Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Never Dies
Liebe stirbt nie
Who
knows
when
love
begins
Wer
weiß,
wann
Liebe
beginnt
Who
knows
what
makes
it
start
Wer
weiß,
was
sie
entfacht
One
day
it's
simply
there
Eines
Tages
ist
sie
einfach
da
Alive
inside
your
heart
Lebendig
in
deinem
Herzen
It
slips
into
your
thoughts
Sie
schleicht
sich
in
deine
Gedanken
It
infiltrates
your
soul
Sie
dringt
in
deine
Seele
ein
It
takes
you
by
surprise
Sie
überrascht
dich
Then
seizes
full
control
Und
übernimmt
dann
die
volle
Kontrolle
Try
to
deny
it,
and
try
to
protest
Versuche,
es
zu
leugnen,
und
versuche
zu
protestieren
But
love
won't
let
you
go
Aber
die
Liebe
lässt
dich
nicht
los
Once
you've
been
possessed
Wenn
sie
dich
einmal
ergriffen
hat
Love
never
dies,
love
never
falters
Liebe
stirbt
nie,
Liebe
wankt
nie
Once
it
has
spoken,
love
is
yours
Wenn
sie
einmal
gesprochen
hat,
gehört
die
Liebe
dir
Love
never
fades,
love
never
alters
Liebe
schwindet
nie,
Liebe
ändert
sich
nie
Hearts
may
get
broken,
love
endures
Herzen
mögen
brechen,
Liebe
besteht
Hearts
may
get
broken,
love
endures
Herzen
mögen
brechen,
Liebe
besteht
And
soon
as
you
submit
Und
sobald
du
dich
hingibst
Surrender
flesh
and
bone
Fleisch
und
Knochen
aufgibst
Love
takes
on
a
life
Nimmt
die
Liebe
ein
Leben
an
Far
greater
than
your
own
Das
weit
größer
ist
als
dein
eigenes
It
uses
you
at
will
Sie
benutzt
dich
nach
Belieben
And
drives
you
to
despair
Und
treibt
dich
zur
Verzweiflung
And
forces
you
to
feel
Und
zwingt
dich
zu
fühlen
More
joy
than
you
can
bare
Mehr
Freude,
als
du
ertragen
kannst
Love
gives
you
pleasure
Liebe
gibt
dir
Freude
And
love
brings
you
pain
Und
Liebe
bringt
dir
Schmerz
And
yet
when
both
are
gone
Und
doch,
wenn
beides
vergangen
ist
Love
will
still
remain
Wird
die
Liebe
bestehen
bleiben
Once
it
has
spoken
Wenn
sie
einmal
gesprochen
hat
Love
is
yours
Gehört
die
Liebe
dir
Love
never
dies,
love
never
alters
Liebe
stirbt
nie,
Liebe
ändert
sich
nie
Hearts
may
get
broken,
love
endures
Herzen
mögen
brechen,
Liebe
besteht
Hearts
may
get
broken
Herzen
mögen
brechen
Love
never
dies,
love
will
continue
Liebe
stirbt
nie,
Liebe
wird
weitergehen
Love
keeps
on
beating,
when
you're
gone
Liebe
schlägt
weiter,
wenn
du
gegangen
bist
Love
never
dies,
once
it
is
in
you
Liebe
stirbt
nie,
sobald
sie
in
dir
ist
Love
never
fading,
love
lives
on
Liebe
schwindet
nie,
Liebe
lebt
weiter
Love
never
fading,
love
lives
on
Liebe
schwindet
nie,
Liebe
lebt
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater
1
Conclusion
2
Prologue
3
Please, Miss Giry
4
Streets Of Coney Island
5
Ah, Christine!
6
Love Never Dies
7
Devil Take The Hindmost (Quartet)
8
Before The Performance
9
Mother, Did You Watch?
10
Bathing Beauty
11
Invitation To The Concert
12
Devil Take The Hindmost
13
Why Does She Love Me?
14
The Phantom Confronts Christine
15
Beautiful
16
Dear Old Friend
17
Mother Please, I'm Scared!
18
Once Upon Another Time
19
Beneath A Moonless Sky
20
Look With Your Heart
21
What A Dreadful Town!
22
Arrival Of The Trio
23
Christine Disembarks
24
Mother, Did You See?
25
Only For You
26
Coney Island Waltz
27
'Til I Hear You Sing
28
The Beauty Underneath
29
Entr'acte - Love Never Dies
30
The Phantom Confronts Christine
31
Beneath a Moonless Sky
32
Devil Take the Hindmost
33
Mother Please, I'm Scared!
34
Ah, Christine!
35
Mother, Did You Watch?
36
Dear Old Friend
37
Coney Island Waltz
38
Streets of Coney Island
39
Devil Take the Hindmost (Quartet)
40
Love Never Dies
41
Why Does She Love Me?
42
Once Upon Another Time
43
Christine Disembarks
44
Bathing Beauty
45
Conclusion
46
Prologue
47
Mother, Did You See?
48
Beautiful
49
Please, Miss Giry
50
'Til I Hear You Sing
51
Only for You
52
Arrival of the Trio
53
Look with Your Heart
54
Invitation to the Concert
55
Before the Performance
56
What a Dreadful Town!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.