Love Songs - Sometimes Love Just Ain't Enough - перевод текста песни на немецкий

Sometimes Love Just Ain't Enough - Love Songsперевод на немецкий




Sometimes Love Just Ain't Enough
Manchmal reicht Liebe einfach nicht
Now, I don't want to lose you,
Nun, ich will dich nicht verlieren,
But I don't want to use you just to have somebody by my side.
Aber ich will dich nicht benutzen, nur um jemanden an meiner Seite zu haben.
And I don't want to hate you,
Und ich will dich nicht hassen,
I don't want to take you, but I don't want to be the one to cry.
Ich will dich nicht nehmen, aber ich will nicht diejenige sein, die weint.
And I don't really matter to anyone anymore.
Und ich bin niemandem mehr wirklich wichtig.
But like a fool I keep losing my place and
Aber wie eine Närrin verliere ich immer wieder meinen Halt und
I keep seeing you walk through that door.
Ich sehe dich immer wieder durch diese Tür gehen.
But there's a danger in loving somebody to much,
Aber es birgt eine Gefahr, jemanden zu sehr zu lieben,
And it's bad when you know it's your heart you can't trust.
Und es ist schlimm, wenn du weißt, dass es dein Herz ist, dem du nicht trauen kannst.
There's a reason why people don't stay where they are.
Es gibt einen Grund, warum Menschen nicht dort bleiben, wo sie sind.
Baby, sometimes love just ain't enough.
Baby, manchmal reicht Liebe einfach nicht.
Now, I could never change you,
Nun, ich könnte dich niemals ändern,
I don't want to blame you.
Ich will dir keine Vorwürfe machen.
Baby, you don't have to take the fall.
Baby, du musst nicht die Schuld auf dich nehmen.
Yes, I may have hurt you, but I did not desert you.
Ja, ich habe dich vielleicht verletzt, aber ich habe dich nicht verlassen.
Maybe I just want to have it all.
Vielleicht will ich einfach alles haben.
It makes a sound like thunder, it makes me feel like rain.
Es klingt wie Donner, es lässt mich wie Regen fühlen.
And like a fool who will never see the truth,
Und wie eine Närrin, die die Wahrheit nie sehen wird,
I keep thinking something's gonna change.
Denke ich immer wieder, dass sich etwas ändern wird.
But there's a danger in loving somebody to much,
Aber es birgt eine Gefahr, jemanden zu sehr zu lieben,
And it's bad when you know it's your heart they can't trust.
Und es ist schlimm, wenn du weißt, dass es dein Herz ist, dem sie nicht trauen können.
There's a reason why people don't stay who they are.
Es gibt einen Grund, warum Menschen nicht bleiben, wer sie sind.
Baby, sometimes love just ain't enough.
Baby, manchmal reicht Liebe einfach nicht.
And there's no way home when it's late at night and you're all alone.
Und es gibt keinen Weg nach Hause, wenn es spät in der Nacht ist und du ganz allein bist.
Are there things that you wanted to say?
Gibt es Dinge, die du sagen wolltest?
And do you feel me beside you in your bed,
Und spürst du mich neben dir in deinem Bett,
There beside you where I used to be?
Dort neben dir, wo ich früher war?
But there's a danger in loving somebody to much,
Aber es birgt eine Gefahr, jemanden zu sehr zu lieben,
And it's bad when you know it's your heart you can't trust.
Und es ist schlimm, wenn du weißt, dass es dein Herz ist, dem du nicht trauen kannst.
There's a reason why people don't stay where they are.
Es gibt einen Grund, warum Menschen nicht dort bleiben, wo sie sind.
Baby, sometimes love just ain't enough.
Baby, manchmal reicht Liebe einfach nicht.





Авторы: Glen Burtnick, Patty Smyth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.