Loving Caliber - Someone I Used to Know - перевод текста песни на немецкий

Someone I Used to Know - Loving Caliberперевод на немецкий




Someone I Used to Know
Jemand, den ich mal kannte
I've been hanging on, counting days, thinking it was me all along
Ich habe durchgehalten, Tage gezählt und dachte, es lag die ganze Zeit an mir
Had a million conversations in my head 'bout where it went wrong
Hatte eine Million Gespräche in meinem Kopf, darüber, wo es schiefgelaufen ist
And I've got no idea where you've been, who you are, not any more
Und ich habe keine Ahnung, wo du warst, wer du bist, nicht mehr
All I got is this polaroid picture of us from June 24th
Alles, was ich habe, ist dieses Polaroid-Bild von uns vom 24. Juni
It's where I kissed you for the first time, laid on your sheets
Dort habe ich dich zum ersten Mal geküsst, lag auf deinen Laken
You gave me your heart and said you trust it with me
Du hast mir dein Herz gegeben und gesagt, du vertraust es mir an
But all I did was let you down, time and time again
Aber alles, was ich tat, war, dich immer wieder zu enttäuschen
It wasn't my intention
Es war nicht meine Absicht
Maybe we should have been friends
Vielleicht hätten wir Freunde bleiben sollen
So, you're someone I used to know
Also, du bist jemand, den ich mal kannte
But nobody said it be easy
Aber niemand hat gesagt, dass es einfach sein würde
But maybe I should have known
Aber vielleicht hätte ich es wissen müssen
One more drink, just swallow it down
Noch ein Drink, schluck ihn einfach runter
I gotta get you out of my mind
Ich muss dich aus meinem Kopf bekommen
But nobody said it was easy
Aber niemand hat gesagt, dass es einfach war
Maybe I should have known
Vielleicht hätte ich es wissen müssen
I've been out 'til late, shifting beds, tryna kill the image of you
Ich war bis spät aus, habe Betten gewechselt, versuche, das Bild von dir zu töten
Got a million stupid reasons not to call, it's just that I want to
Habe eine Million dummer Gründe, nicht anzurufen, es ist nur so, dass ich es will
Do you remember how we pulled the drapes in the basement
Erinnerst du dich, wie wir die Vorhänge im Keller zugezogen haben
To get away from the world that we couldn't fit in
Um der Welt zu entkommen, in die wir nicht passten
And how we used to walk those empty streets at night
Und wie wir nachts durch diese leeren Straßen gingen
In the city lights is where I saw you for the last time
In den Lichtern der Stadt habe ich dich zum letzten Mal gesehen
Said our goodbyes
Sagten uns Lebewohl
Sat in the car, you saw the pain in my eyes
Saßen im Auto, du sahst den Schmerz in meinen Augen
But I just couldn't let you down time and time again
Aber ich konnte dich einfach nicht immer wieder enttäuschen
It wasn't my intention
Es war nicht meine Absicht
Maybe we should have been friends
Vielleicht hätten wir Freunde bleiben sollen
So, you're someone I used to know
Also, du bist jemand, den ich mal kannte
But nobody said it be easy
Aber niemand hat gesagt, dass es einfach sein würde
But maybe I should have known
Aber vielleicht hätte ich es wissen müssen
One more drink, just swallow it down
Noch ein Drink, schluck ihn einfach runter
I gotta get you out of my mind
Ich muss dich aus meinem Kopf bekommen
But nobody said it was easy
Aber niemand hat gesagt, dass es einfach war
But maybe I should have known
Aber vielleicht hätte ich es wissen müssen
So, you're someone I used to know
Also, du bist jemand, den ich mal kannte
But nobody said it be easy
Aber niemand hat gesagt, dass es einfach sein würde
But maybe I should have known
Aber vielleicht hätte ich es wissen müssen
One more drink, just swallow it down
Noch ein Drink, schluck ihn einfach runter
I gotta get you out of my mind
Ich muss dich aus meinem Kopf bekommen
But nobody said it was easy
Aber niemand hat gesagt, dass es einfach war
But maybe I should have known
Aber vielleicht hätte ich es wissen müssen





Авторы: Anders Lystell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.