Andrew Lloyd Webber - Christine Disembarks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrew Lloyd Webber - Christine Disembarks




Christine Disembarks
Кристина сходит на берег
Hey! Have the passengers disembarked yet?
Эй! Пассажиры уже сошли?
Yeah! They're going through customs now!
Ага! Они сейчас проходят таможню!
Here they come!
А вот и они!
Hey, it's Mrs Astor!
Гляньте, это же миссис Астор!
Mrs Astor over here!
Миссис Астор, сюда!
Over there Lucille!
Люсиль, вот же она!
Is that the latest Paris style?
Это последний писк парижской моды?
Look! It's Colonel Vanderbilt!
Смотрите! Это же полковник Вандербильт!
Thanks Colonel!
Спасибо, полковник!
Hey Colonel, is Christine Daae still on board?
Полковник, а Кристина Даэ ещё на борту?
I believe so, young man!
Полагаю, да, молодой человек!
What's she doing? Waiting for the conductor?
Чем она занимается? Дирижёра ждёт?
Hey! Christine! Where are you? Yodel-ay-hee-hoo!
Эй! Кристина! Где ты? Аууу!
Look! There she is!
Смотрите! Вот она!
Miss Daae, over here!
Мисс Даэ, сюда!
Christine!
Кристина!
Her name- Her name is Madame de Changy!
Её имя - Её имя - мадам де Шанжи!
Stand Aside! Stand aside!
Отойдите! Отойдите!
Gustave, come here! No pictures do here! No pictures of the boy!
Гюстав, иди сюда! Никаких снимков! Не фотографируйте мальчика!
Hey Christine! Sing something!
Эй, Кристина! Спой что-нибудь!
Your first performance in years, why ain't you singing at the Met?
Твоё первое выступление за столько лет, почему ты не поёшь в Метрополитен-опера?
The Viscountess has been engaged by the well-known impresario, Mr. Oscar Hammerstein to open his new Manhattan opera house
Виконтесса была приглашена известным импресарио, мистером Оскаром Хаммерстайном, чтобы открыть его новый оперный театр на Манхэттене
How'd he lure the great Christine Daae over here anyway?
Как ему удалось-то заманить великую Кристину Даэ сюда?
Ah, it's the money, right? All that American moolah!
А, ну да, деньги же! Все эти американские баксы!
My wife is an artist!
Моя жена - артистка!
Oh, Yeah! And her art is paying off your gambling debts, is what they're saying in France!
Ага! И своим искусством она оплачивает твои карточные долги, как говорят во Франции!
Is it true you left your entire fortune on a roulette table in Monte Carlo?
Это правда, что ты спустил всё своё состояние за рулеточным столом в Монте-Карло?
You insolent Jackals! How dare you?
Вы, наглые шакалы! Как вы смеете?
Hey kid! How does it feel to have a famous mother?
Эй, малыш! Каково это - иметь знаменитую маму?
Is this your first time to America?
Ты впервые в Америке?
It's two weeks til the opera house opens. What are you gonna do?
До открытия оперного театра осталось две недели. Чем собираетесь заняться?
You gonna go see the Statue of Liberty?
Собираетесь посмотреть на Статую Свободы?
You gonna ride the new subway?
Покатаетесь на новом метро?
Are you gonna go to the baseball?
Сходите на бейсбол?
I want to go to Coney Island! And learn how to swim!
Я хочу на Кони-Айленд! И научиться плавать!





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Glenn Evan Slater


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.