Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love-sadKiD
Simple
Love-sadKiD
Einfach
Pants
on
one
leg
at
a
time
Hosen
an,
ein
Bein
nach
dem
anderen
Thats
if
I
Das
heißt,
wenn
ich
Even
put
my
pants
on
at
all
Überhaupt
meine
Hosen
anziehe
I′ll
barely
Ich
werde
kaum
Even
leave
my
house
for
long
periods,
Mein
Haus
für
längere
Zeit
verlassen,
I'll
often
wear
some
sweats
just
to
hangout
at
the
mall
Ich
trage
oft
Jogginghosen,
nur
um
im
Einkaufszentrum
abzuhängen
So
I′ll
tiptoe
down
the
yellow
road
to
Pharo
space
Also
schleiche
ich
die
gelbe
Straße
zum
Pharo
Space
hinunter
Never
pay
attention
to
the
ground
that
I
am
walking
on
Achte
nie
auf
den
Boden,
auf
dem
ich
gehe
My
confidence
depending
on
the
number
of
my
confidants
Mein
Selbstvertrauen
hängt
von
der
Anzahl
meiner
Vertrauten
ab
I'm
honestly
so
conscious
that
they
all
don't
wanna
talk
a
lot
Ich
bin
ehrlich
gesagt
so
bewusst,
dass
sie
alle
nicht
viel
reden
wollen
Like
is
it
really
want
or
can′t?
Ist
es
wirklich
Wollen
oder
Können?
I
just
step
on
broken
glass
with
every
Ich
trete
einfach
auf
zerbrochenes
Glas
bei
jeder
Single
pause
I
take
it′s
feeling
like
an
ampersand
Einzelnen
Pause,
die
ich
mache,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Et-Zeichen
Honestly
the
fear
of
growing
up
has
got
me
crawling
on
my
knees
Ehrlich
gesagt,
die
Angst
vor
dem
Erwachsenwerden
lässt
mich
auf
den
Knien
kriechen
Sometimes
to
live
a
life
is
simple
Manchmal
ist
das
Leben
einfach
And
often
never
that
deep
so
let
me
go
Und
oft
gar
nicht
so
tiefgründig,
also
lass
mich
gehen
Looking
at
the
freaking
story
arcs,
Wenn
ich
mir
die
verdammten
Handlungsbögen
ansehe,
They
got
me
feeling
sorta
lost
without
seeing
the
Moriarty,
Fühle
ich
mich
irgendwie
verloren,
ohne
den
Moriarty
zu
sehen,
The
master
the
marionettes
that
carry
every
little
seam
piece,
Den
Meister
der
Marionetten,
der
jeden
kleinen
Faden
zieht,
A
Marie
Antoinette
seeming
the
only
one
to
party,
Eine
Marie
Antoinette,
die
scheinbar
als
Einzige
feiert,
Like
it's
obvious
I
don′t
know
what's
the
start
of
the
inning,
Es
ist
offensichtlich,
dass
ich
nicht
weiß,
was
der
Anfang
des
Innings
ist,
But
every
time
that
I
wake
up
it
seems
it′s
simply
the
beginning
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
aufwache,
scheint
es
einfach
der
Anfang
zu
sein
Guess
to
reassess
the
message
I'm
trying
to
get
across,
Schätze,
um
die
Botschaft
zu
überdenken,
die
ich
zu
vermitteln
versuche,
Don′t
fear
change
enough
to
stop
receiving
whatever
life's
giving
Fürchte
Veränderung
nicht
genug,
um
aufzuhören
zu
empfangen,
was
auch
immer
das
Leben
gibt
It's
not
that
good,
but
it′s
just
alright
Es
ist
nicht
so
gut,
aber
es
ist
ganz
in
Ordnung
I′m
living
everyday
just
for
the
night
Ich
lebe
jeden
Tag
nur
für
die
Nacht
If
it's
really
hard
we′ll
treat
the
day
like
it's
damentals
Wenn
es
wirklich
schwer
ist,
behandeln
wir
den
Tag,
als
wären
es
Grundlagen
Every
single
hour
written
thoroughly
by
pencils
Jede
einzelne
Stunde
sorgfältig
mit
Bleistiften
geschrieben
And
even
though
it′s
crazy
we'll
say
that
it′s
all
so
simple
Und
obwohl
es
verrückt
ist,
werden
wir
sagen,
dass
alles
so
einfach
ist
This
time
I
find
the
will
to
write
a
verse
2
Dieses
Mal
finde
ich
den
Willen,
