Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confini (feat. Tiromancino)
Границы (feat. Tiromancino)
Forse
sono
io
che
ho
un
problema
di
fondo
(uh)
Может,
во
мне
корень
зла
(ух)
Non
sparisce
più
la
voce
del
tuo
ricordo
Твой
голос
в
памяти
не
умолкает
Passerà
(oh)
l'oscurità
(uh-oh)
Пройдет
(оу)
кромешный
мрак
(у-оу)
Questa
sera
esco,
ma
non
faccio
ritorno
Сегодня
в
ночь
уйду
— обратной
дороги
нет
Due
destini
persi
nei
confini
del
mondo
Две
судьбы
в
плену
у
мировых
границ
Dove
sta
(ah)
la
verità?
(Ah,
baby)
Где
же
(а)
правда,
где?
(А,
детка)
La
luna
si
affaccia
dietro
una
coltre
di
nubi
Луна
проглядывает
сквозь
пелену
облаков
Ascolto
il
gorgoglio
dei
tubi
e
il
borbottio
dei
dubbi
Слышу
журчание
труб
и
шепот
сомнений
Lo
so,
ci
siamo
illusi,
però,
dai,
succede
a
tutti
Знаю,
мы
заблуждались,
но
так
бывает
Adesso
è
il
tempo
dei
saluti,
è
solo
una
questione
di
minuti
Теперь
пора
прощаться
— считанные
минуты
Quante
storie
tra
un
sospiro
e
l'altro
Сколько
историй
меж
вздохов,
Prima
che
il
giorno
arrivi
al
termine,
quante
persone
avrei
potuto
esserе?
Прежде
чем
день
канет
в
вечность,
скольких
собой
я
мог
стать?
E
l'aria
è
immobile,
il
vento
agita
la
polverе
Воздух
недвижим,
ветер
гонит
лишь
пыль
Quando
non
puoi
risolvere,
è
meglio
lasciare
correre
Когда
не
решить
— лучше
просто
отпустить
E
la
mia
sveglia
suona
sempre
troppo
presto
Мой
будильник
всегда
звонит
слишком
рано
Di
giorno
inseguo
i
sogni
che
avevo
interrotto
Днем
ловлю
оборванные
сны
All'improvviso
sei
sparita
con
un
soffio,
per
certe
cose
non
sarò
mai
pronto
Ты
исчезла
внезапно,
как
дуновение
— к
такому
я
не
готов
Forse
sono
io
che
ho
un
problema
di
fondo
(uh)
Может,
во
мне
корень
зла
(ух)
Non
sparisce
più
la
voce
del
tuo
ricordo
Твой
голос
в
памяти
не
умолкает
Passerà
(oh)
l'oscurità
(uh-oh)
Пройдет
(оу)
кромешный
мрак
(у-оу)
Questa
sera
esco,
ma
non
faccio
ritorno
Сегодня
в
ночь
уйду
— обратной
дороги
нет
Due
destini
persi
nei
confini
del
mondo
Две
судьбы
в
плену
у
мировых
границ
Dove
sta
(ah)
la
verità?
(Ah,
baby)
Где
же
(а)
правда,
где?
(А,
детка)
Uno
come
me
per
una
come
te
Такой,
как
я,
для
такой,
как
ты
Che
ho
sempre
perso
tempo
ad
averla
vinta
sugli
altri
Я
тратил
время,
побеждая
других
Cercando
un
altro
guaio
in
cui
invischiarmi
Ища
новую
западню
La
notte
è
giovane,
i
danni
sono
i
miei
drammi
Ночь
молода,
мои
беды
— драмы
Sto
imparando
a
comportarmi
(uh)
Учусь
держать
удар
(ух)
È
difficile
fare
finta
di
niente,
quando
vieni
dal
cemento
Трудно
делать
вид,
когда
вырос
в
бетоне
Non
trattarmi
come
un
delinquente
Не
суди
меня,
как
преступника
Come
quei
cocci
di
bottiglia
rotti
a
terra
Как
осколки
бутылок
под
ногами
Una
vita
che
sto
in
guerra
Вся
жизнь
— война
Forse
sono
io
che
ho
un
problema
di
fondo
(uh)
Может,
во
мне
корень
зла
(ух)
Non
sparisce
più
la
voce
del
tuo
ricordo
Твой
голос
в
памяти
не
умолкает
Passerà
(oh)
l'oscurità
(uh-oh)
Пройдет
(оу)
кромешный
мрак
(у-оу)
Questa
sera
esco,
ma
non
faccio
ritorno
Сегодня
в
ночь
уйду
— обратной
дороги
нет
Due
destini
persi
nei
confini
del
mondo
Две
судьбы
в
плену
у
мировых
границ
Dove
sta
(ah)
la
verità?
