Lovegang126 feat. Franco126, Gianni Bismark, Pretty Solero, Lil Kvneki, Drone126 & Nino Brown - Mani sporche (feat. Gianni Bismark & Lil Kvneki) - перевод текста песни на русский

Mani sporche (feat. Gianni Bismark & Lil Kvneki) - Franco126 , Pretty Solero , Gianni Bismark , Lovegang126 перевод на русский




Mani sporche (feat. Gianni Bismark & Lil Kvneki)
Грязные руки (при уч. Gianni Bismark & Lil Kvneki)
E i miei sbandati hanno la luna di traverso
И у моих оторв луна не в той фазе,
Le scarpe e i sogni consumati dal cemento
Их башмаки и мечты стёрты асфальтом.
Inciso sotto pelle 126
Вытатуировано под кожей: 126.
A notte tarda in fondo al vicolo più stretto
Поздно ночью, в глубине самого узкого переулка.
I miei sbandati sanno che ogni cosa ha un prezzo
Мои оторвы знают, что у всего есть цена,
E non avranno indietro quello che hanno perso
И они не вернут то, что потеряли.
Inciso sotto pelle 126
Вытатуировано под кожей: 126.
Al centro della piazza come un monumento
В центре площади, словно памятник.
Ah
Ах,
C'ho mani sporche, prima era il mio sport, giravo pe' svorte
У меня грязные руки, раньше это был мой спорт, я мутил делишки.
C'ho la dritta giusta, a Be', stappa 'sta bira
У меня есть верная наводка, эй, Бе, открой-ка это пиво.
So' sicuro che la gente non se scorderà
Я уверен, что люди не забудут.
Non me intorti facilmente, sono eccezional
Меня нелегко обвести вокруг пальца, я исключительный.
Quando scrivo me strillo da solo
Когда я пишу, я сам себе кричу.
Un chilo lo spillo co' poco, birre al Calisto cor poro
Косарь я спускаю по-быстрому, пиво в «Калисто» с корешами.
La connessione che mi tiene sopra al sampietrino
Связь, что держит меня на этой брусчатке,
Mi fa sentire vivo, se finisco er fojo, lo rigiro
Заставляет меня чувствовать себя живым, если докуриваю косяк, скручиваю новый.
Sai che te dico? Quando colpisco sto a posto
Знаешь, что я тебе скажу? Когда я наношу удар, я в порядке.
Stai a caro, amico, quello che è tuo adesso è nostro
Берегись, дружок, то, что твоё, теперь наше.
Non m'hai capito, rispetto a te so' l'opposto
Ты меня не поняла, по сравнению с тобой я полная противоположность.
E alzo il terzo dito
И я показываю средний палец.
E i miei sbandati hanno la luna di traverso
И у моих оторв луна не в той фазе,
Le scarpe e i sogni consumati dal cemento
Их башмаки и мечты стёрты асфальтом.
Inciso sotto pelle 126
Вытатуировано под кожей: 126.
A notte tarda in fondo al vicolo più stretto
Поздно ночью, в глубине самого узкого переулка.
I miei sbandati sanno che ogni cosa ha un prezzo
Мои оторвы знают, что у всего есть цена,
E non avranno indietro quello che hanno perso
И они не вернут то, что потеряли.
Inciso sotto pelle 126
Вытатуировано под кожей: 126.
Al centro della piazza come un monumento
В центре площади, словно памятник.
Non ho un disco d'oro, ma c'ho il cuore di platino
У меня нет золотого диска, но у меня платиновое сердце.
Farfalle nello stomaco, harakiri, serramanico
Бабочки в животе, харакири, выкидной нож.
Faccio un patto col diavolo, nevica tutto l'anno
Заключаю сделку с дьяволом, снег идёт круглый год.
Per le vie dei sogni infranti, in giro insieme ai miei cani
По улицам разбитых мечт, гуляю вместе со своими псами.
Esco dal vicolo fresco e pulito
Выхожу из переулка свежий и чистый.
Pasticche in bocca e in mano boccia di vino
Таблы во рту и в руке бутылка вина.
Prima la stendo, poi tiro
Сначала раскатываю, потом вдыхаю.
Tiro una stecca al primo stronzo che mi capita a tiro
Даю по морде первому ублюдку, что попадётся под руку.
126, Goodfellas, Pretty De Niro
126, Славные парни, Красавчик Де Ниро.
Faccio a botte col destino, Pretty Baby è un casino
Дерусь с судьбой, Красавчик Малыш это хаос.
Da quando ero un ragazzino ho i miei amici vicino
С тех пор как я был мальчишкой, мои друзья рядом со мной.
Non mi importa se non piaccio, salgo sul palco, è panico
Мне всё равно, если я не нравлюсь, выхожу на сцену это паника.
Ho portato l'amore in Italia, tira i cuori in aria
Я принёс любовь в Италию, подбрасывай сердца в воздух.
Ho perso la ragione dentro un hotel a Barça
Я потерял рассудок в отеле в Барсе.
Mentre fumavo sospeso, mi hanno perquisito casa
Пока я курил, зависая, у меня дома провели обыск.
Zack dorme e non parla, Maghed gli ridono in faccia
Зак спит и не говорит, Магед смеются ему в лицо.
Non trovano un cazzo, se ne vanno via in macchina
Ни хрена не находят, уезжают на машине.
Non puoi avere indietro il tempo
Ты не можешь вернуть время.
Ed ho vicoli stretti per cercare rimedi
И у меня есть узкие переулки, чтобы искать лекарства.
Che vuoi?
Чего ты хочешь?
Droghe dentro i nasi, dietro i cuori sui binari che portano al centro, passo
Наркотики в носах, за сердцами на рельсах, ведущих в центр, прохожу.
Con la mia canna e la mia ombra sotto l'arco
Со своим косяком и своей тенью под аркой.
Nottata in bianco con i gomiti sul banco
Бессонная ночь с локтями на стойке.
Pure a 'sto giro saldo il debito col diavolo
И в этот раз тоже я оплачиваю долг дьяволу.
E i miei sbandati hanno la luna di traverso
И у моих оторв луна не в той фазе,
Le scarpe e i sogni consumati dal cemento
Их башмаки и мечты стёрты асфальтом.
Inciso sotto pelle 126
Вытатуировано под кожей: 126.
A notte tarda in fondo al vicolo più stretto
Поздно ночью, в глубине самого узкого переулка.
I miei sbandati sanno che ogni cosa ha un prezzo
Мои оторвы знают, что у всего есть цена,
E non avranno indietro quello che hanno perso
И они не вернут то, что потеряли.
Inciso sotto pelle 126
Вытатуировано под кожей: 126.
Al centro della piazza come un monumento
В центре площади, словно памятник.





Авторы: Federico Bertollini, Adrian De Carolis, Alessio Aresu, Giacomo Forlani, Sean Micheal Loria, Tiziano Menghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.