einen
zweiten
Vers
zu
schreiben
Just
so
I
can
spit
all
of
my
virtues
Nur
damit
ich
all
meine
Tugenden
zum
Besten
geben
kann
And
it
isn't
lessened
by
the
second
time
we
took
strength
in
by
Und
es
wird
nicht
geschmälert
durch
das
zweite
Mal,
wir
schöpfen
Kraft
durch
Double
efforts
with,
doppelte
Anstrengungen
mit,
All
of
the
savvy
punchlines
I
can
muster
let's
begin
Allen
raffinierten
Pointen,
die
ich
aufbringen
kann,
fangen
wir
an
I
thought
I
lost
my
sun
unless
they′re
all
the
same
just
gray
and
Ich
dachte,
ich
hätte
meine
Sonne
verloren,
es
sei
denn,
sie
sind
alle
gleich,
nur
grau
und
Dull
until
I
realized
colors
change,
Matt,
bis
ich
erkannte,
dass
sich
Farben
ändern,
Right,
when
you
have
a
place
to
go
or
Richtig,
wenn
du
einen
Ort
hast,
wohin
du
gehen
kannst,
oder
How
I
slept
so
well
one
night
Wie
ich
eine
Nacht
so
gut
geschlafen
habe
I
never
slept
on
time
again,
Ich
schlief
nie
wieder
pünktlich,
I
now
need
pills
to
go
to
bed,
or
wake
up
around
6 pm
Ich
brauche
jetzt
Pillen,
um
ins
Bett
zu
gehen,
oder
wache
gegen
18
Uhr
auf
It′s
easy
really
Es
ist
wirklich
einfach
Easier
when
you
think
about
it
like
this
Einfacher,
wenn
man
so
darüber
nachdenkt
Simplify
hours
into
24
drum
hits,
Stunden
in
24
Trommelschläge
zu
vereinfachen,
And
everything
that's
in
betweens
another
line
that
I
live
Und
alles
dazwischen
ist
eine
weitere
Zeile,
die
ich
lebe
So
I′ll
wake
up
everyday
tryna
make
a
freaking
hit
Also
wache
ich
jeden
Tag
auf
und
versuche,
einen
verdammten
Hit
zu
landen
With
a
different
kinda
rhythm
for
a
different
kinda
week
Mit
einem
anderen
Rhythmus
für
eine
andere
Art
von
Woche
Optimism
finds
itself
on
other
genre
type
beats
Optimismus
findet
sich
auf
Beats
anderer
Genres
So
I'll
stick
to
my
logistics,
Also
bleibe
ich
bei
meiner
Logistik,
And
my
friendships
that
I
have,
Und
meinen
Freundschaften,
die
ich
habe,
And
someday
soon
it′ll
be
so
natural,
my
happiness
and
laughs
Und
eines
Tages
wird
es
so
natürlich
sein,
mein
Glück
und
mein
Lachen
It's
not
that
good,
but
it′s
just
alright
Es
ist
nicht
so
gut,
aber
es
ist
ganz
in
Ordnung
I'm
living
everyday
just
for
the
night
Ich
lebe
jeden
Tag
nur
für
die
Nacht
If
it's
really
hard
we′ll
treat
the
day
like
it′s
damentals
Wenn
es
wirklich
schwer
ist,
behandeln
wir
den
Tag,
als
wären
es
Grundlagen
Every
single
hour
written
thoroughly
by
pencils
Jede
einzelne
Stunde
sorgfältig
mit
Bleistiften
geschrieben
And
even
though
it's
crazy
we′ll
say
that
it's
all
so
simple
Und
obwohl
es
verrückt
ist,
werden
wir
sagen,
dass
alles
so
einfach
ist
It′s
not
that
good,
but
it's
just
ok
Es
ist
nicht
so
gut,
aber
es
ist
ganz
okay
I′m
living
everyday
haunted
by
my
brain
Ich
lebe
jeden
Tag,
verfolgt
von
meinem
Gehirn
Locked
inside
this
box
and
I
can't
be
framed
from
losing
all
this
Gefangen
in
dieser
Kiste
und
mir
kann
nicht
die
Schuld
gegeben
werden
für
den
Verlust
all
dessen
Oxygen
to
fire
up
the
kindles,
Sauerstoffs,
um
das
Zündholz
anzufachen,
Someday
soon
I
hope
that
life
will
be
oh
so
freaking
simple
Eines
Tages
hoffe
ich,
dass
das
Leben
oh
so
verdammt
einfach
sein
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin J Mcgibboney
Альбом
Simple
дата релиза
05-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.