Loveless - Let You Know - перевод текста песни на немецкий

Let You Know - Lovelessперевод на немецкий




Let You Know
Dich wissen lassen
How can I defy the certainty
Wie kann ich der Gewissheit trotzen
Of facing the unknown
Dem Unbekannten zu begegnen
I can't just avoid entirely
Ich kann nicht einfach gänzlich vermeiden
Reaping what I sow
Zu ernten, was ich säe
No, I don't like the games that I play anymore
Nein, ich mag die Spiele nicht mehr, die ich spiele
No, I don't like these feelings that I can't ignore
Nein, ich mag diese Gefühle nicht, die ich nicht ignorieren kann
How could I let you know
Wie könnte ich dich wissen lassen
I've been so miserable
Dass es mir so elend ging
I'd hold it up to show
Ich würde es hochhalten, um es zu zeigen
It's oh so typical
Es ist ach so typisch
How could I let you know
Wie könnte ich dich wissen lassen
I've been so miserable
Dass es mir so elend ging
I won't let go
Ich werde nicht loslassen
This pain's not all that's left of me
Dieser Schmerz ist nicht alles, was von mir übrig ist
Will I be another casualty
Werde ich ein weiteres Opfer sein
Of this misguided war
Dieses fehlgeleiteten Krieges
Barely passing by the tragedies
Kaum an den Tragödien vorbeikommend
And I feel it in my core
Und ich spüre es in meinem Innersten
No, I don't like the games that I play anymore
Nein, ich mag die Spiele nicht mehr, die ich spiele
No, I don't like these feelings that I can't ignore
Nein, ich mag diese Gefühle nicht, die ich nicht ignorieren kann
How could I let you know
Wie könnte ich dich wissen lassen
I've been so miserable
Dass es mir so elend ging
I'd hold it up to show
Ich würde es hochhalten, um es zu zeigen
It's oh so typical
Es ist ach so typisch
How could I let you know
Wie könnte ich dich wissen lassen
I've been so miserable
Dass es mir so elend ging
I won't let go
Ich werde nicht loslassen
This pain's not all that's left of me
Dieser Schmerz ist nicht alles, was von mir übrig ist
Oh, oh, no
Oh, oh, nein
How could I let you know
Wie könnte ich dich wissen lassen
I've been so miserable
Dass es mir so elend ging
I'd hold it up to show
Ich würde es hochhalten, um es zu zeigen
It's oh so typical
Es ist ach so typisch
How could I let you know (How could I? How could I?)
Wie könnte ich dich wissen lassen (Wie könnte ich? Wie könnte ich?)
I've been so miserable
Dass es mir so elend ging
I won't let go
Ich werde nicht loslassen
This pain's not all that's left of me
Dieser Schmerz ist nicht alles, was von mir übrig ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.