Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sintonia (feat. Franco126, Ugo Borghetti, Gemello & Nino Brown)
Синтония (feat. Франко126, Уго Боргетти, Джемелло & Нино Браун)
E
chissà
quali
venti
c'hanno
spinto
via
И
кто
знает,
какие
ветра
унесли
нас
Tra
i
nostri
sguardi
non
ci
sta
più
sintonia
Между
нашими
взглядами
больше
нет
синтонии
E
se
ti
sfioro
ormai
non
sento
più
la
scossa
И
если
я
касаюсь
тебя,
больше
нет
этой
искры
Lo
sai
anche
tu
che
non
è
più
come
una
volta
Ты
и
сама
знаешь,
что
всё
уже
не
так,
как
прежде
E
non
è
colpa
tua
e
nemmeno
colpa
mia
И
это
не
твоя
вина,
и
не
моя
тоже
Ormai
non
ci
facciamo
neanche
compagnia
Мы
больше
даже
не
скрашиваем
друг
другу
одиночество
Mi
chiedo
se
davvero
siamo
a
fine
corsa
Я
спрашиваю
себя,
действительно
ли
мы
у
финиша
E
il
suono
della
pioggia
è
l'unica
risposta
И
звук
дождя
— единственный
ответ
C'ho
dentro
un
sole
grande
e
caldo,
ma
fuori
è
tempesta
Во
мне
большое
тёплое
солнце,
но
снаружи
буря
Tu
dimmi
adesso
che
non
sai
cosa
cazzo
resta
А
ты
теперь
говоришь,
что
не
знаешь,
чёрт
возьми,
что
осталось
Solo
le
briciole,
due
foto
e
il
nostro
frigo
vuoto
Лишь
крошки,
две
фотки
и
наш
пустой
холодильник
Le
mie
magliette
larghe
a
terra
senza
neanche
un
logo
Мои
широкие
футболки
на
полу
— и
ни
одной
с
лого
E
giri
l'angolo
ma
i
pensieri
rimangono
Ты
заворачиваешь
за
угол,
но
мысли
остаются
Sospesi
su
una
nuvola
che
viaggia
per
i
cazzi
suoi
Повисшими
на
облаке,
которое
летит
куда
хочет
Troppo
alta
per
toccarla,
troppo
veloce
per
fermarla
Слишком
высоко,
чтобы
дотянуться,
слишком
быстро,
чтобы
остановить
Sì,
esattamente
come
noi
(ah)
Да,
точь-в-точь
как
мы
(ах)
E
forse
non
dobbiamo
neanche
più
parlarne
И,
может,
нам
даже
не
стоит
больше
говорить
Dovrei
farmi
da
parte,
prendere
ed
andarmene
(via)
Мне
стоит
отойти,
собраться
и
уйти
(прочь)
Mi
tiro
su
il
colletto
perché
ho
sempre
freddo
Я
поднимаю
воротник
— мне
вечно
холодно
Fuori
il
mondo
sta
finendo
in
un
momento
А
снаружи
мир
заканчивается
в
одно
мгновение
E
chissà
quali
venti
c'hanno
spinto
via
И
кто
знает,
какие
ветра
унесли
нас
Tra
i
nostri
sguardi
non
ci
sta
più
sintonia
Между
нашими
взглядами
больше
нет
синтонии
E
se
ti
sfioro
ormai
non
sento
più
la
scossa
И
если
я
касаюсь
тебя,
больше
нет
этой
искры
Lo
sai
anche
tu
che
non
è
più
come
una
volta
Ты
и
сама
знаешь,
что
всё
уже
не
так,
как
прежде
E
non
è
colpa
tua
e
nemmeno
colpa
mia
И
это
не
твоя
вина,
и
не
моя
тоже
Ormai
non
ci
facciamo
neanche
compagnia
Мы
больше
даже
не
скрашиваем
друг
другу
одиночество
Mi
chiedo
se
davvero
siamo
a
fine
corsa
Я
спрашиваю
себя,
действительно
ли
мы
у
финиша
E
il
suono
della
pioggia
è
l'unica
risposta
И
звук
дождя
— единственный
ответ
Vorrei
uscire
di
casa
e
vederti
col
cane
Я
бы
хотел
выйти
из
дома
и
увидеть
тебя
с
собакой
Sorridente
che
mi
aspetti
fuori
al
cancello
Улыбающейся,
ждущей
меня
у
ворот
Vorrei
averti
dato
più
tempo
Я
бы
хотел
дать
тебе
больше
времени
Vorrei
amarti
ancora
Я
бы
хотел
любить
тебя
снова
Ma
abbiamo
capito
che
non
è
storia
Но
мы
поняли,
что
это
не
наша
история
Torneremo
ad
essere
spina
e
rosa
Мы
снова
станем
шипом
и
розой
Alla
fine
sono
due
parti
della
stessa
cosa
В
конце
концов,
мы
две
