Andrew Lloyd Webber - Why Does She Love Me? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrew Lloyd Webber - Why Does She Love Me?




Why Does She Love Me?
Почему она любит меня?
One more!
Ещё одну!
Ah, buddy don't ya think you've had enough?
Дружище, не думаешь, что ты уже перебрал?
It's practically morning already!
Уже практически утро!
One more I said
Я сказал, ещё одну.
Alright, alright. My shift is over anyway
Ладно, ладно. В любом случае, моя смена окончена.
So let's settle the bill, ok?
Так что давай рассчитаемся, хорошо?
Geez, you're in a bad way, ain't ya?
Господи, да ты в плачевном состоянии, не так ли?
Worst than most that wind up here
Хуже, чем большинство тех, кто здесь оказывается.
Ah, here's the morning shift
А, вот и утренняя смена.
Maybe he'll know what to do with you
Может, он будет знать, что с тобой делать.
Yes... yes what to do with me... that's the question, isn't it?
Да... да, что со мной делать... вот в чём вопрос, не так ли?
That's always been the question
Это всегда был вопрос.
Ever since the beginning
С самого начала.
She looks for sympathy
Она ищет сочувствия,
I give her sorrow
Я даю ей печаль.
She asks for honesty
Она просит честности,
I've none to borrow
Мне нечего ей дать.
She needs my tender kiss
Она нуждается в моём нежном поцелуе,
She begs it of me
Она умоляет меня об этом.
I give her ugliness
Я дарю ей уродство.
Why does she love me?
Почему она любит меня?
She yearns for higher things
Она жаждет чего-то большего,
Things I can't give her
Того, чего я не могу ей дать.
The rush that music brings
Экстаза, который приносит музыка,
I can't deliver
Я не могу ей передать.
And even when she sings
И даже когда она поёт
And soars above me
И парит надо мной,
I try to clip her wings
Я пытаюсь подрезать ей крылья.
Why does she love me?
Почему она любит меня?
One more drink, sir
Ещё один напиток, сэр.
That's what I need
Вот что мне нужно,
Don't you think, sir?
Не находите, сэр?
Leave the hurt behind
Оставь боль позади.
Did you hear me? Another drink
Вы слышали меня? Ещё один напиток.
She wants the man I was
Она хочет того мужчину, которым я был,
Husband and father
Мужа и отца.
At least she thinks she does
По крайней мере, она думает, что хочет.
She needn't bother
Ей не стоит беспокоиться.
Beneath this mask I wear
Под этой маской, которую я ношу,
There's nothing of me
Нет ничего от меня.
Just horror, shame, despair
Только ужас, стыд, отчаяние.
Why does she love me?
Почему она любит меня?
How about you sir?
А как насчёт вас, сэр?
Tell me, what am I to do sir
Скажите, что мне делать, сэр?
Leave the hurt behind
Оставь боль позади.
Morning Bernie! Coffee please!
Утро, Берни! Кофе, пожалуйста!
Hurry up before I freeze!
Побыстрее, пока я не окочурился!
I'll just take it black
Мне просто чёрный.
Vicomte! Fancy meeting you here
Виконт! Какая неожиданная встреча!
Miss Giry
Мадам Жири.
Drowning your sorrows, are you?
Топите свои печали, не так ли?
On the contrary, I'm celebrating a reunion with old friends
Напротив, я праздную воссоединение со старыми друзьями.
Friends I had long thought dead and buried
Друзьями, которых я давно считал погибшими.
And you?
А вы?
Me? I'm in for a swim
Я? Я пришла искупаться.
This town is coarse and cold and mean
Этот город грубый, холодный и злой.
It's hard to keep your conscience clean
Трудно сохранить совесть чистой.
Faceless in the crowd
Безликий в толпе,
Anything's allowed
Здесь всё дозволено.
And so I come at dawn each day
И поэтому я прихожу сюда каждое утро,
Come to wash it all away
Чтобы смыть всё это прочь.
Sink into the sea
Погружаюсь в море,
Blue and cool and kind
Синее, прохладное и доброе.
Let it set me free
Пусть оно освободит меня,
Let the past unwind
Пусть прошлое развеется по ветру,
Leave the hurt behind
Оставь боль позади.
Miss Giry...
Мадам Жири...
What do you think will happen Vicomte, at the concert?
Как вы думаете, что произойдёт, виконт, на концерте?
Have you thought?
Вы не думали?
When he hears her sing again... when she sings
Когда он снова услышит её пение... когда она запоёт...
Ah, Miss Giry, I wish I knew
Ах, мадам Жири, если бы я знал.
But I'm afraid her music has always been somewhat of a mystery to me
Но, боюсь, её музыка всегда была для меня тайной.
But there's more to this than the music, monsieur!
Но здесь дело не только в музыке, мсье!
Believe me! I saw it!
Поверьте мне! Я видела это!
There's something I... I don't know!
Здесь что-то... я не знаю!
Just take her away! Now! For all our sakes
Просто заберите её отсюда! Сейчас же! Ради всех нас!
Sail across the sea
Уплывите за море,
Put us out of mind
Забудьте о нас.
Close you eyes and flee
Закройте глаза и бегите,
Let yourself stay blind
Позвольте себе остаться слепым.
What do you mean? What are you talking about!?
Что вы имеете в виду? О чём вы говорите?!
Trust me, monsieur! Don't let her sing!
Доверьтесь мне, мсье! Не позволяйте ей петь!
Once he gets into her soul
Как только он проникнет в её душу,
There's nothing she won't do for him
Она будет готова на всё ради него.
Leave this place behind!
Оставьте это место позади!
Miss Giry! Miss Giry!
Мадам Жири! Мадам Жири!
He's not Mephistopheles you know!
Он же не Мефистофель, знаете ли!
When it comes down to it
Если разобраться,
He's just another circus freak
Он всего лишь ещё один цирковой урод.





Авторы: Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.