Love of Lesbian - Marlene, la Vecina del Ártico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Love of Lesbian - Marlene, la Vecina del Ártico




Marlene, la Vecina del Ártico
Марлен, соседка с чердака
Se instaló en el ático hace un mes
Поселилась на чердаке месяц назад
Creí que hablaba al revés
Подумала, что говорит задом наперёд
Pero Marlene era de Ucrania
Но Марлен была из Украины
Pronto aporreaba en su portal
Вскоре стучалась в его дверь
Del todo preso de ansiedad
Совершенно охваченная тревогой
Culpa de mis circunstancias
Виной всему мои обстоятельства
Acordé una cita con Marlene
Договорилась о встрече с Марлен
Creí que le iba a sentar bien
Подумала, что ей понравится
Ver mi transformación
Увидеть мое превращение
Para conseguir un gran impacto
Чтобы произвести сильное впечатление
Escondí con sumo tacto
Очень осторожно спрятала
Mi medicación
Свои лекарства
Tengo una crisis para ti
У меня для тебя припадок
Ya empieza el show
Шоу начинается
De las sesenta voces
Шестидесяти голосов
Y si te como en el parquet
И если съем тебя на паркете
Fiesta con mis vocecillas, ¡qué ilusión!
Вечеринка с моими голосочками, как же здорово!
Hay un Phil Collins en mi cabezón
В моей голове сидит Фил Коллинз
Llaman a la puerta, ¿serás tú?
Стучат в дверь, это ты?
Pues sí, resulta que eras
Да, оказывается, это ты
Cómo son las circunstancias
Вот так складываются обстоятельства
No vas a creerlo, había una vez
Ты не поверишь, жил-был когда-то
Vivía un hombre que hablaba por diez
Человек, который говорил за десятерых
Cambió por arte de magia
Изменился чудесным образом
Llaman a la puerta
Стучат в дверь
¡Oh, por Dios! ¿Queréis callaros, por favor?
О, боже! Замолчите, пожалуйста!
Creo que ya empieza el show
Кажется, шоу начинается
Llaman a la puerta, abre
Стучат в дверь, открой
la invitaste, fuiste
Ты его пригласил, это был ты
Qué curiosa situación
Какая забавная ситуация
Tengo una crisis para ti
У меня для тебя припадок
Ya empieza el show
Шоу начинается
De las sesenta voces
Шестидесяти голосов
Y si te como en el parquet
И если съем тебя на паркете
Fiesta con tus huesecillos, ¡qué ilusión!
Вечеринка с твоими косточками, как же здорово!
Con tus huesecillos, ¡qué ilusión!
С твоими косточками, как же здорово!
Yo soy Phil Collins
Я Фил Коллинз
Siguen en la puerta, ¿eres tú?
Продолжают стучать в дверь, это ты?
Pues sí, resulta que eras
Да, оказывается, это ты
Cómo son las circunstancias
Вот так складываются обстоятельства
Marlene se acuchilla en mi salón
Марлен режет себя ножом в моей гостиной
Creo que está peor que yo
Кажется, ей хуже, чем мне
Deben ser las circunstancias
Должно быть, это обстоятельства
Marlene, vienes por tu voluntad
Марлен, ты пришла по своей воле
Qué mala que es la soledad
Как ужасно одиночество
No hagas eso en mi sillón
Не делай этого на моем диване
Para conseguir un gran impacto
Чтобы произвести сильное впечатление
Me enseñó a un pobre urbano
Она показала мне бедного городского жителя
En un bote de formol
В банке с формалином
Ella es Phil Collins
Она Фил Коллинз
Escuchad amigos, no estamos solos
Послушайте, друзья, мы не одиноки
Nos tenemos a nosotros mismos
У нас есть мы сами
¡A nosotros mismos!
Мы сами!





Авторы: S. Balmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.