Текст и перевод песни Love of Lesbian - Intro - En directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro - En directo
Интро - Вживую
Dance
dance
everybody
Танцуй,
танцуй,
все
Getting
hot
in
the
party
Вечеринка
накаляется
C′mon
c'mon
step
feel
in
Давай,
давай,
вступай
Dance
dance
everybody
Танцуй,
танцуй,
все
Dance
dance
everybody
Танцуй,
танцуй,
все
Getting
hot
in
the
party
Вечеринка
накаляется
C′mon
c'mon
step
feel
in
Давай,
давай,
вступай
Dance
dance
everybody
Танцуй,
танцуй,
все
Bhangre
di
queen
main
taan
Я
королева
бхангры
Kudi
so
haseen
main
taan
Я
такая
красивая
девушка
Meri
hai
gazab
gal-baat
У
меня
потрясающий
стиль
Figure
hega
kaint
mera
Какая
у
меня
фигура
Thumka
excellent
mera
Мои
движения
отличные
Groove
groove
hoja
mere
saath
Двигайся
со
мной
Bhangre
di
queen
main
taan
Я
королева
бхангры
Kudi
so
haseen
main
taan
Я
такая
красивая
девушка
Meri
hai
gazab
gal-baat
У
меня
потрясающий
стиль
Figure
hega
kaint
mera
Какая
у
меня
фигура
Thumka
excellent
mera
Мои
движения
отличные
Groove
groove
hoja
mere
saath
Двигайся
со
мной
Nachange
saari
raat
sohniyo
ve
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
красавчики
Nachange
saari
raat
sohniyo
ve
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
красавчики
Karlo
thoda
sa
pyaar
sohniyo
ve
Подари
мне
немного
любви,
красавчик
Karlo
thoda
sa
pyaar...
Подари
мне
немного
любви...
Nachange
saari
raat
sohniyo
ve
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
красавчики
Nachange
saari
raat
sohniyo
ve
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
красавчики
Karlo
thoda
sa
pyaar
sohniyo
ve
Подари
мне
немного
любви,
красавчик
Karlo
thoda
sa
pyaar...
Подари
мне
немного
любви...
Ae
jhanjharan
da
sound
Звук
бубенцов
Te
hilda
ground
И
дрожащая
земля
Main
cham
cham
nachdi
firan
Я
танцую,
звеня
Akhan
meri
tight
Мои
глаза
прищурены
Javan
main
left
right
Я
двигаюсь
влево-вправо
Ke
mundeyan
ton
bachdi
firan
Убегаю
от
парней
Munda
hoga
woh
to
lucky
Парень
будет
счастливчиком
Jiske
liye
tune
rakhi
Для
которого
ты
сохранила
Apne
yeh
aankhon
ki
sharab
Вино
своих
глаз
Dil
ye
mera
theek
hega
Мое
сердце
будет
в
порядке
Ishqe
'ch
weak
hega
В
любви
оно
слабо
Nachange
saari
raat
sohniyo
ve
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
красавчики
Nachange
saari
raat
sohniyo
ve
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
красавчики
Karlo
thoda
sa
pyaar
sohniyo
ve
Подари
мне
немного
любви,
красавчик
Karlo
thoda
sa
pyaar...
Подари
мне
немного
любви...
Daaru
bharlo
mugon
mein
Наполни
бокалы
алкоголем
Partiyon
mein
pubon
mein
На
вечеринках,
в
пабах
Beat
baje
jab
Meeton
ki
Когда
играет
бит
Митона
Sab
jhoom
uthenge
clubon
mein
Все
будут
качаться
в
клубах
Daaru
bharlo
mugon
mein
Наполни
бокалы
алкоголем
Partiyon
mein
pubon
mein
На
вечеринках,
в
пабах
Beat
baje
jab
Meeton
ki
Когда
играет
бит
Митона
Sab
jhoom
uthenge
clubon
mein
Все
будут
качаться
в
клубах
Dance
dance
everybody
Танцуй,
танцуй,
все
Getting
hot
in
the
party
Вечеринка
накаляется
C′mon
c′mon
step
feel
in
Давай,
давай,
вступай
Dance
dance
everybody
Танцуй,
танцуй,
все
Dance
dance
everybody
Танцуй,
танцуй,
все
Getting
hot
in
the
party
Вечеринка
накаляется
C'mon
c′mon
step
feel
in
Давай,
давай,
вступай
Dance
dance
everybody
Танцуй,
танцуй,
все
Kudiye
tu
fine
Парень,
ты
прекрасен
Ab
de
de
mujhe
line
Теперь
дай
мне
знак
Main
tere
naal
jachda
bada
Я
тебе
очень
подхожу
Wajda
hai
band
Музыка
громкая
Tu
de
de
mujhe
hand
Дай
мне
руку
Floor
pe
main
kabse
khada
Я
давно
стою
на
танцполе
Na
zidd
very
much
kari
Не
упрямься
слишком
сильно
Mujhko
na
touch
kari
Не
трогай
меня
Karle
control
jazbaat
Контролируй
свои
чувства
Phir
bhi
jo
na
maane
dil
Но
если
сердце
не
слушается
Karta
jaaye
tujhko
kill
И
хочет
тебя
убить
Thaam
le
tu
aake
mera
haath
Возьми
меня
за
руку
We're
gonna
stay
up
all
night
soniyo
ve
Мы
не
будем
спать
всю
ночь,
красавчик
We′re
gonna
stay
up
all
night
soniyo
ve
Мы
не
будем
спать
всю
ночь,
красавчик
Karlo
thoda
sa
pyaar
soniyo
ve
Подари
мне
немного
любви,
красавчик
Karlo
thoda
sa
pyaar...
Подари
мне
немного
любви...
Nachange
saari
raat
soniyo
ve
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
красавчик
Nachange
saari
raat
soniyo
ve
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
красавчик
Karlo
thoda
sa
pyaar
soniyo
ve
Подари
мне
немного
любви,
красавчик
Karlo
thoda
sa
pyaar
Подари
мне
немного
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.