lowlow - Mare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни lowlow - Mare




Mare
Море
La strada per l′inferno è lastricata di buone intenzioni
Дорога в ад вымощена благими намерениями
Ma in fondo sono illusioni
Но в глубине души это иллюзии
Perché il male mi sceglie come una sposa promessa
Ведь зло выбирает меня, словно суженую невесту
È un matrimonio combinato come zingari in festa
Это брак по расчету, как праздник у цыган
Questa sera non ci sono, per me uscire è una fatica
Сегодня вечером меня нет, для меня выйти тяжкий труд
Scusa se taglio fuori persone dalla mia vita
Прости, что вычеркиваю людей из своей жизни
Scusami se casa è spoglia, l'ho appena pulita
Извини, что дома пусто, я только что убрался
L′affetto è come un'ancora e mi tiene fermo a riva
Привязанность как якорь, держит меня у берега
Devo cambiare calmanti, calmare cambianti
Мне нужно сменить успокоительные, успокоить перемены
Poi piantarla di dannarmi a controllare gli altri
А потом перестать терзать себя, контролируя других
Tu non fai altro che ignorarmi, ma è per controllarmi
Ты только и делаешь, что игнорируешь меня, но это чтобы контролировать меня
Io che continuo a pensarti dovrei controllarmi
А я продолжаю думать о тебе, мне следует взять себя в руки
I miei occhi hanno il sapore del sale
Мои глаза на вкус как соль
Le mie mani mi copron' dal sole
Мои руки закрывают меня от солнца
E le persone son così indaffarate
А люди так заняты
Che io annego perché ho dentro il mare
Что я тону, потому что внутри меня море
I miei occhi hanno il sapore del sale
Мои глаза на вкус как соль
Le mie mani mi copron′ dal sole
Мои руки закрывают меня от солнца
Ancora un′ora, non è ora di andare
Еще час, еще не время уходить
E tu anneghi perché hai dentro il mare
И ты тонешь, потому что внутри тебя море
Non dirmi quella cosa perché ti direi di
Не говори мне этого, потому что я скажу "да"
Forse sarà uno sbaglio a renderci ancora più uniti
Возможно, эта ошибка сделает нас еще ближе
Perché il bene mi scansa, si disinteressa
Ведь добро сторонится меня, ему нет до меня дела
È un matrimonio andato a male, una mancata promessa
Это неудачный брак, невыполненное обещание
Ti immagini affogare? Chissà cosa si prova
Представляешь себе, каково это тонуть? Интересно, что чувствуешь
C'è gente che ogni giorno in mezzo al nulla ci nuota
Есть люди, которые каждый день плавают в пустоте
In un mare di illusioni, ignoranza, complessi e coca
В море иллюзий, невежества, комплексов и кокаина
E tu ora piangi, come chi è anni che non si sfoga
А ты сейчас плачешь, как тот, кто годами не мог выговориться
Forse c′è qualcosa che non ti ho ancora detto
Возможно, есть что-то, что я тебе еще не сказал
Perché continui a tornarmi nei sogni come uno spettro
Потому что ты продолжаешь являться мне в снах, как призрак
Quindi recito il mio verso migliore come un versetto
Поэтому я читаю свой лучший стих, как молитву
E tu sei la persona che mi porterà all'inferno
И ты та, кто приведет меня в ад
I miei occhi hanno il sapore del sale
Мои глаза на вкус как соль
Le mie mani mi copron′ dal sole
Мои руки закрывают меня от солнца
E le persone son così indaffarate
А люди так заняты
Che io annego perché ho dentro il mare
Что я тону, потому что внутри меня море
I miei occhi hanno il sapore del sale
Мои глаза на вкус как соль
Le mie mani mi copron' dal sole
Мои руки закрывают меня от солнца
Ancora un′ora, non è ora di andare
Еще час, еще не время уходить
E tu anneghi perché hai dentro il mare
И ты тонешь, потому что внутри тебя море
Ancora un'ora, non è ora di andare
Еще час, еще не время уходить
E tu anneghi perché hai dentro il mare
И ты тонешь, потому что внутри тебя море
Il destino ti sceglie, negli occhi un mare di dubbi
Судьба выбирает тебя, в глазах море сомнений
Vorrei porgere l'altra guancia, avere un sorriso per tutti
Я хотел бы подставить другую щеку, улыбаться всем
Ma ho talento solo a mettere in rima gli insulti
Но у меня есть только талант рифмовать оскорбления
Vorrei un maestro di ripetizioni in materia adulti
Мне бы репетитора для взрослых
Materia ragazze, materia vita sociale
По предмету "девушки", по предмету "социальная жизнь"
Che anche a dire la parola mi viene da vomitare
Что даже от произнесения этих слов меня тошнит
Puoi guardarti per trovare la forza di continuare
Ты можешь посмотреть на себя, чтобы найти силы продолжать
E ora noi anneghiamo finché noi siamo il mare
И теперь мы тонем, пока мы сами не станем морем
I miei occhi hanno il sapore del sale
Мои глаза на вкус как соль
Le mie mani mi copron′ dal sole
Мои руки закрывают меня от солнца
E le persone son così indaffarate
А люди так заняты
Che io annego perché ho dentro il mare
Что я тону, потому что внутри меня море
I miei occhi hanno il sapore del sale
Мои глаза на вкус как соль
Le mie mani mi copron′ dal sole
Мои руки закрывают меня от солнца
Ancora un'ora, non è ora di andare
Еще час, еще не время уходить
E tu anneghi perché hai dentro il mare
И ты тонешь, потому что внутри тебя море
Ancora un′ora, non è ora di andare
Еще час, еще не время уходить
E tu anneghi perché hai dentro il mare
И ты тонешь, потому что внутри тебя море
Ancora un'ora, non è ora di andare
Еще час, еще не время уходить
E tu anneghi perché hai dentro il mare
И ты тонешь, потому что внутри тебя море





Авторы: Mario Marco Gianclau Fracchiolla, Giulio Elia Sabatello, Antonio Stefano Dikele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.