Love'SiCk - Mérida - перевод текста песни на русский

Mérida - Love'SiCkперевод на русский




Mérida
Мерида
Hey, ¿recuerdas nuestro viaje aquél?
Эй, помнишь наше путешествие?
Dónde el cielo parecía caer
Где небо, казалось, вот-вот рухнет,
Y todo era perfecto a tu lado lo
И всё было идеально рядом с тобой, я знаю.
Y yo, camino por las calles que
И я брожу по улицам,
Un día te vieron reír
Где когда-то ты смеялась,
Pero sólo el viento me acompaña aquí
Но только ветер составляет мне компанию здесь.
(Aquí)
(Здесь)
Y aunque todo parece igual no es lo mismo sin
И хотя всё кажется прежним, без тебя всё не то.
Los recuerdos me abrazan pero ya no estás aquí
Воспоминания обнимают меня, но тебя уже нет рядом.
En las calles de Mérida yo te quería besar
На улицах Мериды я хотел тебя поцеловать,
Pero el tiempo sigue y no puedo regresar
Но время идёт, и я не могу вернуться.
Y aunque el sol se asomó ya no hay nada especial
И хотя солнце выглянуло, больше нет ничего особенного.
Y yo regresé a nuestro antiguo lugar pa' calmar
И я вернулся в наше старое место, чтобы унять
Todas estas ansias que tengo mi vida
Всю эту тоску, что я испытываю, милая.
Por favor no me olvides, nunca lo olvides
Пожалуйста, не забывай меня, никогда не забывай.
Siempre habrá
Всегда останутся
Cicatrices que no se despiden
Шрамы, которые не исчезают.
Pero yo
Но я
Sigo buscando en todos lados
Продолжаю искать повсюду,
Pero no encontré sanación
Но не нашёл исцеления.
Sólo fué dolor
Только боль.
Hey, ¿te acuerdas de aquél amanecer?
Эй, помнишь тот рассвет?
Cuándo no dejaba de llover
Когда не переставая лил дождь,
Abrazados estábamos bien
Мы обнимались, нам было хорошо.
Hoy recorrí esas calles que
Сегодня я бродил по тем улицам,
Un día te vieron soñar
Где когда-то ты мечтала,
Pero ahora el silencio es lo único que quiere hablar
Но теперь тишина это единственное, что хочет говорить.
El viento me abraza pero ya no es igual
Ветер обнимает меня, но это уже не то же самое.
Las estrellas me miran mientras me pongo a recordar
Звёзды смотрят на меня, пока я вспоминаю.
recuerdo me pesa, no lo puedo soltar
Твои воспоминания тяготят меня, я не могу их отпустить.
Y to' los días sin tí, se sienten sin final
И все дни без тебя кажутся бесконечными.
Aunque el cielo reluzca ya no hay luz en mi andar
Хотя небо сияет, в моём пути больше нет света.
Y yo regresé a nuestro antiguo lugar pa' calmar
И я вернулся в наше старое место, чтобы унять
Todas estas ansias que tengo mi vida
Всю эту тоску, что я испытываю, милая.
Por favor no me olvides, nunca lo olvides
Пожалуйста, не забывай меня, никогда не забывай.
Siempre habrá
Всегда останутся
Cicatrices que no se despiden
Шрамы, которые не исчезают.
Pero yo
Но я
Sigo buscando en todos lados
Продолжаю искать повсюду,
Pero no encontré sanación
Но не нашёл исцеления.
Sólo fué dolor
Только боль.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.