Lovegang126 feat. Sosa Priority, Security, Pretty Solero, Ugo Borghetti, Drone126 & Nino Brown - Triathlon (feat. Sosa Priority & Security) - перевод текста песни на русский




Triathlon (feat. Sosa Priority & Security)
Триатлон (feat. Sosa Priority & Security)
Mi aspetta n'attacco cardiaco (ah)
Меня ждет сердечный приступ (а)
Stanno volando bottiglie, sangue dal naso, coca, crack e keta
Летают бутылки, кровь из носа, кока, крэк и кета
Oggi ho fatto il triathlon (ah)
Сегодня я сделал триатлон (а)
Sono Papito Solero
Я Папито Солеро
Quello bello con la faccia da stronzo che ti fa il portafoglio (yah, ah, ah)
Тот красавчик с лицом ублюдка, что опустошит твой кошелёк (йе, а, а)
Siamo cresciuti allo sbando dando le botte da un grammo su un cellulare rubato (ah)
Мы выросли в хаосе, продавая граммы с украденного телефона (а)
Carta canta, fricchettone, fatti un'altra canna (ah, ah)
Деньги решают, хиппи, затянись ещё раз (а, а)
Passa la volante, stai alla larga
Проезжает патруль, держись подальше
'Sta città sembra una bara, ma non siamo ancora morti (no)
Этот город как гроб, но мы пока ещё живы (нет)
Siamo ancora per strada, tengo bene aperti gli occhi
Мы всё ещё на улице, я держу глаза открытыми
Ti dovevo una millata (no), ma ho fatto male i conti
Был должен тебе тысячу, но сбился в подсчётах
Il resto è storia (seh)
Остальное история (се)
Papito Baby colpisce ancora
Папито Бэйби снова наносит удар
Faccio triathlon: vetrato, Cali e coca
Я делаю триатлон: бутылки, Кали и кока
Crack sotto a 'n ponte, pare 'na favela (oh-oh)
Крэк под мостом, будто фавела (оу-оу)
Ma stamo a mezzo chilometro dar Colosseo (nn'è Chicago)
Но мы в полукилометре от Колизея (это не Чикаго)
Sto co' Sosa e Sicurezza
Я с Сосой и Секьюрити
Fumo un pacco d'erba
Курю пачку травы
Movimenti a Monteverdе pe' la svelta (quanto te sеrve?)
Движения в Монтеверде для скорости (сколько те надо?)
Er commissario che ce cerca, su e giù pe' 'sti vicoli
Комиссар ищет нас вверх-вниз по этим переулкам
Sanpietrino sopra il setto, cola sangue sur cemento
Санпьетрино на лице, кровь капает на бетон
Quattro bire da Marcello
Четыре пива у Марчелло
Brindo ancora co' Solero come se fosse 'r giorno zero
Тост с Солеро, будто снова первый день
Da quando in tasca avevamo zero (da sempre)
С тех пор, когда в кармане был ноль (всегда)
Da quando 'sta merda era 'no sfogo e no' un lavoro
Когда это дерьмо было выходом, а не работой
Mostri in testa fanno danni (ah)
Демоны в голове творят хаос (а)
Si rincorrono giorno dopo giorno
Гоняются изо дня в день
126 è ancora in piazza anche dopo i contratti firmati (pow-pow-pow)
126 всё ещё на районе, даже после подписанных контрактов (пау-пау-пау)
Esco dal vetrato (dal fumo)
Выхожу из облака дыма
Ti sembra cantato pe' quanto hai tirato
Тебе кажется, что я пою, но это отходняк
Scendo dal palazzo de Adriana, chiama 'r pellicano se mi hanno sparato (pellica')
Спускаюсь от Адрианы, звони Пеликану, если в меня стреляли (Пеликан)
Era meglio prima senza 'sto infiltrato
Раньше было лучше без этого стукача
Fumà na mesate ce costava un quarto (un quarto)
Месяц курева стоил четвертак (четвертак)
Sto in giro co' Bebbo, famo schifo ar cazzo
Гуляю с Бэббо, оба в полном дерьме
Il più vero dei tua t'ha appena 'nfamato (infame)
Самый верный из твоих только что сдал тебя (подлец)
'Mbè, che è? Call me er gaggio, t'ho appena portato un assaggio
Ну и что? Зови меня лохом, я принёс тебе пробник
Esco da un barattolo sporco sul fondo
Вылезаю из грязной банки
Diresti: "Squagliato", pe' me solo cotto (pe' me solo cotto)
Ты скажешь: "Спятил", но я просто в дубасе (просто в дубасе)
Scendevo de sotto, non ricordo il volto di un padre
В детстве я спускался вниз не помню отца
Solo cinquantenni e chiedono er prodotto
Только мужики за сорок спрашивают товар
Roma Est, cava l'introito, facevo inpicci co' tu' nonno (tu' nonno)
Рома Эст, забирай бабки, я торговал с твоим дедом твоим дедом)
Fossi scena, sarei Ricotta in piazza del mercato (in piazza del mercato)
Будь я сценой я был бы Рикотта на рыночной площади (на рыночной площади)
E te saresti er Dandi perché m'hai accannato (merda)
А ты Данди, потому что сдал меня (дерьмо)
No, non scordo i vigilantes, spari di un soldato (ah)
Не забуду ментов, выстрелы военных (а)
La sbarre de metallo le tagli cor cazzo (tu-tu, pah-pah)
Металлические прутья режу членом (ту-ту, пах-пах)
Sicurè, sto a fa' triathlon pe' 'sti soldi, ah (pe' 'sti soldi)
Сикурэ, я в триатлоне ради бабла (ради бабла)
Nun l'hai mai visti davvero quei pezzi grossi (no)
Ты никогда не видел настоящих боссов (нет)
Pe' 'sta shit de strada dovrei avecce un Rollie (un Rollie)
За эту уличную фигню мне нужен Rollie (Rollie)
Famme 'n fischio 'n piazza se me riconosci, ah
Свистни на районе, если узнаешь меня, а
BLK, sempre giusti ar bivio (ar bivio)
BLK, всегда верны на перекрестке (на перекрестке)
Te ancora dormi che ho crossato er quinto municipio (ah)
Ты ещё спишь, а я уже пересек пятый муниципалитет (а)
Lovegang partito (Lovegang), segna sopra 'r bollino
Lovegang в деле (Lovegang), метка на пакете
Mentre stai a sceglie' er filtro firmo 'sto sanpietrino, ah
Пока ты выбираешь фильтр, я подписываю санпьетрино, а
Triathlon, un mio G back da Schiphol (da Schiphol)
Триатлон, мой G вернулся из Схипхола (из Схипхола)
Ne ha tre de quello che te serve, quello è garantito
У него в три раза больше, чем тебе нужно это гарантия
Te nun c'hai er sangue giusto pe' sta manco un giorno ar giro
У тебя не та кровь, чтобы провести хотя бы день на районе
E nun pija mezzo punto er bastardo che c'hai vicino, ah
И рядом стукач, который не возьмёт даже полбалла, а





Авторы: Danculea Roberto Cristian, Giannini Mattia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.