части
одного
целого
Vorrei
vederti
solo
con
la
mia
maglia
addosso
Я
бы
хотел
видеть
тебя
только
в
моей
футболке
Tra
le
lenzuola
appena
sveglia
В
постели,
только
что
проснувшуюся
Fare
a
guerra
cor
cane
per
la
coperta
Драться
с
собакой
за
одеяло
Ridere
quando
cade
il
caffè
sul
letto
Смеяться,
когда
кофе
проливается
на
кровать
Smezzarci
un
cornetto
Делить
круассан
пополам
Vorrei
ricordarmi
ogni
tuo
gesto
Я
бы
хотел
помнить
каждый
твой
жест
E
sicuramente
so
io
che
ho
perso
И
точно
знаю,
это
я
проиграл
L'ennesima
sfida,
l'ennesima
partita
Очередной
вызов,
очередной
поединок
Nessuno
vuole
scrivere
il
finale
Никто
не
хочет
писать
финал
Per
questo
continuiamo
a
farci
male
Поэтому
мы
продолжаем
причинять
друг
другу
боль
E
chissà
quali
venti
c'hanno
spinto
via
И
кто
знает,
какие
ветра
унесли
нас
Tra
i
nostri
sguardi
non
ci
sta
più
sintonia
Между
нашими
взглядами
больше
нет
синтонии
E
se
ti
sfioro
ormai
non
sento
più
la
scossa
И
если
я
касаюсь
тебя,
больше
нет
этой
искры
Lo
sai
anche
tu
che
non
è
più
come
una
volta
Ты
и
сама
знаешь,
что
всё
уже
не
так,
как
прежде
E
non
è
colpa
tua
e
nemmeno
colpa
mia
И
это
не
твоя
вина,
и
не
моя
тоже
Ormai
non
ci
facciamo
neanche
compagnia
Мы
больше
даже
не
скрашиваем
друг
другу
одиночество
Mi
chiedo
se
davvero
siamo
a
fine
corsa
Я
спрашиваю
себя,
действительно
ли
мы
у
финиша
E
il
suono
della
pioggia
è
l'unica
risposta
И
звук
дождя
— единственный
ответ
Si
affollano
i
miei
dubbi
sulla
via
Мои
сомнения
толпятся
на
пути
Lasciare
correre
o
correre
via?
Пустить
всё
на
самотёк
или
сбежать?
Ho
scritto
il
mio
destino
e
tuttavia
Я
написал
свою
судьбу,
и
всё
же
Non
sembra
più
la
mia
calligrafia
Это
больше
не
похоже
на
мой
почерк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Bertollini, Andrea Ambrogio, Roberto Anzellotti, Giacomo Forlani
1
Signor prefetto
2
Cattive abitudini
3
Mani sporche (feat. Gianni Bismark & Lil Kvneki)
4
Classico
5
Morto in foce
6
Cristi e diavoli
7
Cristi e diavoli (feat. Franco126, Pretty Solero, Asp126, Ugo Borghetti, Ketama126, Drone126 & Nino Brown)
8
Morto in foce (feat. Ugo Borghetti & Drone126)
9
Classico (feat. Pretty Solero, Franco126, Asp126, Ketama126 & Ugo Borghetti)
10
Giorni migliori (feat. Franco126, Asp126, Mystic One & Nino Brown)
11
Doppio filo (feat. Franco126, Ugo Borghetti & Gianni Bismark)
12
Tinta unita (feat. Franco126, Danno & Drone126)
13
Sintonia (feat. Franco126, Ugo Borghetti, Gemello & Nino Brown)
14
Brutti giri (feat. Franco126, Pretty Solero, Asp126 & Drone126)
15
Marciapiedi (feat. Gemitaiz & Drone126)
16
Sexy (feat. Gel)
17
Cattive abitudini (feat. DJ Gengis, Ketama126, Franco126, Pretty Solero, Ugo Borghetti, Drone126 & Nino Brown)
18
Tinta unita (feat. Danno)
19
Giorni migliori (feat. Mystic One)
20
Tic tac
21
Tic tac
22
Marciapiedi (feat. Gemitaiz)
23
Brutti giri
24
Doppio filo (feat. Gianni Bismark)
25
Confini (feat. Tiromancino)
26
Signor prefetto
27
Fattaccio (feat. Branca)
28
Sintonia (feat. Gemello)
29
Triathlon (feat. Sosa Priority & Security)
30
Triathlon (feat. Sosa Priority & Security)
31
Spacciasogni (feat. Side Baby)
32
Spacciasogni (feat. Side Baby)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.