest, dass ich niemals bleiben könnte)
I was never really here anyway
Ich war sowieso nie wirklich hier
Time won't stay!
Die Zeit bleibt nicht!
Time won't stay!
Die Zeit bleibt nicht!





Авторы: Cory Batchler, Daniel Alcala, Daniel Gallardo, Finnegan Bell, Ryan Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.