Текст и перевод песни Love of Lesbian - I.M.T - En directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I.M.T - En directo
I.M.T - Live
¡Incapacidad
moral
transitoria!
Transient
moral
disability!
Si
entre
la
dignidad
y
el
mal
en
el
medio
ando
yo
If
between
dignity
and
evil
is
where
I
walk
¿Por
qué
me
siento
extraño?
Why
do
I
feel
strange?
Como
la
Mantis
que
al
final
por
no
oír,
su
cabeza
perdió
As
the
Mantis
who
lost
her
head
by
not
listening.
Sed
de
mal
Thirst
for
evil
Ni
es
mi
pecado
original,
solo
una
versión
más
It
is
not
my
original
sin,
just
another
version
Voy
a
lamer
tu
sangre
I
am
going
to
lick
your
blood
Ya
sabes
que
el
sabor
nunca
ocupa
lugar
You
already
know
that
taste
never
takes
up
space
Soy
euforia,
luego
escoria
I
am
euphoria,
then
scum
Por
mi
incapacidad
moral
transitoria,
gloria
For
my
transient
moral
disability,
glory
Al
místico
y
al
Borgia
has
unido
en
mi
ser
You
have
united
the
mystic
and
the
Borgia
in
my
being
Y
ahora
son,
hermanas
del
placer
And
now
they
are,
sisters
of
pleasure
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Tú
subes
el
nivel
You
raise
the
level
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Tú
subes
el
nivel
You
raise
the
level
Es
esa
mezcla
extraña
al
entrar
en
ti
It
is
this
strange
mix
when
I
enter
you
Si
fuera
de
mí,
es
tu
piel
If
I
were
outside
of
me,
it's
your
skin
Que
en
mi
memoria
lo
que
he
vivido
hoy
That
in
my
memory,
what
I
lived
today
Se
convertirá
en
aire
Will
become
air
Instinto
y
dignidad,
y
en
el
medio
ando
yo
Instinct
and
dignity,
and
I
walk
in
the
middle
Si
pierdo
los
papeles
If
I
lose
my
papers
Le
sigue
la
camisa
y
después
va
mi
deshonor
My
shirt
follows
and
then
my
dishonor
Si
hasta
los
bichos
cuando
vuelan
son
capaces
de
lo,
lo,
no,
no,
no
Because
even
when
animals
fly
they
are
capable
of
no,
no,
no,
no
Y
no
se
salva
nadie
And
no
one
is
saved
Los
ángeles
también
pagarían
por
sentir
mi
euforia,
gloria
Angels
too
would
pay
to
feel
my
euphoria,
glory
Aunque
luego
se
sintieran
como
alada
escoria
Even
though
later
they
would
feel
like
winged
scum
Dios
les
odia
God
hates
them
Camino
hacia
el
infierno
pensarían
The
path
to
hell
they
would
think
"¿Y
qué?
Lo
volvería
a
hacer"
"So
what?
I
would
do
it
again"
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Tú
subes
el
nivel
You
raise
the
level
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Tú
subes
el
nivel
You
raise
the
level
Es
esa
mezcla
extraña
al
entrar
en
ti
It
is
this
strange
mix
when
I
enter
you
Si
fuera
de
mí,
es
tu
piel
If
I
were
outside
of
me,
it's
your
skin
Que
en
mi
memoria
lo
que
he
vivido
Hoy
That
in
my
memory,
what
I
lived
today
Se
convertirá
en
ayer
Will
become
yesterday
Ya
puedo
ver
a
mis
polos
haciendo
las
paces
I
can
already
see
my
poles
making
peace
Reconciliación
de
mi
pobre
alma
y
mi
carne
Reconciliation
of
my
poor
soul
and
my
flesh
Ya
he
encontrado
al
fin
I
have
finally
found
La
manera
de,
la
manera
de
The
way
to,
the
way
to
Pasar
de
nivel
al
éxtasis
del
ser
Level
up
to
the
ecstasy
of
being
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Tú
subes
el
nivel
You
raise
the
level
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Tú
subes
el
nivel
You
raise
the
level
Es
esa
mezcla
extraña
al
entrar
en
ti
It
is
this
strange
mix
when
I
enter
you
Al
entrar
en
ti
When
I
enter
you
Es
esa
mezcla
extraña
al
entrar
en
ti
It
is
this
strange
mix
when
I
enter
you
Al
entrar
en
ti
When
I
enter
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Saldarriaga Isaza, Santiago Balmes Sanfeliu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.