Текст и перевод песни Love-Sadkid - Nimbus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shooting
by
stars
I
make
wishes,
Riding
away
on
my
nimbus
Загадываю
желания,
глядя
на
падающие
звезды,
улетаю
на
своем
нимбе
Stuck
in
my
dreams
and
I
pray
for
escape
Застрял
в
своих
мечтах
и
молюсь
об
освобождении
So
for
now
I
just
deal
with
the
mischief
Так
что
пока
я
просто
справляюсь
с
этими
неприятностями
So
many
thoughts
through
my
head
Так
много
мыслей
в
моей
голове
Asleep
so
soundly
they
thought
I
was
dead
Я
спал
так
крепко,
что
они
подумали,
что
я
умер
Got
my
heart
pounding
my
focus
is
bouncing
Сердце
колотится,
внимание
рассеяно
I
fall
through
the
cloud
and
I
sink
like
I'm
lead
Я
падаю
сквозь
облака
и
тону,
как
свинец
Walking
around
in
this
deep
waking
nightmare
Брожу
в
этом
глубоком
кошмаре
наяву
I
just
wish
that
my
demons
would
fight
fair
Я
просто
хочу,
чтобы
мои
демоны
сражались
честно
Hope
that
soon
I
could
just
live
a
life
where
Надеюсь,
что
скоро
я
смогу
жить
жизнью,
где
My
peace
doesn't
come
with
the
night
air
Мой
покой
не
приходит
с
ночным
воздухом
For
now
my
dreams
only
lie
with
the
pillows
Пока
мои
мечты
остаются
только
на
подушке
Til
I
forget
and
I
weep
like
the
willows
Пока
я
не
забудусь
и
не
заплачу,
как
ива
Feel
the
moonlight
on
my
skin
through
the
windows
Чувствую
лунный
свет
на
своей
коже
сквозь
окно
Relax
and
just
set
free
the
stress
of
a
weirdo
Расслабляюсь
и
освобождаюсь
от
стресса
чудака
Outcast
tryna
outlast
til
the
sun
burst
Изгой,
пытающийся
продержаться
до
восхода
солнца
Gotta
prove
I'm
the
one
first
Должен
доказать,
что
я
первый
But
I'm
only
onstage
when
I'm
immersed
Но
я
на
сцене
только
тогда,
когда
погружен
в
себя
Everyone
else
isn't
concerned
Всем
остальным
все
равно
Cause
my
mask
strong
Потому
что
моя
маска
крепкая
And
I'm
afraid
that
I
might
not
last
long
И
я
боюсь,
что
могу
не
продержаться
долго
So
even
if
this
my
last
night
Так
что
даже
если
это
моя
последняя
ночь
I'm
living
half
pipe
dreams
til
my
ass
gone
Я
живу
несбыточными
мечтами,
пока
не
исчезну
I
forgot
how
to
breathe
like
an
asthmatic
Я
забыл,
как
дышать,
как
астматик
Everyone
can
agree
I'm
not
as
plastic
Все
согласятся,
что
я
не
такой
пластиковый
I'm
just
scared
of
the
world
living
life
is
a
struggle
Я
просто
боюсь
мира,
жизнь
— это
борьба
Love
being
fourteen
and
enclosed
in
a
bubble
Люблю
быть
четырнадцатилетним
и
находиться
в
пузыре
I'm
tired
of
being
so
tired,
I'm
tired
of
never
being
inspired
Я
устал
быть
таким
уставшим,
устал
от
отсутствия
вдохновения
I'm
tired
of
being
a
liar,
and
maybe
a
writer
Я
устал
быть
лжецом,
а
может
быть,
и
писателем
Tired
of
being
a
slave
to
desire
Устал
быть
рабом
желания
I'm
tired
cause
I
am
awake
while
I
sleep
Я
устал,
потому
что
я
бодрствую
во
сне
Eyes
wide
open
in
my
dreams
Глаза
широко
открыты
в
моих
снах
I'm
outspoken
throw
my
words
to
the
breeze
Я
откровенен,
бросаю
свои
слова
на
ветер
Tired
of
fighting
this
disease
Устал
бороться
с
этой
болезнью
Normality
is
too
much
Нормальность
- это
слишком
And
I've
been
played
for
a
fool
but
И
меня
разыграли,
как
дурака,
но
There's
not
much
I
can
ask
for
Я
не
могу
многого
просить
I
go
crazy
when
you
wrap
your
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
обнимаешь
Arms
around
my
chest
and
hold
my
tight,
Dearly
Меня
за
грудь
и
крепко
держишь,
дорогая
I
think
that
I'll
be
safe
if
for
the
night,
Clearly
Думаю,
я
буду
в
безопасности
этой
ночью,
определенно
And
I'm
nearly
past
my
fears
И
я
почти
преодолел
свои
страхи
But
won't
test
the
theory
and
get
laughter
tracks
Но
не
буду
проверять
теорию
и
получать
смех
в
ответ
I
escape
away
in
my
sleep
too
much
Я
слишком
часто
убегаю
во
сне
But
at
least
I
mastered
that
Но,
по
крайней
мере,
я
овладел
этим
Gotta
think
about
it
on
an
after
fact
Надо
подумать
об
этом
после
And
read
a
chapter
back
И
перечитать
главу
Fall
through
the
cracks
of
clouds
Падаю
сквозь
трещины
в
облаках
If
you
try
to
ride
with
a
disastrous
task
Если
ты
пытаешься
справиться
с
гибельной
задачей
So
crash
into
the
ground
or
take
off
the
mask
that
you're
wearing
Так
что
разбейся
о
землю
или
сними
маску,
которую
носишь
You
can
care
enough
or
care
to
much
and
then
it's
overbearing
Ты
можешь
заботиться
достаточно
или
заботиться
слишком
сильно,
и
тогда
это
становится
невыносимым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamin mcgibboney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.