Текст и перевод песни Love of Lesbian - Qualsevol nit pot sortir el sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualsevol nit pot sortir el sol
The Sun Can Rise Any Night
Fa
una
nit
clara
i
tranquil.la,
hi
ha
la
lluna
que
fa
llum
Clear
and
calm
the
night
might
be,
the
moon
is
shining
bright
Els
convidats
van
arribant
i
van
omplint
tota
la
casa
Guests
are
arriving
and
filling
the
house
De
colors
i
de
perfums
With
colors
and
perfumes
Heus
aquí
a
Blancaneus,
en
Pulgarcito,
els
tres
porquets
Here
come
Snow
White,
Tom
Thumb,
the
three
little
pigs
El
gos
Snoopy
i
el
seu
secretari
Emili,
i
en
Simbad
Snoopy
and
his
secretary
Emili,
and
Simbad
L'Ali-baba
i
en
Gullivert
Ali
Baba
and
Gulliver
Oh,
benvinguts,
passeu
passeu,
de
les
tristors
en
farem
fum
Oh,
welcome,
come
on
in,
we'll
make
smoke
of
all
your
sadness
A
casa
meva
és
casa
vostra
si
és
que
hi
ha
cases
d'algú
My
home
is
your
home,
if
homes
can
belong
to
anyone
Bona
nit
senyor
King
Kong,
senyor
Asterix
i
en
Taxi-Key
Good
evening,
Mr.
King
Kong,
Mr.
Asterix,
and
Taxi-Key
Roberto
Alcazar
i
Pedrín,
l'home
del
sac,
i
en
Patufet
Roberto
Alcazar
and
Pedrín,
the
bogeyman,
and
Patufet
Senyor
Charlot,
senyor
Obelix
Mr.
Charlot,
Mr.
Obelix
Hola
Jaimito,
i
doña
Urraca,
Carpanta,
i
Barba-azul,
Hello
Jaimito,
and
Doña
Urraca,
Carpanta,
and
Bluebeard,
I
Frankenstein,
i
l'Home-Llop,
i
el
compte
Dràcula,
i
Tarzan
And
Frankenstein,
and
the
Wolfman,
and
Count
Dracula,
and
Tarzan
La
senyoreta
Marieta
de
l'ull
viu
ve
amb
un
soldat
Miss
Marieta
with
the
lively
eye
comes
with
a
soldier
Els
Reis
d'Orient,
Papa
Noël,
el
pato
Donald
i
en
Pasqual
The
Three
Kings,
Santa
Claus,
Donald
Duck,
and
Pasquale
La
mona
Chita
i
Peter
Pan
Chita
the
monkey
and
Peter
Pan
La
Pepa
maca
i
Superman
The
beautiful
Pepa
and
Superman
Oh,
benvinguts,
passeu
passeu,
de
les
tristors
en
farem
fum.
Oh,
welcome,
come
on
in,
we'll
make
smoke
of
all
your
sadness.
A
casa
meva
és
casa
vostra
si
és
que
hi
ha
cases
d'algú.
My
home
is
your
home,
if
homes
can
belong
to
anyone.
En
Pinotxo
ve
amb
la
Monyos
agafada
del
bracet.
Pinocchio
comes
with
Monyos,
holding
her
arm.
Hi
ha
la
dona
que
ven
globus,
la
família
Ulises,
There's
the
woman
selling
balloons,
the
Ulises
family,
I
el
Capitán
Trueno
en
skate.
And
Captain
Thunder
on
a
skateboard.
I
a
les
dotze
han
arribat
la
fada
bona
i
Ventafocs,
And
at
midnight,
the
fairy
godmother
and
Cinderella
arrive,
En
Tom
i
Jerry,
la
bruixa
Calixta,
Bambi
i
Moby
Dick,
Tom
and
Jerry,
the
witch
Calixta,
Bambi,
and
Moby
Dick,
I
l'emperadriu
Sissi.
And
Empress
Sissi.
I
Mortadelo,
i
Filemón,
i
Guillem
Brown,
i
Guillem
Tell
And
Mortadelo,
and
Filemón,
and
Guillem
Brown,
and
Guillem
Tell
La
Caputxeta
Vermelleta,
el
Llop
Ferotge,
i
el
Caganer
Little
Red
Riding
Hood,
the
Big
Bad
Wolf,
and
the
Caganer
En
Cocoliso
i
en
Popeye
Cocoliso
and
Popeye
Oh,
benvinguts,
passeu
passeu,
ara
ja
no
falta
ningú
Oh,
welcome,
come
on
in,
now
all
that's
missing
is
you
O
potser
sí,
ja
me
n'adono
que
tan
sols
hi
faltes
tu
Or
maybe
not,
now
I
realize
that
it's
only
you
who's
missing
També
pots
venir
si
vols,
t'esperem,
hi
ha
lloc
per
tots
You
can
come
too,
if
you
want,
we're
waiting,
there's
room
for
everyone
El
temps
no
compta,
ni
l'espai,
qualsevol
nit
pot
sortir
el
sol
Time
doesn't
matter,
nor
does
space,
the
sun
can
rise
any
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaume Sisa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.