lowlow - Jones Town - перевод текста песни на немецкий

Jones Town - lowlowперевод на немецкий




Jones Town
Jones Town
Non abbiamo altra scelta
Wir haben keine andere Wahl
C'ho pensato a lungo e
Ich habe lange darüber nachgedacht und
Non ci sono soluzioni di riserva
Es gibt keine Ausweichlösungen
Devo farlo
Ich muss es tun
Anzi, dobbiamo farlo
Nein, wir müssen es tun
La mia è una storia triste, e questo è solo l'incipit
Meine Geschichte ist traurig, und das ist nur der Anfang
Forza, i bicchieri al cielo, è il nostro ultimo brindisi
Los, die Gläser zum Himmel, das ist unser letzter Toast
Questa gente mi fa portavoce del loro dolore
Diese Leute machen mich zum Sprachrohr ihres Schmerzes
Perché sanno che anche il mio dolore è atroce
Weil sie wissen, dass auch mein Schmerz grausam ist
In sintesi, io parlo a tutti i rifiutati
Zusammenfassend, ich spreche zu allen Abgelehnten
A chi si mette in mostra per i motivi sbagliati
Zu denen, die sich aus den falschen Gründen zur Schau stellen
I bambini arrabbiati, le ragazzine sveglie
Die wütenden Kinder, die aufgeweckten Mädchen
I drogati e le puttane, sì, mi piacciono anche quelle
Die Drogenabhängigen und die Huren, ja, die mag ich auch
Da morire, sì, da morire letteralmente
Zum Sterben, ja, buchstäblich zum Sterben
Questo pezzo farà piangere tua figlia se lo sente
Dieses Stück wird deine Tochter zum Weinen bringen, wenn sie es hört
È ciò che voglio
Das ist es, was ich will
Lei mi riempie di orgoglio
Sie erfüllt mich mit Stolz
E adesso noi preghiamo sotto il pulpito dell'odio
Und jetzt beten wir unter der Kanzel des Hasses
Sarà colpa del rap o lo Xanax, le Br o la mafia
Ist es die Schuld des Rap oder Xanax, der BR oder der Mafia
Pinochet o Che Guevara
Pinochet oder Che Guevara
Una psicosi collettiva non diagnosticata
Eine nicht diagnostizierte kollektive Psychose
Pisciamo sopra la bandiera italiana
Wir pissen auf die italienische Flagge
Siamo a Jones Town, l'ultima destinazione
Wir sind in Jones Town, das letzte Ziel
Questa è Jones Town, non vorremmo essere altrove
Das ist Jones Town, wir möchten nirgendwo anders sein
La mia Jones Town, è qui che tramonta il sole
Mein Jones Town, hier geht die Sonne unter
Tutti in fila indiana per l'ultima comunione
Alle in einer Reihe für die letzte Kommunion
I cattolici hanno vinto, procreando mezze seghe
Die Katholiken haben gewonnen, indem sie Halbidioten gezeugt haben
Li crescono codardi e pronti alla caccia alle streghe
Sie ziehen sie als Feiglinge auf, bereit zur Hexenjagd
Perbenismo, non c'è spazio per le battute sui gay
Scheinheiligkeit, kein Platz für Schwulenwitze
O mi arrestano per una sega come Louis C.K
Oder sie verhaften mich für einen Wichser wie Louis C.K.
Tutti guardano gli stessi film, nessuno legge libri
Alle schauen dieselben Filme, keiner liest Bücher
Tutti vestiti uguali, tutti prevedibili
Alle gleich gekleidet, alle vorhersehbar
La musica ormai è un linguaggio da rincoglioniti
Musik ist jetzt eine Sprache für Verblödete
Quando parlo con un mio coetaneo mi vengono i brividi
Wenn ich mit einem Gleichaltrigen spreche, bekomme ich Gänsehaut
I rapper sono animatori, io odio gli animatori
Rapper sind Animateure, ich hasse Animateure
Dai tempi delle feste dei bimbi alle elementari
Seit den Zeiten der Kinderfeste in der Grundschule
Campi di sterminio per liberi pensatori
Vernichtungslager für Freidenker
Questo non è un suicidio, ci avete ucciso voi
Das ist kein Selbstmord, ihr habt uns getötet
Sarà colpa del rap o lo Xanax, le Br o la mafia
Ist es die Schuld des Rap oder Xanax, der BR oder der Mafia
Pinochet o Che Guevara
Pinochet oder Che Guevara
Una psicosi collettiva non diagnosticata
Eine nicht diagnostizierte kollektive Psychose
Pisciamo sopra la bandiera italiana
Wir pissen auf die italienische Flagge
Siamo a Jones Town, l'ultima destinazione
Wir sind in Jones Town, das letzte Ziel
Questa è Jones Town, non vorremmo essere altrove
Das ist Jones Town, wir möchten nirgendwo anders sein
La mia Jones Town, è qui che tramonta il sole
Mein Jones Town, hier geht die Sonne unter
Noi aspettiamo che il cianuro entri in circolazione
Wir warten darauf, dass das Zyanid in Umlauf kommt
Strano questo cocktail, ha il retrogusto amaro
Seltsam dieser Cocktail, er hat einen bitteren Nachgeschmack
Come tessere di un domino, cadiamo uno sull'altro
Wie Dominosteine fallen wir übereinander
Io volevo solo un palco per colmare il mio vuoto
Ich wollte nur eine Bühne, um meine Leere zu füllen
Perché non sono più un bambino, ma non sono neanche un uomo
Denn ich bin kein Kind mehr, aber auch kein Mann
Io non so cosa sono, sono fatto di odio
Ich weiß nicht, was ich bin, ich bin aus Hass gemacht
Corroso, corrosivo, corrodo col mio corsivo
Zerfressen, ätzend, ich zerfresse mit meiner Kursivschrift
Meglio essere Hitler di un aggressivo passivo
Besser Hitler sein als ein passiv-aggressiver
Addio
Leb wohl
Sarà colpa del rap o lo Xanax, le Br o la mafia
Ist es die Schuld des Rap oder Xanax, der BR oder der Mafia
Pinochet o Che Guevara
Pinochet oder Che Guevara
Una psicosi collettiva non diagnosticata
Eine nicht diagnostizierte kollektive Psychose
Pisciamo sopra la bandiera padana
Wir pissen auf die Flagge Padaniens
Siamo a Jones Town, l'ultima destinazione
Wir sind in Jones Town, das letzte Ziel
Questa è Jones Town, non vorremmo essere altrove
Das ist Jones Town, wir möchten nirgendwo anders sein
La mia Jones Town, è qui che tramonta il sole
Mein Jones Town, hier geht die Sonne unter
Tranquilli, vi porto tutti in un posto migliore
Keine Sorge, ich bringe euch alle an einen besseren Ort





Авторы: Giulio Elia Sabatello, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.