(Ah,
baby)
Где
же
(а)
правда,
где?
(А,
детка)
Dal
cielo
ci
protegge
una
stella
Нас
хранит
звезда
с
небес
In
cerca
della
pace
ma
in
guerra
В
поисках
покоя,
но
в
бою
Serramanico
nel
sottosella
Нож
под
сиденьем
Dal
fango
può
nascere
una
perla
Из
грязи
родится
жемчуг
Fra
la
storia
vera
e
la
leggenda
Меж
правдой
и
легендой
Chi
vuole
la
verità
la
ricerca
Кто
ищет
истину
— найдет
E
la
verità
è
che
non
è
mai
bella
Но
правда
редко
бывает
светла
La
realtà
va
interpretata,
soldi
nell'intercapedine
(ah)
Реальность
— ребус,
деньги
в
тайниках
(а)
Da
ragazzini
guardavamo
da
lontano
le
vetrine
(ah)
В
детстве
мы
смотрели
на
витрины
издали
(а)
La
vita
è
una
partita
a
scacchi
e
noi
siamo
pedine
(ah)
Жизнь
— шахматная
доска,
мы
— пешки
(а)
Scusa,
ma
s'è
fatto
tardi,
è
il
momento
di
partire
(Kety)
Прости,
но
уже
поздно
— пора
в
путь
(Кети)
(Ah,
ah,
baby)
(А,
а,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Zampaglione, Federico Bertollini, Piero Baldini, Giacomo Forlani, Sean Micheal Loria
1
Signor prefetto
2
Cattive abitudini
3
Mani sporche (feat. Gianni Bismark & Lil Kvneki)
4
Classico
5
Morto in foce
6
Cristi e diavoli
7
Cristi e diavoli (feat. Franco126, Pretty Solero, Asp126, Ugo Borghetti, Ketama126, Drone126 & Nino Brown)
8
Morto in foce (feat. Ugo Borghetti & Drone126)
9
Classico (feat. Pretty Solero, Franco126, Asp126, Ketama126 & Ugo Borghetti)
10
Giorni migliori (feat. Franco126, Asp126, Mystic One & Nino Brown)
11
Doppio filo (feat. Franco126, Ugo Borghetti & Gianni Bismark)
12
Tinta unita (feat. Franco126, Danno & Drone126)
13
Sintonia (feat. Franco126, Ugo Borghetti, Gemello & Nino Brown)
14
Brutti giri (feat. Franco126, Pretty Solero, Asp126 & Drone126)
15
Marciapiedi (feat. Gemitaiz & Drone126)
16
Sexy (feat. Gel)
17
Cattive abitudini (feat. DJ Gengis, Ketama126, Franco126, Pretty Solero, Ugo Borghetti, Drone126 & Nino Brown)
18
Tinta unita (feat. Danno)
19
Giorni migliori (feat. Mystic One)
20
Tic tac
21
Tic tac
22
Marciapiedi (feat. Gemitaiz)
23
Brutti giri
24
Doppio filo (feat. Gianni Bismark)
25
Confini (feat. Tiromancino)
26
Signor prefetto
27
Fattaccio (feat. Branca)
28
Sintonia (feat. Gemello)
29
Triathlon (feat. Sosa Priority & Security)
30
Triathlon (feat. Sosa Priority & Security)
31
Spacciasogni (feat. Side Baby)
32
Spacciasogni (feat. Side Baby)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.