Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please, Don't Blow This High.
Bitte, versau diesen Rausch nicht.
LHFLHFLHF,
LOW
HANGING
FRUIT
LHFLHFLHF,
LOW
HANGING
FRUIT
Ok
im
faded
off
this
joint
Okay,
ich
bin
breit
von
diesem
Joint
Please
get
to
the
point
Bitte,
komm
zum
Punkt
I
aint
tryna
do
no
talk
Ich
will
kein
Gerede
Tryna
hear
no
noise
Will
keinen
Lärm
hören
Im
just
tryna
catch
my
vibe
Ich
versuche
nur,
meinen
Vibe
zu
finden
Tryna
forget
the
time
Versuche,
die
Zeit
zu
vergessen
Got
the
MOB
right
to
my
side
Hab
die
MOB
direkt
an
meiner
Seite
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Ok
im
faded
off
this
joint
Okay,
ich
bin
breit
von
diesem
Joint
Please
get
to
the
point
Bitte,
komm
zum
Punkt
I
aint
tryna
do
no
talk
Ich
will
kein
Gerede
Tryna
hear
no
noise
Will
keinen
Lärm
hören
Im
just
tryna
catch
my
vibe
Ich
versuche
nur,
meinen
Vibe
zu
finden
Tryna
forget
the
time
Versuche,
die
Zeit
zu
vergessen
Got
the
MOB
right
to
my
side
Hab
die
MOB
direkt
an
meiner
Seite
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Don't
you
do
it
Tu
es
nicht
Pass
me
the
doobie
Reich
mir
den
Joint
rüber
You
n
is
goofy
so
every
verse
I
gotta
hit
Ihr
Typen
seid
albern,
also
muss
ich
bei
jeder
Strophe
reinhauen
Wax
and
the
weed,
and
the
pack
smell
good
lil
shawty
pulled
up
with
a
stick
Wax
und
Weed,
und
das
Päckchen
riecht
gut,
kleine
Süße
kam
mit
'nem
Stick
Good
weed,
with
a
bad
bitch
no
instagram
you
already
know
Gutes
Weed,
mit
'ner
geilen
Braut,
kein
Instagram,
du
weißt
schon
Caption
this
with
a
new
text
so
I'm
getting
pics
of
that
camera
roll
Beschrifte
das
mit
'nem
neuen
Text,
damit
ich
Bilder
von
dieser
Kamerarolle
bekomme
Stay
down
when
I
came
up
Bleib
unten,
als
ich
hochkam
New
pitch
couldn't
change
up
Neues
Spielfeld,
konnte
mich
nicht
ändern
I'm
by
the
Valley
or
the
V-line
Ich
bin
im
Valley
oder
auf
der
V-Linie
I'm
in
the
mountains
for
the
mean
time
Ich
bin
vorerst
in
den
Bergen
Hit
a
lick
on
a
seal
thats
an
envelope
Hab
einen
Treffer
bei
'nem
Siegel,
das
ist
ein
Umschlag
Don't
need
your
critique
cuz
I
been
dope
Brauche
deine
Kritik
nicht,
denn
ich
war
schon
immer
dope
Put
soup
in
the
oven
thats
big
smoke
Suppe
in
den
Ofen,
das
ist
dicker
Rauch
Still
kin
folk
all
in
my
Benzo,
gang
Immer
noch
Familie,
alle
in
meinem
Benzo,
Gang
Dipping
through
the
day
Gleite
durch
den
Tag
Riding
through
the
city
Fahre
durch
die
Stadt
With
this
ice
I
need
a
sleigh
Bei
diesem
Eis
brauche
ich
einen
Schlitten
Ain't
worried
bout
yo
bitch
cuz
now
a
days
I
hit
the
bank
Mach
mir
keine
Sorgen
um
deine
Schlampe,
denn
heutzutage
gehe
ich
zur
Bank
Counting
up
the
chips,
get
to
the
bag
like
frito
lay
Zähle
die
Chips,
komme
an
die
Kohle
wie
Frito
Lay
We
cut
the
fruit
that
couldn't
hang
Wir
schneiden
die
Früchte
ab,
die
nicht
hängen
konnten
Dipping
through
the
day
Gleite
durch
den
Tag
Riding
through
the
city
