Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aogebatoutoshi Paradise
Aogebatoutoshi Paradies
あおげば尊シ☆para☆pala
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
☆para☆pala
☆παρα☆ぱらだいす
☆παρα☆Paradies
あおげば尊シ☆para☆pala
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
☆para☆pala
☆παρα☆ぱらだいす
☆παρα☆Paradies
あおげば尊シ☆para☆pala
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
☆para☆pala
☆παρα☆ぱらだいす
☆παρα☆Paradies
あおげば尊シ
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
☆いとオシ(出陣
っ)
☆So
kostbar
(Aufbruch!)
極上☆ときめき(fufu)どこに
Exquisite
☆Herzklopfen
(fufu)
wo
あるんだっ?(うぉんちゅ☆)
findet
man
das?
(Möchte
ich☆)
すてきな-(かけひき)
Wunderbar
- (Taktik)
みなぎるパワー(FUFU)
Überfließende
Energie
(FUFU)
あおげば尊シ(fufu)シアワセ
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
(fufu)
Glück
ここだ!
(げっちゅ☆)
ist
hier!
(Hab's☆)
やばエモ☆DOKI☆DOKI
Unglaublich
emotional
☆DOKI☆DOKI
くださいっ(はーん!)
bitte
gib
es
mir!
(Ha!)
推して
崇めて
愛を
捧げて
Bete
ihn
an,
verehre
ihn,
schenke
ihm
Liebe
これって・・・・・・運命!?
Ist
das
nicht...
Schicksal!?
とまんないよっこのキモチ
Dieses
Gefühl
hört
nicht
auf
☆わっふるわっふる)
☆Waffel
Waffel)
出陣!出陣!出陣!
Aufbruch!
Aufbruch!
Aufbruch!
あおげば尊シ☆ぱらだいす
(fufu)
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
☆Paradies
(fufu)
そんな装備でもね
Auch
mit
dieser
Ausrüstung
だーいじょぶなのです!
ist
alles
in
Ordnung!
出陣!出陣!出陣!
Aufbruch!
Aufbruch!
Aufbruch!
どうしてこーなった?
Wie
ist
es
dazu
gekommen?
ゆっくりしてってね!
Mach
es
dir
gemütlich!
こまかいことはいーんだよ
Die
Details
sind
egal
ココロのまま想うまま
Wie
dein
Herz
es
will,
wie
du
es
denkst
やる気☆元気☆だいすき
Motivation☆Energie☆Ich
liebe
dich
いざ出陣!
Auf
geht's
zum
Aufbruch!
愛情☆欲望(fufu)溶かし尽くして
Liebe☆Begierde
(fufu)
lass
alles
schmelzen
人間(ひと)の定め(FUFU)
Das
Schicksal
des
Menschen
(FUFU)
あおげば尊シ(fufu)
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
(fufu)
超えてみようか(げっちゅ☆)
Versuchen
wir,
es
zu
überwinden
(Hab's☆)
マジやば
人生あげる(はーん!)
Wirklich
unglaublich,
ich
gebe
dir
mein
Leben
(Ha!)
魅せて
開いて
ハマって
落ちて
Zeige
dich,
öffne
dich,
verfalle,
falle
これって・・・・・・
宿命!?
Ist
das
nicht...
Vorsehung!?
ですね?ですね!わかります!
Ja?
Ja!
Ich
verstehe!
☆わっふるわっふる)
☆Waffel
Waffel)
出陣!出陣!出陣!
Aufbruch!
Aufbruch!
Aufbruch!
あおげば尊シ☆ぱらだいす(fufu)
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
☆Paradies
(fufu)
そんな装備でもね
Auch
mit
dieser
Ausrüstung
だーいじょぶなのです!
ist
alles
in
Ordnung!
出陣!出陣!出陣!
Aufbruch!
Aufbruch!
Aufbruch!
どうしてこーなった?
Wie
ist
es
dazu
gekommen?
ゆっくりしてってね!
Mach
es
dir
gemütlich!
こまかいことはいーんだよ
Die
Details
sind
egal
好きなものは好きだって
Was
ich
mag,
sage
ich,
dass
ich
es
mag
言いましょう
lass
uns
das
sagen
やる気☆元気☆だいすき
Motivation☆Energie☆Ich
liebe
dich
いざ出陣!
Auf
geht's
zum
Aufbruch!
あおげば尊シ☆para☆pala
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
☆para☆pala
☆παρα☆ぱらだいす
☆παρα☆Paradies
あおげば尊シ☆para☆pala
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
☆para☆pala
☆παρα☆ぱらだいす
☆παρα☆Paradies
あおげば尊シ☆para☆pala
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
☆para☆pala
☆παρα☆ぱらだいす
☆παρα☆Paradies
あおげば尊シ☆いとオシ
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
☆ so
kostbar
(3番!)出陣!出陣!出陣!
(Strophe
3!)
Aufbruch!
Aufbruch!
Aufbruch!
あおげば尊シ☆ぱらだいす(fufu)
Wenn
wir
aufblicken,
ist
es
so
wertvoll
☆Paradies
(fufu)
そんな装備でもね
Auch
mit
dieser
Ausrüstung
だーいじょぶなのです!
ist
alles
in
Ordnung!
出陣!出陣!出陣!
Aufbruch!
Aufbruch!
Aufbruch!
どうしてこーなった?
Wie
ist
es
dazu
gekommen?
ゆっくりしてってね!
Mach
es
dir
gemütlich!
こまかいことはいーんだよ
Die
Details
sind
egal
ココロのまま想うまま
Wie
dein
Herz
es
will,
wie
du
es
denkst
やる気☆元気☆だいすき
Motivation☆Energie☆Ich
liebe
dich
いざ出陣!
Auf
geht's
zum
Aufbruch!
やる気☆元気☆だいすき
Motivation☆Energie☆Ich
liebe
dich
いざ出陣!
Auf
geht's
zum
Aufbruch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaya Koike, 小池雅也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.