Low Gravity feat. Alex Wiley - That's a Rule - перевод текста песни на немецкий

That's a Rule - Alex Wiley перевод на немецкий




That's a Rule
Das ist eine Regel
I'm popping Xans and Percocets
Ich schmeiße Xans und Percocets
I sell them bands to your connect
Ich verkaufe die Bündel an deinen Kontaktmann
I never fronted
Ich habe nie gefaked
That's a rule
Das ist eine Regel
Don't give a damn 'bout your perception
Deine Wahrnehmung ist mir scheißegal
Oh no no no no no
Oh nein nein nein nein nein
Catch me rolling up the doja
Erwisch mich, wie ich das Doja drehe
She pull up and drop it low
Sie kommt an und lässt es tief fallen
I been dropping these bills
Ich habe diese Scheine rausgehauen
On strippers and drugs
Für Stripperinnen und Drogen
I love how it feels
Ich liebe, wie es sich anfühlt
That's why I been popping these pills
Deshalb habe ich diese Pillen geschmissen
My body is numb
Mein Körper ist taub
Throwing these ones
Werfe diese Ein-Dollar-Scheine
Might just go cop me a crib
Könnte mir einfach eine Villa kaufen
On top of the hills
Oben auf den Hügeln
Hoes in the tub
Bitches in der Wanne
She tells me to hop in the whip
Sie sagt mir, ich soll ins Auto springen
Her hand on my dick
Ihre Hand auf meinem Schwanz
She want me to fuck
Sie will, dass ich ficke
I be nervous while I'm speeding past the cop's lights
Ich bin nervös, während ich an den Polizeilichtern vorbeirase
Swerving in and out of lanes
Wechsle Schlangenlinien fahrend die Spuren
Blowing every stoplight
Überfahre jede rote Ampel
Speeding up at stop signs
Beschleunige an Stoppschildern
Decisions is not right
Entscheidungen sind nicht richtig
Calling up
Rufe an
I know you like
Ich weiß, du magst es
These charges getting dropped right
Dass diese Anklagen fallen gelassen werden, richtig?
No way
Auf keinen Fall
No way
Auf keinen Fall
Stopping and I never did change
Anhalten, und ich habe mich nie geändert
They gave me the drop but I'm making it rain
Sie gaben mir den Tipp, aber ich lasse es regnen
They said that we could never make it
Sie sagten, wir könnten es niemals schaffen
Tell 'em to stop cause I'm making a lane
Sag ihnen, sie sollen aufhören, denn ich schaffe eine eigene Spur
I'm popping Xans and Percocets
Ich schmeiße Xans und Percocets
I sell them bands to your connect
Ich verkaufe die Bündel an deinen Kontaktmann
I never fronted
Ich habe nie gefaked
That's a rule
Das ist eine Regel
I never fronted
Ich habe nie gefaked
That's a rule
Das ist eine Regel
Oh no no no no
Oh nein nein nein nein
Catch me rolling up the doja
Erwisch mich, wie ich das Doja drehe
She pull up and drop it low
Sie kommt an und lässt es tief fallen
Catch me rolling up the doja
Erwisch mich, wie ich das Doja drehe
Like a pro yeah
Wie ein Profi, yeah
That's the protocol
Das ist das Protokoll
I'm like Prodigy's prodigy
Ich bin wie Prodigys Wunderkind
Don't know nothing 'bout no co-dependence
Weiß nichts über Co-Abhängigkeit
And I'm cold cause I wrote with co defendants
Und ich bin kalt, weil ich mit Mitangeklagten geschrieben habe
Sin without no repentance
Sündige ohne Reue
I grew up and I'm so relentless
Ich bin aufgewachsen und bin so unerbittlich
Got some demons don't make me rebrand
Habe einige Dämonen, zwing mich nicht, mich neu zu erfinden
On the news like CSPAN
In den Nachrichten wie CSPAN
Been known that God got me
Wusste schon immer, dass Gott mich hat
In that godbody
In diesem Gottkörper
Like Morgan Freeman
Wie Morgan Freeman
Let me watch you freefall
Lass mich dich im freien Fall beobachten
Ain't sick of the freeload
Bin das Schmarotzen nicht leid
Oh you want some prerolled?
Oh, du willst vorgedrehte Joints?
Just know that this shit not free fam
Wisse nur, dieser Scheiß ist nicht umsonst, Kumpel
Still got some homies selling soda
Habe immer noch Kumpels, die Soda verkaufen
Paycheck coming from the block
Der Gehaltsscheck kommt vom Block
And I still and met the quota
Und ich habe die Quote immer noch nicht erreicht
Goddamn I guess that's why
Verdammt, ich schätze, deshalb
Okay I do my thing
Okay, ich mache mein Ding
He dropped out of school
Er hat die Schule abgebrochen
To serve the weeds
Um das Gras zu verticken
They say he blew the joint
Sie sagen, er hat's verkackt
I do all the math inside my head
Ich mache die ganze Mathematik in meinem Kopf
I do computer things
Ich mache Computer-Sachen
I cannot stop wilding
Ich kann nicht aufhören, durchzudrehen
They do not know what to do with me
Sie wissen nicht, was sie mit mir anfangen sollen
Came up from the bottom
Kam von ganz unten hoch
I can't lie
Ich kann nicht lügen
This shit is new to me
Dieser Scheiß ist neu für mich
What the fuck I'm finna do for 'em
Was zum Teufel werde ich für sie tun?
Even knowing you would see
Selbst wissend, dass du es sehen würdest
Always been a lunatic
War schon immer ein Wahnsinniger
All I know is lunacy
Alles, was ich kenne, ist Wahnsinn
Everybody mad
Alle sind sauer
They want control over the next man
Sie wollen Kontrolle über den Nächsten
I can't change what's true to you
Ich kann nicht ändern, was für dich wahr ist
All I know is true to me
Alles, was ich kenne, ist wahr für mich
I got gas on my mind
Ich hab Gras im Kopf
And my past way behind me
Und meine Vergangenheit weit hinter mir
I'm rolling up a dime
Ich drehe einen Zehner-Beutel
And another dime
Und noch einen Zehner-Beutel
Everybody's gone
Alle sind weg





Low Gravity feat. Alex Wiley - Tangerine Dream
Альбом
Tangerine Dream
дата релиза
19-06-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.