Текст и перевод песни lowlow - Dedication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicato
a
chi
conosce
il
suo
ruolo
Dedicated
to
those
who
know
their
roles
Sorride
agli
altri
però
piange
da
solo
Smiles
at
others
but
cries
alone
Dedicato
a
chi
combatte
per
lavoro
Dedicated
to
those
who
fight
for
a
living
Per
chi
ha
scommesso
la
sua
vita
e
ha
detto:
questo
è
ciò
che
sono.
For
those
who
have
bet
their
lives
and
said:
this
is
what
I
am.
A
queste
strade
bastarde,
le
anime
dannate.
To
these
bastard
streets,
the
damned
souls.
Dedicato
a
mio
fratello
minore,
per
te
sarebbe
bello
un
fratello
migliore.
Dedicated
to
my
younger
brother,
it
would
be
nice
for
you
to
have
a
better
brother.
Dedicato
a
Giorgio,
chi
lo
avrebbe
mai
detto,
il
nostro
sogno
è
diventato
troppo
grande
per
quel
fottuto
cassetto,
Dedicated
to
Giorgio,
who
would
have
ever
said,
our
dream
has
become
too
big
for
that
fucking
drawer
E
ora
insieme
siamo
leader
niente
ci
divide
And
now
together
we
are
leaders,
nothing
divides
us
Siamo
il
top
in
ogni
rima
siamo
dinamite.
We
are
the
top
in
every
rhyme
we
are
dynamite.
Dedicato
a
me
alla
mia
parte
più
gelata,
Dedicated
to
me,
to
my
coldest
part,
La
mia
virtù
innata,
sta
gioventù
bruciata.
My
innate
virtue,
this
burnt
youth.
So
che
ad
ogni
persona
viene
data
un
chance
I
know
that
every
person
is
given
a
chance
E
quanti
sacrifici
ho
fatto
per
stare
qua
And
how
many
sacrifices
I
made
to
be
here
Questo
qua
è
per
i
miei
This
one
is
for
my
people
Ora
va
tutto
okay
Now
everything
is
okay
So
che
ad
ogni
persona
viene
data
un
chance
I
know
that
every
person
is
given
a
chance
E
quanti
sacrifici
ho
fatto
per
stare
qua
And
how
many
sacrifices
I
made
to
be
here
Questo
qua
è
per
i
miei
This
one
is
for
my
people
Ora
va
tutto
okay
Now
everything
is
okay
Dedicata
a
tutti
i
miei
maestri
Dedicated
to
all
my
teachers
A
quel
filo
che
unisce
Shady
e
Dostoevskij
To
that
thread
that
unites
Shady
and
Dostoevsky
Ai
miei
fratelli
ubriachi
molesti,
che
hanno
perso
la
parola
e
ora
si
esprimono
a
gesti.
To
my
drunk
molested
brothers,
who
have
lost
their
words
and
now
express
themselves
with
gestures.
Dedicato
alla
mia
etichetta
la
porto
su
in
vetta,
Dedicated
to
my
label,
I
will
take
it
to
the
top
La
mia
crew
non
è
solo
un
logo
sulla
maglietta.
My
crew
is
not
just
a
logo
on
a
shirt.
Alle
brutte
situazioni,
alle
cattive
ragazze,
To
bad
situations,
to
bad
girls
Alle
brave
ragazze
con
cattive
intenzioni.
To
good
girls
with
bad
intentions.
Dedicato
a
te
non
conosco
il
tuo
nome,
Dedicated
to
you,
I
don't
know
your
name
Tu
c′eri
quando
a
supportarci
erano
poche
persone,
You
were
there
when
only
few
people
supported
us
Poi
c'eri
in
prima
fila
al
sold
out
del
Brancaleone
Then
you
were
in
the
front
row
at
the
Brancaleone
sold
out
E
ci
sei
adesso
che
tutta
Italia
canta
il
mio
nome
And
you
are
here
now
that
all
of
Italy
sings
my
name
Ti
ho
scritto
una
canzone
beh,
che
altro
posso
fare,
I
wrote
you
a
song,
well,
what
else
can
I
do
Se
fai
innamorare
uno
scrittore
poi
sarai
immortale.
If
you
make
a
writer
fall
in
love,
then
you
will
be
immortal.
Cazzo
mi
viene
voglia
di
cantare
Damn,
I
feel
like
singing
Sono
felice
ma
questo
che
cosa
dice?
I
am
happy,
but
what
does
that
mean?
Dedicata
a
ogni
fenice
che
è
rinata
col
talento,
Dedicated
to
every
phoenix
who
was
reborn
with
talent
Con
la
rabbia,
con
la
fame
disperata
e
siamo
giù
in
strada
With
anger,
with
hunger,
desperate,
and
we
are
on
the
streets
So
che
ad
ogni
persona
viene
data
un
chance
I
know
that
every
person
is
given
a
chance
E
quanti
sacrifici
ho
fatto
per
stare
qua
And
how
many
sacrifices
I
made
to
be
here
Questo
qua
è
per
i
miei
This
one
is
for
my
people
Ora
va
tutto
okay
Now
everything
is
okay
So
che
ad
ogni
persona
viene
data
un
chance
I
know
that
every
person
is
given
a
chance
E
quanti
sacrifici
ho
fatto
per
stare
qua
And
how
many
sacrifices
I
made
to
be
here
Questo
qua
è
per
i
miei
This
one
is
for
my
people
Ora
va
tutto
okay
Now
everything
is
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Elia Sabatello, Matteo Nesi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.