Текст и перевод песни lowlow - Jones Town
Non
abbiamo
altra
scelta
У
нас
нет
другого
выбора
C'ho
pensato
a
lungo
e
Я
долго
думал
об
этом,
и
Non
ci
sono
soluzioni
di
riserva
Нет
никаких
запасных
вариантов
Devo
farlo
Я
должен
это
сделать
Anzi,
dobbiamo
farlo
Вернее,
мы
должны
это
сделать
La
mia
è
una
storia
triste,
e
questo
è
solo
l'incipit
У
меня
печальная
история,
и
это
лишь
начало
Forza,
i
bicchieri
al
cielo,
è
il
nostro
ultimo
brindisi
Давай,
поднимем
бокалы,
это
наш
последний
тост
Questa
gente
mi
fa
portavoce
del
loro
dolore
Эти
люди
сделали
меня
голосом
своей
боли
Perché
sanno
che
anche
il
mio
dolore
è
atroce
Потому
что
они
знают,
что
моя
боль
тоже
невыносима
In
sintesi,
io
parlo
a
tutti
i
rifiutati
Короче
говоря,
я
говорю
от
имени
всех
отверженных
A
chi
si
mette
in
mostra
per
i
motivi
sbagliati
Тех,
кто
выставляет
себя
напоказ
по
неправильным
причинам
I
bambini
arrabbiati,
le
ragazzine
sveglie
Сердитых
мальчиков,
смышленых
девочек
I
drogati
e
le
puttane,
sì,
mi
piacciono
anche
quelle
Наркоманов
и
проституток,
да,
они
мне
тоже
нравятся
Da
morire,
sì,
da
morire
letteralmente
Умереть,
да,
умереть
в
прямом
смысле
Questo
pezzo
farà
piangere
tua
figlia
se
lo
sente
Если
твоя
дочь
услышит
эту
песню,
она
заплачет
È
ciò
che
voglio
Этого
я
и
хочу
Lei
mi
riempie
di
orgoglio
Она
моя
гордость
E
adesso
noi
preghiamo
sotto
il
pulpito
dell'odio
А
теперь
мы
молимся
под
кафедрой
ненависти
Sarà
colpa
del
rap
o
lo
Xanax,
le
Br
o
la
mafia
Будет
ли
виноват
рэп
или
Ксанакс,
Красные
бригады
или
мафия
Pinochet
o
Che
Guevara
Пиночет
или
Че
Гевара
Una
psicosi
collettiva
non
diagnosticata
Недиагностированный
коллективный
психоз
Pisciamo
sopra
la
bandiera
italiana
Мы
мочимся
на
итальянский
флаг
Siamo
a
Jones
Town,
l'ultima
destinazione
Мы
в
Джоунстауне,
в
нашем
последнем
прибежище
Questa
è
Jones
Town,
non
vorremmo
essere
altrove
Это
Джоунстаун,
мы
нигде
не
хотели
бы
быть
больше
La
mia
Jones
Town,
è
qui
che
tramonta
il
sole
Мой
Джоунстаун,
здесь
заходит
солнце
Tutti
in
fila
indiana
per
l'ultima
comunione
Все
выстраиваются
в
очередь
на
последнее
причастие
I
cattolici
hanno
vinto,
procreando
mezze
seghe
Католики
победили,
наплодив
полудурков
Li
crescono
codardi
e
pronti
alla
caccia
alle
streghe
Они
воспитывают
их
трусами
и
охотниками
на
ведьм
Perbenismo,
non
c'è
spazio
per
le
battute
sui
gay
Благопристойность,
здесь
нет
места
шуткам
о
геях
O
mi
arrestano
per
una
sega
come
Louis
C.K
Или
меня
арестуют
за
онанизм,
как
Луиса
Си
Кея
Tutti
guardano
gli
stessi
film,
nessuno
legge
libri
Все
смотрят
одни
и
те
же
фильмы,
никто
не
читает
книг
Tutti
vestiti
uguali,
tutti
prevedibili
Все
одеты
одинаково,
все
предсказуемы
La
musica
ormai
