Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I Was Honest With My Mom Like I Am To My mic
Ich wünschte, ich wäre zu meiner Mutter so ehrlich, wie ich es zu meinem Mikrofon bin
Okay
I
know
you're
no
good
for
me
Okay,
ich
weiß,
du
bist
nicht
gut
für
mich
Or
i'm
no
good
for
you
Oder
ich
bin
nicht
gut
für
dich
And
I
always
say
i'm
sorry
Und
ich
sage
immer,
es
tut
mir
leid
Even
if
I
never
do
what
you
think
I
do
Auch
wenn
ich
nie
das
tue,
was
du
denkst,
dass
ich
tue
Im
ashamed
of
showing
you
the
real
me
Ich
schäme
mich,
dir
mein
wahres
Ich
zu
zeigen
Guess
that
explains
why
you
never
hear
me
Ich
schätze,
das
erklärt,
warum
du
mich
nie
hörst
Guess
that
explains
why
you
never
hear
me
yeah
Ich
schätze,
das
erklärt,
warum
du
mich
nie
hörst,
ja
Momma
told
me
boy
just
wait
until
you're
older
Mama
sagte
mir,
Junge,
warte
einfach,
bis
du
älter
bist
Then
you'll
see
the
problems
that
you
always
been
ignoring
Dann
wirst
du
die
Probleme
sehen,
die
du
immer
ignoriert
hast
Okay
yeah
i'm
sorry
I
don't
mean
to
be
a
bother
Okay,
ja,
es
tut
mir
leid,
ich
will
dich
nicht
belästigen
I
rely
on
you
more
than
I
do
with
my
own
father
Ich
verlasse
mich
mehr
auf
dich
als
auf
meinen
eigenen
Vater
You
been
taking
care
of
me
for
my
whole
life
Du
hast
dich
mein
ganzes
Leben
lang
um
mich
gekümmert
Sacrificed
your
teenage
years
and
all
your
peers
just
so
I
could
have
mine
Hast
deine
Teenagerjahre
und
all
deine
Freunde
geopfert,
damit
ich
meine
haben
kann
And
sometimes
I
feel
like
a
dick
for
taking
all
that
for
granted
Und
manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Idiot,
weil
ich
all
das
für
selbstverständlich
gehalten
habe
And
I
been
trying
so
damn
hard
to
make
you
proud
or
understand
this
Und
ich
habe
so
verdammt
hart
versucht,
dich
stolz
zu
machen
oder
das
zu
verstehen
Ill
make
it
right
Ich
werde
es
wiedergutmachen
Ill
make
it
right
Ich
werde
es
wiedergutmachen
Ill
make
it
right
I
know
Ich
werde
es
wiedergutmachen,
ich
weiß
es
And
I
did
it
to
myself
i'm
in
love
with
self
sabotaging
Und
ich
habe
es
mir
selbst
angetan,
ich
liebe
es,
mich
selbst
zu
sabotieren
I
made
a
promise
to
you
and
me
that
Id
make
it
happen
Ich
habe
dir
und
mir
versprochen,
dass
ich
es
schaffen
werde
But
just
like
everything
else
in
my
life
its
fucking
snapping
Aber
wie
alles
andere
in
meinem
Leben,
zerbricht
es
verdammt
nochmal
Like
boy
what
happened
to
you
you
lost
all
your
confidence
Junge,
was
ist
mit
dir
passiert,
du
hast
all
dein
Selbstvertrauen
verloren
Ill
tell
yo
ass
a
secret
if
you
can
keep
that
shit
in
confidant
Ich
verrate
dir
ein
Geheimnis,
wenn
du
es
für
dich
behalten
kannst
I
was
heading
down
the
wrong
path
right
now
i'm
tryna
fix
that
Ich
war
auf
dem
falschen
Weg,
jetzt
versuche
ich,
das
zu
korrigieren
It
don't
matter
what
you
did
before
it
matters
what
you
do
today
Es
ist
egal,
was
du
vorher
getan
hast,
es
zählt,
was
du
heute
tust
Oh
you're
so
fucking
superficial
Oh,
du
bist
so
verdammt
oberflächlich
Oh
yeah
I
hate
it
and
I
love
it
thats
the
issue
Oh
ja,
ich
hasse
es
und
ich
liebe
es,
das
ist
das
Problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaiden Jefferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.