Lovegang126 - Tinta unita (feat. Franco126, Danno & Drone126) - перевод текста песни на русский

Tinta unita (feat. Franco126, Danno & Drone126) - Lovegang126перевод на русский




Tinta unita (feat. Franco126, Danno & Drone126)
Одна краска (feat. Franco126, Danno & Drone126)
E camminavi svelto, troppo svelto per me
Ты шёл так быстро, слишком быстро для меня
Quasi correvo, faticavo per starti accanto
Я почти бежал, но едва поспевал за тобой
Ricordo, mi perdevo i pantaloni a ogni passo (Ah)
Помню, штаны спадали на каждом шагу (Ах)
Pioveva e ci coprivamo la testa col braccio (C-c)
Дождь лил, и мы прикрывали голову рукой (К-к)
E m'hai insegnato che si prende amaro il caffè (Seh)
Ты научил меня пить кофе горьким (Се)
E ad incassare colpi senza perder la faccia (Poh-poh-poh-poh)
И принимать удары, не теряя лица (По-по-по-по)
Nel lato della strada contro quella serranda (Seh)
У обочины, у того самого гаража (Се)
In situazioni da cui è meglio stare alla larga (Via, via, via)
В ситуациях, от которых лучше держаться подальше (Прочь, прочь, прочь)
Con un casco a mezzi in due su un due tempi
В одном шлеме на двоих на стареньком мопеде
Che poi spesso e volentieri ci lasciava a piedi
Который частенько оставлял нас пешими
Nelle tasche accartocciate giusto due da venti
В карманах мятой пары двадцати евро
Le risate che coprivano il rumore dei pensieri (Ahahah)
Смех, заглушающий шум мыслей (Ахахах)
Con la tuta in tinta unita stretta alla caviglia
В комбезе одного цвета, затянутом на щиколотке
Te coi tagli sull'arcata delle sopracciglia
Ты с порезами на дуге бровей
Io t'aspetto col sorriso in faccia e una bottiglia
Я жду тебя с улыбкой и бутылкой
Mi devi la rivincita al calcio balilla
Ты должен мне реванш в кикере
Ricordo ancora che volevo assomigliarti
Ещё помню, как хотел быть на тебя похожим
Che stavi sempre un passo avanti a tutti quanti
Ты всегда был на шаг впереди остальных
Sapevi come comportarti anche coi più grandi
Знал, как вести себя даже со старшими
Passavi sopra i vetri infranti senza graffiarti
Шёл по битому стеклу, не царапаясь
Chissà che cosa hai fatto in tutti questi anni
Кто знает, чем ты занимался все эти годы
Io non ho fatto neanche in tempo a salutarti
Я даже не успел с тобой попрощаться
E fammi un fischio quando passi da queste parti
Свистни, когда будешь в этих краях
Che sono in giro a fare tardi con tutti gli altri
Я тут шатаюсь допоздна с компанией
Scendo a prende 'n paio de caffè giù ar bar da Peppe e Ornella
Схожу вниз за парой кофе в баре у Пеппе и Орнеллы
Pe cena ce sta 'n po' de pizza co' la mortadella
На ужин есть пицца с колбасой
4 Salti in Padella de du' giorni fa
"Четыре прыжка на сковороде" двухдневной давности
Tempo de girà 'sta canna e scatta l'accanita a GTA (Arrivo)
Пора закрутить косячок, и начинается адская гонка в GTA (Еду)
Che ce voi fà, annava così, eravamo soli
Что поделаешь, так шло, мы были одни
In quella casa fredda e smontavamo le canzoni (Seh)
В том холодном доме и разбирали песни (Се)
Tu con la chitarra (Ah), io l'MPC
Ты с гитарой (Ах), я с MPC
Moretti da 66, Winston, THC
Moretti 66, Winston, THC
Due pesi massimi, Bukowski contro John Fante (Ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Два тяжеловеса, Буковски против Джона Фанте (Та-та-та-та-та-та)
Ma m'ascoltavi e t'ascoltavo ed era importante (Ah)
Но ты слушал меня, я слушал тебя, и это было важно (Ах)
Facce stanche, uno a fianco all'altro
Уставшие лица, плечом к плечу
Suonavi Django Reinhardt, io affondavo nella stanza accanto (Ah)
Ты играл Джанго Рейнхардта, я тонул в соседней комнате (Ах)
Uscivi a notte fonda, finivi in mezzo ai guai
Ты уходил глубокой ночью, влипал в истории
Tornavi e contavamo insieme i pesci samurai
Возвращался, и мы считали вместе рыбок самураев
Questo per dirti che non l'ho scordato mai (Mai)
Это я к тому, что не забыл (Никогда)
E ancora tengo vivo questo blues come Buddy Guy
И всё ещё храню этот блюз, как Бадди Гай
Ricordo ancora che volevo assomigliarti
Ещё помню, как хотел быть на тебя похожим
Che stavi sempre un passo avanti a tutti quanti
Ты всегда был на шаг впереди остальных
Sapevi come comportarti anche coi più grandi
Знал, как вести себя даже со старшими
Passavi sopra i vetri infranti senza graffiarti
Шёл по битому стеклу, не царапаясь
Chissà che cosa hai fatto in tutti questi anni
Кто знает, чем ты занимался все эти годы
Io non ho fatto neanche in tempo a salutarti
Я даже не успел с тобой попрощаться
E fammi un fischio quando passi da queste parti
Свистни, когда будешь в этих краях
Che sono in giro a fare tardi con tutti gli altri
Я тут шатаюсь допоздна с компанией





Авторы: Simone Eleuteri, Federico Bertollini, Adrian De Carolis, Florian Sergola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.