Fahre
durch
die
Stadt
With
this
ice
I
need
a
sleigh
Bei
diesem
Eis
brauche
ich
einen
Schlitten
Ain't
worried
bout
yo
bitch
cuz
now
a
days
I
hit
the
bank
Mach
mir
keine
Sorgen
um
deine
Schlampe,
denn
heutzutage
gehe
ich
zur
Bank
Counting
up
the
chips,
get
to
the
bag
like
frito
lay
Zähle
die
Chips,
komme
an
die
Kohle
wie
Frito
Lay
We
cut
the
fruit
that
couldn't
hang
Wir
schneiden
die
Früchte
ab,
die
nicht
hängen
konnten
Ok
im
faded
off
this
joint
Okay,
ich
bin
breit
von
diesem
Joint
Please
get
to
the
point
Bitte,
komm
zum
Punkt
I
aint
tryna
do
no
talk
Ich
will
kein
Gerede
Tryna
hear
no
noise
Will
keinen
Lärm
hören
Im
just
tryna
catch
my
vibe
Ich
versuche
nur,
meinen
Vibe
zu
finden
Tryna
forget
the
time
Versuche,
die
Zeit
zu
vergessen
Got
the
MOB
right
to
my
side
Hab
die
MOB
direkt
an
meiner
Seite
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Don't
you
do
it
Tu
es
nicht
Ok
so
please
girl
Also
bitte,
Mädchen
Im
just
tryna
smoke
up
on
this
weed
girl
Ich
will
nur
dieses
Weed
rauchen,
Mädchen
Come
lay
down
and
stare
up
at
the
trees
girl
Komm,
leg
dich
hin
und
schau
zu
den
Bäumen
hoch,
Mädchen
We
ain't
gotta
talk
Wir
müssen
nicht
reden
Kick
it
back
and
get
this
vibe
on
Lehn
dich
zurück
und
lass
uns
diesen
Vibe
genießen
Started
on
the
trees
but
now
your
body
what
my
eyes
on
Fing
mit
den
Bäumen
an,
aber
jetzt
sind
meine
Augen
auf
deinem
Körper
Your
neck
is
where
my
lips
are
Meine
Lippen
sind
an
deinem
Hals
My
hands
are
where
ya
hips
are
Meine
Hände
sind
an
deinen
Hüften
Shawty
fuck
wit
me
because
she
like
a
man
thats
in
charge
Süße,
du
stehst
auf
mich,
weil
du
einen
Mann
magst,
der
das
Sagen
hat
CEO
thats
boss
talk
CEO,
das
ist
Boss-Gerede
MVP
and
all-star
MVP
und
All-Star
Ive
been
known
to
ball
hard
I
belt
it
out
that
ballpark
Ich
bin
bekannt
dafür,
hart
zu
spielen,
ich
haue
es
aus
diesem
Ballpark
Shoutout
to
my
Walmarts
Shoutout
an
meine
Walmarts
I
got
get
the
cash
and
i'm
out
Ich
muss
das
Geld
holen
und
bin
raus
Im
lookin
close
when
she
count
Ich
schaue
genau
hin,
wenn
sie
zählt
I
stay
up
here
in
the
snow
but
all
of
this
came
from
the
south
Ich
bleibe
hier
oben
im
Schnee,
aber
das
alles
kam
aus
dem
Süden
I
need
another
account,
I
need
another
rolled,
I
need
another
one
now
Ich
brauche
ein
weiteres
Konto,
ich
brauche
noch
einen,
ich
brauche
jetzt
noch
einen
This
shit
was
made
in
the
ground,
lets
smoke
an
ounce,
don't
make
a
noise
wit
ya
mouth
Das
Zeug
wurde
im
Boden
gemacht,
lass
uns
eine
Unze
rauchen,
mach
keinen
Lärm
mit
deinem
Mund
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Don't
you
do
it
Tu
es
nicht
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Please
don't
blow
this
high
Bitte,
versau
diesen
Rausch
nicht
Don't
you
do
it
Tu
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dejour Elliott
Альбом
751
дата релиза
02-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.