lowlow - Milano-Roma - перевод текста песни на немецкий

Milano-Roma - lowlowперевод на немецкий




Milano-Roma
Mailand-Rom
Cammini come lei
Du gehst wie sie
Sorridi come lei
Du lächelst wie sie
Non ti accorgi degli sguardi esattamente come
Du bemerkst die Blicke nicht, genau wie
Lei
Sie
Hai qualcosa in più
Du hast etwas mehr
Hai qualcosa in più
Du hast etwas mehr
Io non so chi sei, non so da dove vieni
Ich weiß nicht, wer du bist, ich weiß nicht, woher du kommst
Ma quanto vorrei conoscerti, quanto vorrei
Aber wie sehr ich dich kennenlernen möchte, wie sehr ich möchte
Guardami anche tu
Schau mich auch an
Quel qualcosa in più
Dieses gewisse Etwas mehr
Sono al lato finestrino del treno
Ich sitze am Fensterplatz im Zug
(Finestrino del treno)
(Fensterplatz im Zug)
Tu nella fila opposta, solo ora ti vedo
Du in der gegenüberliegenden Reihe, erst jetzt sehe ich dich
E la mascherina proprio no, non aiuta
Und die Maske, nein, die hilft wirklich nicht
Ma sei uguale a una persona che non nomino (ma dai)
Aber du gleichst einer Person, die ich nicht nenne (ach komm)
Come Voldemort
Wie Voldemort
Ma quella è una storia chiusa, il sole resta su, nel cielo insieme alla luna
Aber das ist eine abgeschlossene Geschichte, die Sonne bleibt oben, am Himmel zusammen mit dem Mond
Poi il buio dei tunnel, l′acciaio che urla
Dann die Dunkelheit der Tunnel, der Stahl, der schreit
La luminosità del tuo telefono ti illumina
Die Helligkeit deines Telefons beleuchtet dich
Ritorno a casa mentre il mondo è in pausa
Ich kehre nach Hause zurück, während die Welt pausiert
E guardo il sole che rinuncia al cielo
Und ich sehe die Sonne, die den Himmel aufgibt
Vestita nero con qualcosa neon
Schwarz gekleidet mit etwas Neonfarbenem
Sto spiando da dietro il mio libro
Ich spähe hinter meinem Buch hervor
Da tanto non sentivo un brivido
So lange habe ich keinen Schauer mehr gespürt
Non riesco a mantenere lo sguardo quando si incrocia col tuo
Ich kann den Blick nicht halten, wenn er deinen kreuzt
Prima non mi vergognavo di nulla, con un progetto di cambiare confuso
Früher schämte ich mich für nichts, mit einem wirren Plan, mich zu ändern
Cammini come lei
Du gehst wie sie
Sorridi come lei
Du lächelst wie sie
Non ti accorgi degli sguardi esattamente come
Du bemerkst die Blicke nicht, genau wie
Lei
Sie
Hai qualcosa in più
Du hast etwas mehr
Hai qualcosa in più
Du hast etwas mehr
Io non so chi sei, non so da dove vieni
Ich weiß nicht, wer du bist, ich weiß nicht, woher du kommst
Ma quanto vorrei conoscerti, quanto vorrei
Aber wie sehr ich dich kennenlernen möchte, wie sehr ich möchte
Guardami anche tu
Schau mich auch an
Quel qualcosa in più
Dieses gewisse Etwas mehr
Forse tu e lei siete sosia
Vielleicht seid ihr beide Doppelgängerinnen
No, è escluso perché sei più bella
Nein, das ist ausgeschlossen, weil du schöner bist
Pensare ad una persona
An eine Person zu denken
Forse è meglio di vederla
Ist vielleicht besser, als sie zu sehen
La notte sembra un'aurora
Die Nacht scheint wie eine Morgenröte
Perché è timida e pallida
Weil sie schüchtern und blass ist
Amo proprio quella zona
Ich liebe genau diese Stelle
Fra la tua clavicola e la scapola
Zwischen deinem Schlüsselbein und deinem Schulterblatt
Lei mi passa accanto per andare in bagno
Sie geht an mir vorbei, um auf die Toilette zu gehen
Conto fino a dieci, mi giro a quattro
Ich zähle bis zehn, bei vier spähe ich schon
Cazzo, guarda come mi hai ridotto
Verdammt, sieh nur, was du aus mir gemacht hast
(Guarda come mi hai ridotto)
(Sieh nur, was du aus mir gemacht hast)
Forse ciò che penso lo leggi, come nei fumetti
Vielleicht liest du, was ich denke, wie in Comics
Il grande terrore di chi teme i suoi sentimenti
Der große Schrecken dessen, der seine Gefühle fürchtet
E vorrei essere un profumo che metti
Und ich wünschte, ich wäre ein Parfüm, das du aufträgst
Non riesco a mantenere lo sguardo quando si incrocia col tuo
Ich kann den Blick nicht halten, wenn er deinen kreuzt
Prima non mi vergognavo di nulla, con un progetto di cambiare confuso
Früher schämte ich mich für nichts, mit einem wirren Plan, mich zu ändern
Cammini come lei
Du gehst wie sie
Sorridi come lei
Du lächelst wie sie
Non ti accorgi degli sguardi esattamente come
Du bemerkst die Blicke nicht, genau wie
Lei
Sie
Hai qualcosa in più
Du hast etwas mehr
Hai qualcosa in più
Du hast etwas mehr
Io non so chi sei, non so da dove vieni
Ich weiß nicht, wer du bist, ich weiß nicht, woher du kommst
Ma quanto vorrei conoscerti, quanto vorrei
Aber wie sehr ich dich kennenlernen möchte, wie sehr ich möchte
Guardami anche tu
Schau mich auch an
Quel qualcosa in più
Dieses gewisse Etwas mehr
Cammini come lei
Du gehst wie sie
Sorridi come lei
Du lächelst wie sie
Non ti accorgi degli sguardi esattamente come
Du bemerkst die Blicke nicht, genau wie
Lei
Sie
Hai qualcosa in più
Du hast etwas mehr
Hai qualcosa in più
Du hast etwas mehr
Io non so chi sei, non so da dove vieni
Ich weiß nicht, wer du bist, ich weiß nicht, woher du kommst
Ma quanto vorrei conoscerti, quanto vorrei
Aber wie sehr ich dich kennenlernen möchte, wie sehr ich möchte
Guardami anche tu
Schau mich auch an
Quel qualcosa in più
Dieses gewisse Etwas mehr





Авторы: Gianvito Vizzi, Giulio Elia Sabatello, Luca Bottoli, Matteo Lo Valvo, Max Elias Kleinschmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.