Love of Lesbian - Oniria e insomnia - En directo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Love of Lesbian - Oniria e insomnia - En directo




Oniria e insomnia - En directo
Oniria and Insomnia - Live
Oniria encuentra a Insomnia
Oniria meets Insomnia
Los dos conectan bien
They click so well
Quizás en otra vida fueron un mismo ser
Maybe in another life they were one
Atrévete a acompañarme
Oh honey! Come with me
Vamos a andar por los cables
Let's get lost in this exciting spree
Y en el bar la bohemia fue
And in the bohemian bar
La primera y tercera vez
They had a time, I swear
De neón sus arterias ven
Their neon veins still buzz
Llevan tiempo esperándose
They've been patient enough
Se quitan los pijamas pegados a su piel
They shed their PJs clinging to their skin
Quizás Oniria sueña y él duerme sin saber
Perhaps Oniria dreams, while he snores within
Ella hace equilibrismos, él descubre a Fred Astaire
She walks the tightrope, he discovers Fred Astaire
Bailando en la cornisa del piso 23
Dancing on the ledge of the 23rd floor
Y cuando esa imagen resbala
And when that vision slips
Él la descubre descalza
He sees her, bare and stripped
Esa noche ella fue muy cruel
She's a cruel mistress, oh my dear
Empezó despidiéndose
She starts with a farewell
¿Y sabéis lo que le dijo?
Can you imagine what she'd tell?
Será un reencuentro inesperado en noche azul
It's a surprising reunion under a dim-lit sky
Sí, ya lo verás
Yes, you will see
Cuando me gire entre la gente serás
When I turn around among the crowd, it'll be you and me
Sí, ya lo verás
Yes, you will see
Después de unir su dualidad
After uniting their duality
Ella no sueña más
She no longer dreams
Y él quiere despertar
And he wants to wake
Se la llevaron entre tres
They led her away, three men in black
Siempre se vuelve a escapar
But she always breaks free, escapes their track
¡¿No ves que está mal?!
Can't you see she's unwell?
Y sea cuarta o quinta vez, ella lo vuelve a jurar,
Be it the fourth or fifth time, she swears, yes
Será un reencuentro inesperado en noche azul
It's a surprising reunion under a dim-lit sky
Sí, ya lo verás
Yes, you will see
Cuando me gire entre la gente serás
When I turn around among the crowd, it'll be you and me
Sí, ya lo verás
Yes, you will see
Sí, ya lo verás
Yes, you will see
¡Sí, ya lo verás!
Yes, you will see!
¡Sí, ya lo verás!
Yes, you will see!
¡Sí, ya lo verás!
Yes, you will see!
¡Sí, ya lo verás!
Yes, you will see!
¡Sí, ya lo verás!
Yes, you will see!
¡Sí, ya lo verás!
Yes, you will see!
¡Sí, ya lo verás!
Yes, you will see!
¡Oh!
Oh!
¡Será un reencuentro inesperado en noche azul!
It's a surprising reunion under a dim-lit sky!
¡Será un reencuentro inesperado en noche azul!
It's a surprising reunion under a dim-lit sky!
¡Cuando me gire entre la gente serás tú!
When I turn around among the crowd, it'll be you and me!
¡Cuando me gire entre la gente serás tú!
When I turn around among the crowd, it'll be you and me!





Авторы: Santiago Balmes San Feliu, Julian Saldarriaga Isaza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.