Love of Lesbian - Club de fans de John Boy - En directo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Love of Lesbian - Club de fans de John Boy - En directo




Club de fans de John Boy - En directo
John Boy Fan Club - Live
Os la dejamos a vosotros
We leave it to you
(Todos los raros fuimos al concierto)
(All the weirdos went to the concert)
(Del gran telépata de Dublín)
(Of the great telepath from Dublin)
(Media hora antes invadimos el metro)
(We invaded the subway half an hour earlier)
Yo iba obligado y en éxtasis
I went against my will and you in ecstasy
Y tanto os daba ocho como 80
And you didn't care whether it was eight or eighty
A los fanáticos de John Boy
To John Boy's fanatics
Frente al estadio ya cantaban sus temas
They were already singing his songs in front of the stadium
Primeras filas vuestra obsesión
First rows, your obsession
Decíais que John Boy era boreal
They said John Boy was northern
Algo ambiguo y de infancia gris
Somewhat ambiguous and with a gray childhood
Sinceramente yo lo detestaba hasta morir
I honestly hated him to death
La luz se desmayó
The lights went out
"¿Con cual van a empezar?"
"Which one will they start with?"
A ti te daba igual
You didn't care
Dijiste: "Acertará"
You said: "He'll hit the nail on the head
Woh oh oh, oh oh oh
Woh oh oh, oh oh oh
(¿Como es posible que haya estado en tus infiernos?)
(How is it possible that I have been in your hell?)
(Es imposible, no) misterio
(It's impossible, no) it's a mystery
Y quien tuviera su don
And who would have his gift
Sería posible conocerte más por dentro
It would be possible to know you more thoroughly
No lo conseguiré, saber más de ti
I will not succeed, I will know more about you
Yo no soy fan, otro fan de John Boy
I am not a fan, another fan of John Boy
Odio a John Boy y odiarás a John Boy
I hate John Boy and you will hate John Boy
Yeah
Yeah
De aquellas masas era el gran insecto
Of those masses I was the big insect
"Tiene poderes" llegaste a decir
"He has powers" you came to say
Creo que lleva media vida huyendo
I think he's been running away half his life
Quizás le pasa lo mismo que a mi
Maybe he goes through the same thing I do
Había expandido su emisión global
He had expanded his global broadcast
Desde Lima hasta Reykjavík
From Lima to Reykjavík
Y sin embargo a quien tenía cerca
And yet, who was close to him
No podía transmitir
He couldn't transmit
Mirada universal
Universal gaze
De alcance personal
Of personal scope
Me hipnotizó por fin
He finally hypnotized me
Con su verso letal
With his deadly verse
Woh oh oh, oh oh oh
Woh oh oh, oh oh oh
(¿Como es posible que haya estado en sus infiernos?)
(How is it possible that I have been in his hell?)
(Es imposible, no) misterio
(It's impossible, no) it's a mystery
Y quien tuviera su don
And who would have his gift
Sería posible conocerte más por dentro
It would be possible to know you more thoroughly
No lo conseguiré, nunca sabré
I will not succeed, I will never know
Si yo no tengo su don
If I don't have his gift
Si yo no tengo su don
If I don't have his gift
Y ahora ya soy, y ahora ya, ya lo soy
And now I am, and now I am, I am already
Y ahora ya soy, otro fan de John Boy
And now I am, another fan of John Boy
Y ahora ya soy, y ahora ya, ya lo soy
And now I am, and now I am, I am already
Y ahora ya soy, otro fan de John
And now I am, another fan of John
Muchísimas gracias Madrid
Thank you so much, Madrid





Авторы: Federico Falkner Miracle, Santiago Balmes San Feliu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.