lowlow - Superuomo - перевод текста песни на немецкий

Superuomo - lowlowперевод на немецкий




Superuomo
Übermensch
Non bevo niente, non sudo niente
Ich trinke nichts, ich schwitze nichts
Non dico niente che non sia ultra divertente
Ich sage nichts, was nicht ultra-lustig ist
Scopo quasi sempre, anzi, scopo sempre
Ich ficke fast immer, nein, ich ficke immer
Con tipe splendide, modelle e principesse per le quali
Mit prächtigen Mädels, Models und Prinzessinnen, für die
Non provo niente, so bene che sono squali
Ich nichts empfinde, ich weiß genau, dass sie Haie sind
Sono intelligente
Ich bin intelligent
I miei amici sono uguali a me, direi per niente
Meine Freunde sind wie ich, ich würde sagen, überhaupt nicht
Ma ho capito come farlo notare umilmente
Aber ich habe verstanden, wie man das bescheiden bemerkt
E ho capito che l′ossigeno non mi serve
Und ich habe verstanden, dass ich Sauerstoff nicht brauche
Salverò l'ambiente, personalmente
Ich werde die Umwelt retten, persönlich
Non mi serve il presidente
Ich brauche den Präsidenten nicht
Così a Greta Thunberg sparirà l′Asperger
So wird bei Greta Thunberg das Asperger verschwinden
Ed andrà a scuola sempre, perché il latino serve
Und sie wird immer zur Schule gehen, denn Latein ist nützlich
E Gesù Cristo avevo un taglio di capelli talmente insulso
Und Jesus Christus hatte einen so faden Haarschnitt
Da far dubitare i suoi fedeli
Dass seine Gläubigen zweifelten
Ma tutti dobbiamo inventarci un eroe
Aber wir alle müssen uns einen Helden erfinden
Una speranza per non cedere al dolore
Eine Hoffnung, um dem Schmerz nicht nachzugeben
Il senso di abbandono, la colpa e poi il perdono
Das Gefühl der Verlassenheit, die Schuld und dann die Vergebung
Che cosa serve per creare un superuomo?
Was braucht man, um einen Übermenschen zu erschaffen?
Per non restare solo, per sapere chi sono
Um nicht allein zu bleiben, um zu wissen, wer ich bin
Che cosa devo fare? Voi spiegatemi il modo
Was muss ich tun? Erklärt mir den Weg
Mi servono tre cuori presi dall'obitorio
Ich brauche drei Herzen aus der Leichenhalle
Dentro il laboratorio Frankenstein il superuomo
Im Labor, Frankenstein der Übermensch
Io sono un uomo nuovo, mente sana e corpo
Ich bin ein neuer Mann, gesunder Geist und Körper
Ora che le mie vene pompano petrolio
Jetzt, wo meine Adern Öl pumpen
Non dico niente di originale
Ich sage nichts Originelles
Discorsi immorali solo per farmi notare
Unmoralische Reden nur, um aufzufallen
E ascolto le mie canzoni con lo stesso disgusto
Und ich höre meine Lieder mit demselben Ekel
Di chi è appena venuto dentro a una che non gli piace
Wie jemand, der gerade in eine gekommen ist, die er nicht mag
Dicono: "Andate in pace", ma io non sono in pace
Sie sagen: "Geht in Frieden", aber ich bin nicht in Frieden
Porgi l'altra guancia, io non sono capace
Halte die andere Wange hin, dazu bin ich nicht fähig
L′inferno è una fornace, il cuore nero antrace
Die Hölle ist ein Ofen, das Herz schwarz wie Anthrax
Il tuo corpo volto a terra, ma la terra tace
Dein Körper mit dem Gesicht zur Erde, aber die Erde schweigt
Questa terra ha visto guerre lunghe cent′anni
Diese Erde hat hundertjährige Kriege gesehen
Quindi non fa notizia se ti mangeranno i cani
Daher ist es keine Nachricht, wenn dich die Hunde fressen
Portando le tue ossa di corsa dai padroni
Deine Knochen eilig zu den Herren tragen
