lowlow - Spazzatura bianca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни lowlow - Spazzatura bianca




Spazzatura bianca
Белый мусор
Come te la cavi con gli altri? (ah)
Как ты ладишь с другими? (а)
Gesticoli mai mentre parli? (ah)
Жестикулируешь ли ты, когда говоришь? (а)
Che cibo mangi? (ah) Che porno guardi? (ah)
Что ты ешь? (а) Какое порно смотришь? (а)
Ti alzi un po′ tardi? Sì, ma quanto tardi? (ah-ah-ah)
Встаешь ли ты поздно? Да, но насколько поздно? (а-а-а)
Meglio sbagliare da piccoli
Лучше ошибаться в молодости
Che cominciare a sfondarsi da grandi (of course)
Чем начинать гробить себя во взрослом возрасте (конечно)
Meglio guardare un cane senza zampe
Лучше смотреть на собаку без лап
Di un tipo che rappa dopo i quarant'anni
Чем на типа, который читает рэп после сорока
(No no no, scusate, questo non lo penso davvero)
(Нет, нет, нет, извините, я так не думаю на самом деле)
La, la, la-la-la-la
Ла, ла, ла-ла-ла-ла
No, mi dispiace, non fa così
Нет, извини, это не так
Not my cup of tea
Не моя чашка чая
Il mondo che brucia
Мир горит
Mi sdraio sul prato come Platini
Я лежу на лугу, как Платини
E osservo (wow) qualcosa di meraviglioso
И наблюдаю (вау) нечто прекрасное
Ma sento le urla del suolo
Но я слышу крики земли
E aspetto l′arrivo del fuoco
И жду прихода огня
Ho solo la rabbia, devo renderla un'arma
У меня есть только ярость, я должен сделать ее оружием
Sto nella mia gabbia, la chiave è attaccata
Я в своей клетке, ключ в замке
Per vivere attacca, a scuola per strada
Чтобы жить цепляясь, в школе, на улице
Al lavoro, anche a casa: spazzatura bianca
На работе, даже дома: белый мусор
Come te la cavi da solo? (eh) Sì, intendo a casa da solo (eh-eh)
Как ты справляешься в одиночестве? (э) Да, я имею в виду дома один (э-э)
Lontano da gente che vuoi compiacere
Вдали от людей, которым ты хочешь угодить
Lontano dai flash delle foto (click)
Вдали от вспышек фотоаппаратов (клик)
Mica è una cosa da poco (nonono), e io ci lavoro da molto (sìsìsì)
Это не мелочь (нет-нет-нет), и я над этим много работаю (да-да-да)
La gente ha paura del vuoto (what?): il buco dentro al loro inconscio
Люди боятся пустоты (что?): дыры в их подсознании
Credere in me, soltanto in me, gli altri restano un mistero (ah)
Верить в себя, только в себя, другие остаются загадкой (а)
Un italiano ride soltanto quando il discorso era serio (ahh)
Итальянец смеется, только когда разговор был серьезным (ах)
Generazione ribelle (sì), noi costruiamo sul niente (sìsì)
Поколение бунтарей (да), мы строим на пустом месте (да-да)
Sappiamo cosa non ci serve: il prossimo stupido film degli Avengers
Мы знаем, что нам не нужно: очередной глупый фильм про Мстителей
Ho solo la rabbia, devo renderla un'arma
У меня есть только ярость, я должен сделать ее оружием
Sto nella mia gabbia, la chiave è attaccata
Я в своей клетке, ключ в замке
Per vivere attacca, a scuola per strada
Чтобы жить цепляясь, в школе, на улице
Al lavoro, anche a casa: spazzatura bianca
На работе, даже дома: белый мусор
Spazzatura bianca, spazzatura bianca
Белый мусор, белый мусор
Niente da perdere, spararmi in pancia
Нечего терять, выстрелить себе в живот
Ricorderai questa faccia, spara, cos′è quella faccia?
Ты запомнишь это лицо, стреляй, что это за лицо?
Moriamo passata l′infanzia, la musica è quello che avanza
Мы умираем, когда проходит детство, музыка это то, что остается
La gente ci guarda e si scansa: spazzatura bianca
Люди смотрят на нас и сторонятся: белый мусор
Ti hanno detto puoi fare quello che vuoi
Тебе сказали, что ты можешь делать все, что хочешь
Però attento a ciò che vuoi, ci sono dei confini (attento)
Но будь осторожен с тем, чего ты хочешь, есть границы (осторожно)
Io non credo in Dio: credo nel mio ego
Я не верю в Бога: я верю в свое эго
Io credo in me (ah), almeno credo
Я верю в себя (а), по крайней мере, я пытаюсь
Ho solo la rabbia, devo renderla un'arma
У меня есть только ярость, я должен сделать ее оружием
Sto nella mia gabbia, la chiave è attaccata
Я в своей клетке, ключ в замке
Per vivere attacca, a scuola per strada
Чтобы жить цепляясь, в школе, на улице
Al lavoro, anche a casa: spazzatura bianca
На работе, даже дома: белый мусор
Spazzatura bianca, spazzatura bianca
Белый мусор, белый мусор
Niente da perdere, spararmi in pancia
Нечего терять, выстрелить себе в живот
Ricorderai questa faccia, spara, cos′è quella faccia?
Ты запомнишь это лицо, стреляй, что это за лицо?
Moriamo passata l'infanzia, la musica è quello che mi avanza
Мы умираем, когда проходит детство, музыка это то, что у меня остается
La gente si scansa: spazzatura bianca
Люди сторонятся: белый мусор
Il futuro ci apre le braccia
Будущее открывает нам объятия





Авторы: Giulio Elia Sabatello, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.