Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dive Into You
Tauche in Dich ein
It
doesn't
even
make
sense
why
I
think
about
you
Es
macht
nicht
mal
Sinn,
warum
ich
an
dich
denke
It
was
only
one
night,
only
that
time
Es
war
nur
eine
Nacht,
nur
dieses
eine
Mal
And
it's
not
my
style
to
be
caught
up
in
the
middle
like
this
Und
es
ist
nicht
meine
Art,
so
mittendrin
gefangen
zu
sein
'Cause
now
I
dream
about
you
Denn
jetzt
träume
ich
von
dir
I
was
probably
too
drunk
Ich
war
wahrscheinlich
zu
betrunken
It's
blurry
but
I've
got
the
image
of
you
Es
ist
verschwommen,
aber
ich
habe
das
Bild
von
dir
Running
circles
in
my
mind
right
now
Das
jetzt
in
meinem
Kopf
Kreise
zieht
And
it
could
fade
away
Und
es
könnte
verschwinden
But
it
probably
won't
Aber
das
wird
es
wahrscheinlich
nicht
And
I
should
let
it
be
Und
ich
sollte
es
ruhen
lassen
But
I'm
gonna
dive,
dive
into
you
Aber
ich
werde
eintauchen,
in
dich
eintauchen
And
maybe
I'll
drown
but
what
can
I
do?
Und
vielleicht
werde
ich
ertrinken,
aber
was
kann
ich
tun?
And
it
will
be
alright
to
let
me
down
Und
es
wird
in
Ordnung
sein,
mich
fallen
zu
lassen
Rather
we
try
than
let
these
feelings
slide
Lieber
wir
versuchen
es,
als
diese
Gefühle
verstreichen
zu
lassen
So
I'm
gonna
dive,
dive
into
you
Also
werde
ich
eintauchen,
in
dich
eintauchen
It
doesn't
even
make
sense
why
we
try
to
fight
it
Es
macht
nicht
mal
Sinn,
warum
wir
versuchen,
dagegen
anzukämpfen
Every
time
that
we
attached
the
room
caught
on
fire
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berührten,
fing
der
Raum
Feuer
We
could
blame
it
on
the
wine
Wir
könnten
es
auf
den
Wein
schieben
But
we
know
that
we
would
both
be
lying
Aber
wir
wissen,
dass
wir
beide
lügen
würden
I
wish
I
didn't
want
you
Ich
wünschte,
ich
würde
dich
nicht
wollen
I
was
doing
just
fine,
the
way
that
it
was
Mir
ging
es
gut,
so
wie
es
war
Then
you
hand
me
these
emotions,
didn't
want
them
Dann
gibst
du
mir
diese
Emotionen,
ich
wollte
sie
nicht
But
I
guess
that
I'm
stuck
with
them
Aber
ich
schätze,
ich
bin
jetzt
damit
verbunden
They
could
go
away
Sie
könnten
verschwinden
But
I
know
they
won't
Aber
ich
weiß,
sie
werden
es
nicht
And
I
should
let
it
be
Und
ich
sollte
es
ruhen
lassen
But
I'm
gonna
dive,
dive
into
you
Aber
ich
werde
eintauchen,
in
dich
eintauchen
And
maybe
I'll
drown
but
what
can
I
do?
Und
vielleicht
werde
ich
ertrinken,
aber
was
kann
ich
tun?
And
it
will
be
alright
to
let
me
down
Und
es
wird
in
Ordnung
sein,
mich
fallen
zu
lassen
Rather
we
try
than
let
these
feelings
slide
Lieber
wir
versuchen
es,
als
diese
Gefühle
verstreichen
zu
lassen
So
I'm
gonna
dive,
dive
into
you
Also
werde
ich
eintauchen,
in
dich
eintauchen
Dive
into
you
In
dich
eintauchen
Dive
into
you
In
dich
eintauchen
Dive
into
you
In
dich
eintauchen
Dive
into
you
In
dich
eintauchen
Yeah,
I'm
gonna
dive
into
you
Ja,
ich
werde
in
dich
eintauchen
It
doesn't
even
make
sense
why
I
think
about
you
Es
macht
nicht
mal
Sinn,
warum
ich
an
dich
denke
It
was
only
one
night,
only
that
time
Es
war
nur
eine
Nacht,
nur
dieses
eine
Mal
And
it's
not
my
style
to
be
caught
up
in
the
middle
like
this
Und
es
ist
nicht
meine
Art,
so
mittendrin
gefangen
zu
sein
But
I'm
gonna
dive,
dive
into
you
(go
ahead
and
break
my
heart)
Aber
ich
werde
eintauchen,
in
dich
eintauchen
(brich
ruhig
mein
Herz)
And
maybe
I'll
drown
(I'll
drown)
Und
vielleicht
werde
ich
ertrinken
(ich
werde
ertrinken)
But
what
can
I
do?
(I
don't
care
if
I
get
hurt
in
this)
Aber
was
kann
ich
tun?
(Es
ist
mir
egal,
ob
ich
dabei
verletzt
werde)
And
it
will
be
alright
to
let
me
down
Und
es
wird
in
Ordnung
sein,
mich
fallen
zu
lassen
Rather
we
try
than
let
these
feelings
slide
Lieber
wir
versuchen
es,
als
diese
Gefühle
verstreichen
zu
lassen
So
I'm
gonna
dive,
dive
into
you
Also
werde
ich
eintauchen,
in
dich
eintauchen
Dive
into
you
In
dich
eintauchen
Dive
into
you
In
dich
eintauchen
Dive
into
you
In
dich
eintauchen
Dive
into
you
In
dich
eintauchen
And
it
will
be
alright
to
let
me
down
Und
es
wird
in
Ordnung
sein,
mich
fallen
zu
lassen
Rather
we
try
than
let
these
feelings
slide
Lieber
wir
versuchen
es,
als
diese
Gefühle
verstreichen
zu
lassen
So
I'm
gonna
dive,
dive
into
you
Also
werde
ich
eintauchen,
in
dich
eintauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Stenmark, Anders Lystell, Michael Stenmark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.