Текст и перевод песни Love and Death - Death of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cradling
my
curse
Лелея
своё
проклятье,
I've
lost
everything
Я
потерял
всё,
Your
words,
they
keep
stalking
me
Твои
слова
продолжают
преследовать
меня,
Without
you
it's
hard
to
see
(the
need
to
move
on)
Без
тебя
трудно
видеть
(необходимость
двигаться
дальше),
Wish
I
could
live
in
your
memory
Хотел
бы
я
жить
в
твоей
памяти,
Finding
the
fatal
flaws
Находя
роковые
недостатки,
Looks
as
though
they
were
meant
for
me
Похоже,
они
были
предназначены
для
меня,
No
effect
without
a
cause
Нет
следствия
без
причины,
Running
on
borrowed
time
Живу
взаймы
у
времени,
There's
nothing
left
of
us
(but
betrayal)
От
нас
ничего
не
осталось
(кроме
предательства),
Looking
for
a
sign
to
guide
the
rest
of
us
Ищу
знак,
чтобы
вести
остальных
из
нас,
The
death
of
us
Смерть
нас,
The
way
to
find
that
piece
of
my
heart
(you
can
take
me
in)
Способ
найти
тот
кусочек
моего
сердца
(ты
можешь
принять
меня),
No
consolation
prize
Нет
утешительного
приза,
Why
did
you
feed
the
fire?
Зачем
ты
подливала
масло
в
огонь?
Don't
have
to
look
far
to
find
me
Не
нужно
далеко
ходить,
чтобы
найти
меня,
I
hate
you,
I
miss
you,
I
can't
believe
Я
ненавижу
тебя,
я
скучаю
по
тебе,
я
не
могу
поверить,
I
hate
that
I
lost
you,
my
everything
Я
ненавижу,
что
потерял
тебя,
моё
всё,
I
wish
that
I
could
bring
you
back
to
me
Я
хотел
бы
вернуть
тебя,
Somehow
I
guess
I
gotta
(move
on)
Каким-то
образом,
я
полагаю,
должен
(двигаться
дальше),
Do
I
deserve
any
sympathy?
Заслуживаю
ли
я
хоть
каплю
сочувствия?
Concerning
your
lack
of
applause
Что
касается
отсутствия
твоих
аплодисментов,
Was
it
all
fate?
Was
it
meant
for
us?
Было
ли
всё
это
судьбой?
Было
ли
это
предназначено
для
нас?
No
effect
without
a
cause
Нет
следствия
без
причины,
Running
on
borrowed
time
Живу
взаймы
у
времени,
There's
nothing
left
of
us
(but
betrayal)
От
нас
ничего
не
осталось
(кроме
предательства),
Looking
for
a
sign
to
guide
the
rest
of
us
Ищу
знак,
чтобы
вести
остальных
из
нас,
The
death
of
us
Смерть
нас,
The
way
to
find
that
piece
of
my
heart
(you
can
take
me
in)
Способ
найти
тот
кусочек
моего
сердца
(ты
можешь
принять
меня),
No
consolation
prize
Нет
утешительного
приза,
Why
did
you
feed
the
fire?
Зачем
ты
подливала
масло
в
огонь?
Don't
have
to
look
far
to
find
me
Не
нужно
далеко
ходить,
чтобы
найти
меня,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
I
can't
live
another
day
Я
не
могу
прожить
и
дня,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
I
can't
live
another
day
(with
you)
Я
не
могу
прожить
и
дня
(с
тобой),
Trust
you?
No
Доверять
тебе?
Нет,
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
I
can't
live
another
day
(with
you)
Я
не
могу
прожить
и
дня
(с
тобой),
Running
on
borrowed
time
Живу
взаймы
у
времени,
There's
nothing
left
of
us
(but
betrayal)
От
нас
ничего
не
осталось
(кроме
предательства),
Looking
for
a
sign
to
guide
the
rest
of
us
Ищу
знак,
чтобы
вести
остальных
из
нас,
The
death
of
us
Смерть
нас,
The
way
to
find
that
piece
of
my
heart
(you
can
take
me
in)
Способ
найти
тот
кусочек
моего
сердца
(ты
можешь
принять
меня),
No
consolation
prize
Нет
утешительного
приза,
Why
did
you
feed
the
fire?
Зачем
ты
подливала
масло
в
огонь?
Don't
have
to
look
far
to
find
me
Не
нужно
далеко
ходить,
чтобы
найти
меня,
Take
a
piece
of
my
heart
Забери
кусочек
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Robert Rickard, Gary Bareis, Jasen Rauch, Brian Head Welch, Keith Wallen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.