Текст и перевод песни Love Songs - Celebration
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
your
celebration
Это
твой
праздник
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(Let's
celebrate)
(Давайте
отпразднуем)
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(Let's
celebrate)
(Давайте
отпразднуем)
There's
a
party
goin'
on
right
here
Прямо
здесь
проходит
вечеринка
A
celebration
to
last
throughout
the
years
Праздник,
который
продлится
долгие
годы
So
bring
your
good
times
and
your
laughter
too
Так
что
приносите
с
собой
и
хорошее
времяпрепровождение,
и
свой
смех
тоже
We
gonna
celebrate
your
party
with
you
Мы
собираемся
отпраздновать
твою
вечеринку
вместе
с
тобой
Come
on
now,
celebration
Давай
же,
празднуй
Let's
all
celebrate
and
have
a
good
time
Давайте
все
отпразднуем
и
хорошо
проведем
время
We
gonna
celebrate
and
have
a
good
time
Мы
собираемся
отпраздновать
и
хорошо
провести
время
It's
time
to
come
together
Пришло
время
собраться
вместе
It's
up
to
you,
what's
your
pleasure?
Это
зависит
от
вас,
что
вам
доставляет
удовольствие?
Everyone
around
the
world
come
on!
Все
люди
по
всему
миру,
давайте!
It's
a
celebration
Это
праздник
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(It's
a
celebration)
(Это
праздник)
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(Let's
celebrate)
(Давайте
отпразднуем)
There's
a
party
goin'
on
right
here
Прямо
здесь
проходит
вечеринка
A
dedication
to
last
throughout
the
years
Преданность
делу,
которая
сохранится
на
протяжении
многих
лет
So
bring
your
good
times
and
your
laughter
too
Так
что
приносите
с
собой
и
хорошее
времяпрепровождение,
и
свой
смех
тоже
We
gonna
celebrate
and
party
with
you
Мы
будем
праздновать
и
веселиться
вместе
с
тобой
Come
on
now,
celebration
Давай
же,
празднуй
Let's
all
celebrate
and
have
a
good
time,
yeah
yeah
Давайте
все
отпразднуем
и
хорошо
проведем
время,
да,
да
We
gonna
celebrate
and
have
a
good
time
Мы
собираемся
отпраздновать
и
хорошо
провести
время
It's
time
to
come
together
Пришло
время
собраться
вместе
It's
up
to
you,
what's
your
pleasure?
Это
зависит
от
вас,
что
вам
доставляет
удовольствие?
Everyone
around
the
world
come
on!
Все
люди
по
всему
миру,
давайте!
It's
a
celebration
Это
праздник
It's
a
celebration
Это
праздник
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(Let's
celebrate
come
on
now)
(Давайте
отпразднуем
это
прямо
сейчас)
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(Let's
celebrate)
(Давайте
отпразднуем)
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
Мы
собираемся
хорошо
провести
время
сегодня
вечером
Let's
celebrate,
it's
all
right
Давайте
отпразднуем,
все
в
порядке
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
Мы
собираемся
хорошо
провести
время
сегодня
вечером
Let's
celebrate,
it's
all
right,
baby
Давай
отпразднуем,
все
в
порядке,
детка.
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
Мы
собираемся
хорошо
провести
время
сегодня
вечером
(Celebration)
(Празднование)
Let's
celebrate,
it's
all
right
Давайте
отпразднуем,
все
в
порядке
We're
gonna
have
a
good
time
tonight
Мы
собираемся
хорошо
провести
время
сегодня
вечером
(Celebration)
(Празднование)
Let's
celebrate,
it's
all
right
Давайте
отпразднуем,
все
в
порядке
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(Let's
celebrate)
(Давайте
отпразднуем)
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(It's
a
celebration)
(Это
праздник)
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(Let's
celebrate)
(Давайте
отпразднуем)
(Come
on
and
celebrate
tonight)
(Приходите
и
отпразднуйте
сегодня
вечером)
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
('Cause
everything's
gonna
be
alright,
let's
celebrate)
(Потому
что
все
будет
хорошо,
давай
отпразднуем)
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
(Let's
celebrate)
(Давайте
отпразднуем)
Celebrate
good
times,
come
on!
Празднуйте
хорошие
времена,
давайте!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Curtis Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.