è
un
linguaggio
da
rincoglioniti
Музыка
стала
языком
для
дебилов
Quando
parlo
con
un
mio
coetaneo
mi
vengono
i
brividi
Когда
я
разговариваю
со
своим
ровесником,
меня
бросает
в
дрожь
I
rapper
sono
animatori,
io
odio
gli
animatori
Рэперы
— лицедеи,
а
я
ненавижу
лицедеев
Dai
tempi
delle
feste
dei
bimbi
alle
elementari
С
тех
пор,
как
начались
детские
праздники
в
начальной
школе
Campi
di
sterminio
per
liberi
pensatori
Лагеря
смерти
для
свободомыслящих
Questo
non
è
un
suicidio,
ci
avete
ucciso
voi
Это
не
самоубийство,
вы
нас
убили
Sarà
colpa
del
rap
o
lo
Xanax,
le
Br
o
la
mafia
Будет
ли
виноват
рэп
или
Ксанакс,
Красные
бригады
или
мафия
Pinochet
o
Che
Guevara
Пиночет
или
Че
Гевара
Una
psicosi
collettiva
non
diagnosticata
Недиагностированный
коллективный
психоз
Pisciamo
sopra
la
bandiera
italiana
Мы
мочимся
на
итальянский
флаг
Siamo
a
Jones
Town,
l'ultima
destinazione
Мы
в
Джоунстауне,
в
нашем
последнем
прибежище
Questa
è
Jones
Town,
non
vorremmo
essere
altrove
Это
Джоунстаун,
мы
нигде
не
хотели
бы
быть
больше
La
mia
Jones
Town,
è
qui
che
tramonta
il
sole
Мой
Джоунстаун,
здесь
заходит
солнце
Noi
aspettiamo
che
il
cianuro
entri
in
circolazione
Мы
ждем,
когда
цианид
войдет
в
кровоток
Strano
questo
cocktail,
ha
il
retrogusto
amaro
Странный
этот
коктейль,
у
него
горьковатый
привкус
Come
tessere
di
un
domino,
cadiamo
uno
sull'altro
Как
фишки
домино,
мы
падаем
друг
на
друга
Io
volevo
solo
un
palco
per
colmare
il
mio
vuoto
Я
просто
хотел
сцену,
чтобы
заполнить
мою
пустоту
Perché
non
sono
più
un
bambino,
ma
non
sono
neanche
un
uomo
Потому
что
я
уже
не
ребенок,
но
еще
и
не
мужчина
Io
non
so
cosa
sono,
sono
fatto
di
odio
Я
не
знаю,
кто
я,
я
сделан
из
ненависти
Corroso,
corrosivo,
corrodo
col
mio
corsivo
Изъеденный,
разъедающий,
разъедаю
своим
почерком
Meglio
essere
Hitler
di
un
aggressivo
passivo
Лучше
быть
Гитлером,
чем
пассивным
агрессором
Sarà
colpa
del
rap
o
lo
Xanax,
le
Br
o
la
mafia
Будет
ли
виноват
рэп
или
Ксанакс,
Красные
бригады
или
мафия
Pinochet
o
Che
Guevara
Пиночет
или
Че
Гевара
Una
psicosi
collettiva
non
diagnosticata
Недиагностированный
коллективный
психоз
Pisciamo
sopra
la
bandiera
padana
Мы
мочимся
на
паданский
флаг
Siamo
a
Jones
Town,
l'ultima
destinazione
Мы
в
Джоунстауне,
в
нашем
последнем
прибежище
Questa
è
Jones
Town,
non
vorremmo
essere
altrove
Это
Джоунстаун,
мы
нигде
не
хотели
бы
быть
больше
La
mia
Jones
Town,
è
qui
che
tramonta
il
sole
Мой
Джоунстаун,
здесь
заходит
солнце
Tranquilli,
vi
porto
tutti
in
un
posto
migliore
Не
волнуйтесь,
я
отвезу
вас
всех
в
лучшее
место
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Elia Sabatello, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.