Текст и перевод песни Love of Lesbian - Segundo asalto - En directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segundo asalto - En directo
Второй раунд - Вживую
¿Te
acuerdas
cuando
hicimos
este
tema,
Juli?
Помнишь,
когда
мы
писали
эту
песню,
Джули?
Lo
hicimos
en
mi
casa,
en
una
buhardilla
Мы
писали
её
у
меня
дома,
на
чердаке
Y
fue
un
momento
increíble,
como
otros
tantos
И
это
был
невероятный
момент,
как
и
многие
другие
¿Podemos
hacer
una
cosa?
Можно
кое-что
сделать?
¿Podemos
meter...?
Можно
включить...?
Ya
sé
que
es
solo
un
concierto
super...
no
sé
Я
знаю,
что
это
просто
супер...
не
знаю
De,
de
super
banda
y
tal,
pero
Супер
концерт
группы
и
всё
такое,
но
Nunca
hemos
tenido
el
placer
de
ver
todo
eso
Мы
никогда
не
видели
всей
этой
красоты
De
los
móviles
haciendo
eso
de
luz
tan
increíble
Когда
мобильники
создают
эту
невероятную
иллюминацию
¿Pueden
hacerlo
o
qué?
Можете
сделать
это,
а?
Maldita
nieve
de
este
largo
enero
Проклятый
снег
этого
долгого
января
Nos
cubre
el
hielo
de
un
silencio
aterrador
Покрывает
нас
льдом
ужасающей
тишины
Mejor
lo
rompo
yo
Лучше
я
её
нарушу
Las
pocas
fuerzas
las
empleo
hablando
Последние
силы
трачу
на
слова
Palabra
dura
que
ametralla
tu
interior
Резкие
слова,
что
пронзают
тебя
насквозь
Y
parte
el
bloque
en
dos
И
раскалывают
глыбу
на
две
части
Ya
empezó,
segundo
asalto
Начался
второй
раунд
Y
esperaré
el
gran
impacto
И
я
жду
сильного
удара
Golpea
bien
(hazlo
bien)
Бей
сильнее
(сделай
это
как
следует)
Y
aún
hay
más,
es
algo
extraño
И
это
ещё
не
всё,
это
странно
A
quien
te
ayuda
lo
rechazas
sin
pensar
Того,
кто
тебе
помогает,
ты
отвергаешь
не
думая
Conmigo
harás
igual
Со
мной
ты
поступишь
так
же
Ya
empezó,
segundo
asalto
Начался
второй
раунд
Y
esperaré
el
gran
impacto
И
я
жду
сильного
удара
Golpea
bien,
hazlo
bien
Бей
сильнее,
сделай
это
как
следует
Y
sé
que
tu
reinado
es
falso
И
я
знаю,
что
твоё
царствование
ложно
Y
ves
que
yo
lo
he
señalado
И
ты
видишь,
что
я
это
отметила
Y
ya
soy
tu
gran
incomodidad
И
теперь
я
- твой
главный
раздражитель
¿No
ves
que
si
no
hacemos
algo
Разве
ты
не
видишь,
что
если
мы
ничего
не
сделаем
El
hielo
durará
mil
años?
Этот
лёд
простоит
тысячу
лет?
¿Crees
que
alguien
nos
encontrará?
Думаешь,
кто-нибудь
нас
найдёт?
Ganas
tú
segundo
asalto
Ты
выигрываешь
второй
раунд
Y
lo
haces
sin
mover
tus
brazos
И
делаешь
это,
не
шевеля
и
пальцем
Esto
sí
fue
un
gran
impacto
Это
был
действительно
сильный
удар
Golpeas
bien,
lo
haces
muy
bien
Ты
бьёшь
сильно,
ты
делаешь
это
очень
хорошо
Y
aún
hay
más,
cuenta
mil
pasos
И
это
ещё
не
всё,
считай
до
тысячи
Ahora
me
doblas
la
distancia
y
sumas
cien
Теперь
ты
удваиваешь
дистанцию
и
прибавляешь
ещё
сто
¿Lo
estás
oyendo
bien?
Ты
хорошо
слышишь?
¿Lo
has
entendido
bien?
Ты
хорошо
понял?
¿Lo
has
entendido
bien?
Ты
хорошо
понял?
Gracias,
ha
sido
precioso,
de
verdad
Спасибо,
это
было
прекрасно,
правда
Ahora
entendemos
todo
Теперь
мы
всё
понимаем
Hemos
entendido
el
rock
and
roll
ahora
mismo
Мы
только
сейчас
поняли,
что
такое
рок-н-ролл
De
qué
va
todo
esto
О
чём
всё
это
Cualquier
discrimina
continuación
Любое
дальнейшее
разделение
Son
dos
personajes
que
muchos
de
vosotros
estabais
esperando
Это
два
персонажа,
которых
многие
из
вас
ждали
Oniria
y
insomnia
Онирия
и
инсомния
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Falkner Miracle, Santiago Balmes San Feliu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.