Loveless - Drag Me Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loveless - Drag Me Down




Drag Me Down
Утяни меня на дно
I wanted to be like the men in the movies
Я хотела быть похожей на мужчин из фильмов,
Who always seem to get it right (hey, hey, babe)
Которые, кажется, всегда все делают правильно (эй, эй, милый)
I wanted to be just like your favorite scene
Я хотела быть похожей на твою любимую сцену,
The hero always wins the fight
Где герой всегда побеждает в схватке.
A little too late now to start over again
Слишком поздно начинать все сначала,
I'm still the same clown masquerading behind a pen
Я все тот же клоун, скрывающийся за пером.
I wanted to be like a star on the screen
Я хотела быть похожей на звезду на экране,
At least then it was meant to be
Тогда бы это имело смысл.
But then the focus changes
Но потом фокус смещается,
I'm blurring through the pages
Я расплываюсь на страницах,
My heartbeat fading
Мое сердцебиение затихает.
Drag me down with you, I taste it
Утяни меня на дно с собой, я чувствую это,
On the tip of my tongue, enough is enough
На кончике языка, с меня хватит.
Won't drag me down with you, I'll face it
Не утянешь меня на дно, я посмотрю в лицо этому,
I'm calling your bluff, enough is enough
Я раскусила твой блеф, с меня хватит.
Won't drag me down with-
Не утянешь меня на дно-
I thought we would be a happy ditsy melody
Я думала, мы будем счастливой, легкомысленной мелодией,
Now we're singing Byzantine (now we're singing Byzantine)
А теперь мы поем Византийские песнопения (теперь мы поем Византийские песнопения).
I thought we would be another smile in a magazine
Я думала, мы будем еще одной улыбкой в журнале,
A pretty perfect little dream (hey)
Прекрасной маленькой мечтой (эй).
But I'm just a loser, beggar and chooser
Но я просто неудачница, попрошайка и привереда,
You seem to think there's more to the illusion
Тебе кажется, что в этой иллюзии есть что-то еще.
I think I've lost my fight (I think I've lost my fight)
Кажется, я проиграла свою битву (кажется, я проиграла свою битву),
'Cause I wanted to be like the men in the movies
Потому что я хотела быть похожей на мужчин из фильмов,
Maybe then I'd get it right
Может быть, тогда бы у меня все получилось правильно.
With you, I taste it
С тобой я чувствую это,
On the tip of my tongue, enough is enough
На кончике языка, с меня хватит.
Won't drag me down with you, I'll face it
Не утянешь меня на дно, я посмотрю в лицо этому,
I'm calling your bluff, enough is enough
Я раскусила твой блеф, с меня хватит.
Won't drag me down with you, oh
Не утянешь меня на дно, о,
On the tip of my tongue, enough is enough
На кончике языка, с меня хватит.
Won't drag me down with you, oh
Не утянешь меня на дно, о,
I'm calling your bluff, enough is enough
Я раскусила твой блеф, с меня хватит.
Won't drag me down with-
Не утянешь меня на дно-
The fear of dying alone
Страх умереть в одиночестве
Doesn't hurt half as much (doesn't hurt half as much)
Не ранит так сильно (не ранит так сильно),
As the feeling of letting you go
Как чувство, когда отпускаешь тебя
After one last touch (touch)
После последнего прикосновения (прикосновения).
Drag me down with you, I taste it
Утяни меня на дно с собой, я чувствую это,
On the tip of my tongue, enough is enough
На кончике языка, с меня хватит.
Won't drag me down with you (you, oh), I'll face it
Не утянешь меня на дно (дно, о), я посмотрю в лицо этому,
I'm calling your bluff, enough is enough
Я раскусила твой блеф, с меня хватит.
Won't drag me down with you, oh
Не утянешь меня на дно, о,
On the tip of my tongue, enough is enough
На кончике языка, с меня хватит.
Won't drag me down with you, oh
Не утянешь меня на дно, о,
I'm calling your bluff, enough is enough
Я раскусила твой блеф, с меня хватит.
Won't drag me down with-
Не утянешь меня на дно-





Авторы: Julian Comeau, Dylan Tirapelli-jamail, Nick Morzov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.