Текст и перевод песни Love of Lesbian - Marlene, la Vecina del Ártico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marlene, la Vecina del Ártico
Марлен, соседка с чердака
Se
instaló
en
el
ático
hace
un
mes
Поселилась
на
чердаке
месяц
назад
Creí
que
hablaba
al
revés
Подумала,
что
говорит
задом
наперёд
Pero
Marlene
era
de
Ucrania
Но
Марлен
была
из
Украины
Pronto
aporreaba
en
su
portal
Вскоре
стучалась
в
его
дверь
Del
todo
preso
de
ansiedad
Совершенно
охваченная
тревогой
Culpa
de
mis
circunstancias
Виной
всему
мои
обстоятельства
Acordé
una
cita
con
Marlene
Договорилась
о
встрече
с
Марлен
Creí
que
le
iba
a
sentar
bien
Подумала,
что
ей
понравится
Ver
mi
transformación
Увидеть
мое
превращение
Para
conseguir
un
gran
impacto
Чтобы
произвести
сильное
впечатление
Escondí
con
sumo
tacto
Очень
осторожно
спрятала
Mi
medicación
Свои
лекарства
Tengo
una
crisis
para
ti
У
меня
для
тебя
припадок
Ya
empieza
el
show
Шоу
начинается
De
las
sesenta
voces
Шестидесяти
голосов
Y
si
te
como
en
el
parquet
И
если
съем
тебя
на
паркете
Fiesta
con
mis
vocecillas,
¡qué
ilusión!
Вечеринка
с
моими
голосочками,
как
же
здорово!
Hay
un
Phil
Collins
en
mi
cabezón
В
моей
голове
сидит
Фил
Коллинз
Llaman
a
la
puerta,
¿serás
tú?
Стучат
в
дверь,
это
ты?
Pues
sí,
resulta
que
eras
tú
Да,
оказывается,
это
ты
Cómo
son
las
circunstancias
Вот
так
складываются
обстоятельства
No
vas
a
creerlo,
había
una
vez
Ты
не
поверишь,
жил-был
когда-то
Vivía
un
hombre
que
hablaba
por
diez
Человек,
который
говорил
за
десятерых
Cambió
por
arte
de
magia
Изменился
чудесным
образом
Llaman
a
la
puerta
Стучат
в
дверь
¡Oh,
por
Dios!
¿Queréis
callaros,
por
favor?
О,
боже!
Замолчите,
пожалуйста!
Creo
que
ya
empieza
el
show
Кажется,
шоу
начинается
Llaman
a
la
puerta,
abre
tú
Стучат
в
дверь,
открой
Tú
la
invitaste,
fuiste
tú
Ты
его
пригласил,
это
был
ты
Qué
curiosa
situación
Какая
забавная
ситуация
Tengo
una
crisis
para
ti
У
меня
для
тебя
припадок
Ya
empieza
el
show
Шоу
начинается
De
las
sesenta
voces
Шестидесяти
голосов
Y
si
te
como
en
el
parquet
И
если
съем
тебя
на
паркете
Fiesta
con
tus
huesecillos,
¡qué
ilusión!
Вечеринка
с
твоими
косточками,
как
же
здорово!
Con
tus
huesecillos,
¡qué
ilusión!
С
твоими
косточками,
как
же
здорово!
Yo
soy
Phil
Collins
Я
— Фил
Коллинз
Siguen
en
la
puerta,
¿eres
tú?
Продолжают
стучать
в
дверь,
это
ты?
Pues
sí,
resulta
que
eras
tú
Да,
оказывается,
это
ты
Cómo
son
las
circunstancias
Вот
так
складываются
обстоятельства
Marlene
se
acuchilla
en
mi
salón
Марлен
режет
себя
ножом
в
моей
гостиной
Creo
que
está
peor
que
yo
Кажется,
ей
хуже,
чем
мне
Deben
ser
las
circunstancias
Должно
быть,
это
обстоятельства
Marlene,
vienes
por
tu
voluntad
Марлен,
ты
пришла
по
своей
воле
Qué
mala
que
es
la
soledad
Как
ужасно
одиночество
No
hagas
eso
en
mi
sillón
Не
делай
этого
на
моем
диване
Para
conseguir
un
gran
impacto
Чтобы
произвести
сильное
впечатление
Me
enseñó
a
un
pobre
urbano
Она
показала
мне
бедного
городского
жителя
En
un
bote
de
formol
В
банке
с
формалином
Ella
es
Phil
Collins
Она
— Фил
Коллинз
Escuchad
amigos,
no
estamos
solos
Послушайте,
друзья,
мы
не
одиноки
Nos
tenemos
a
nosotros
mismos
У
нас
есть
мы
сами
¡A
nosotros
mismos!
Мы
сами!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Balmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.