E siamo già tutti dei vecchi senza applicazioni
Und wir sind schon alle alte Männer ohne Apps
E siamo tutti stretti dentro abitazioni
Und wir sind alle eingepfercht in Wohnungen
Piccole e sperdute proprio come i nostri sogni
Klein und verloren, genau wie unsere Träume
Io voglio costruire un essere perfetto
Ich will ein perfektes Wesen bauen
Un eroe senza macchia, senza un difetto
Einen Helden ohne Makel, ohne Fehler
Il senso di abbandono, la colpa e poi il perdono
Das Gefühl der Verlassenheit, die Schuld und dann die Vergebung
Che cosa serve per creare un superuomo?
Was braucht man, um einen Übermenschen zu erschaffen?
Per non restare solo, per sapere chi sono
Um nicht allein zu bleiben, um zu wissen, wer ich bin
Che cosa devo fare? Voi spiegatemi il modo
Was muss ich tun? Erklärt mir den Weg
Mi servono tre cuori presi dall'obitorio
Ich brauche drei Herzen aus der Leichenhalle
Dentro il laboratorio Frankenstein il superuomo
Im Labor, Frankenstein der Übermensch
Io sono un uomo nuovo, mente sana e corpo
Ich bin ein neuer Mann, gesunder Geist und Körper
Ora che le mie vene pompano petrolio
Jetzt, wo meine Adern Öl pumpen
Creerò la vita perché Dio se ne infischia
Ich werde Leben erschaffen, weil Gott darauf scheißt
Riguardo le famiglie con figlie chiamate Cristal
Was Familien mit Töchtern namens Cristal betrifft
È un voyeurista? Mettiamo che esista
Ist er ein Voyeur? Nehmen wir an, er existiert
Perché non mi manda un cazzo di cataclisma
Warum schickt er mir keine verdammte Katastrophe?
Cosa aspetti, ti stai scaldando?
Worauf wartest du, wärmst du dich auf?
In sala di comando sto azionando l′ultimo comando
Im Kommandoraum betätige ich den letzten Befehl
Finalmente guardo qualcosa di perfetto
Endlich sehe ich etwas Perfektes
Il riflesso di me stesso fuori da uno specchio
Mein eigenes Spiegelbild außerhalb eines Spiegels
Il senso di abbandono, la colpa e poi il perdono
Das Gefühl der Verlassenheit, die Schuld und dann die Vergebung
Che cosa serve per creare un superuomo?
Was braucht man, um einen Übermenschen zu erschaffen?
Per non restare solo, per sapere chi sono
Um nicht allein zu bleiben, um zu wissen, wer ich bin
Che cosa devo fare? Voi spiegatemi il modo
Was muss ich tun? Erklärt mir den Weg
Mi servono tre cuori presi dall'obitorio
Ich brauche drei Herzen aus der Leichenhalle
Dentro il laboratorio Frankenstein il superuomo
Im Labor, Frankenstein der Übermensch
Io sono un uomo nuovo, mente sana e corpo
Ich bin ein neuer Mann, gesunder Geist und Körper
Ora che le mie vene pompano petrolio
Jetzt, wo meine Adern Öl pumpen
Io non chiedo perdono per il modo in cui sono
Ich bitte nicht um Vergebung für die Art, wie ich bin
Cosa mi manca per essere un superuomo
Was fehlt mir, um ein Übermensch zu sein
Conosco solo l′odio e questo enorme vuoto
Ich kenne nur den Hass und diese riesige Leere
Che cosa devo fare? Voi spiegatemi il modo
Was muss ich tun? Erklärt mir den Weg
Mi servono tre cuori presi dall'obitorio
Ich brauche drei Herzen aus der Leichenhalle
Dentro il laboratorio Frankenstein il superuomo
Im Labor, Frankenstein der Übermensch
Io sono un uomo nuovo, mente sana e copro
Ich bin ein neuer Mann, gesunder Geist und Körper
Ora che le mie vene pompano petrolio
Jetzt, wo meine Adern Öl pumpen





Авторы: Gabriel Rossi, Giulio Elia Sabatello, Massimiliano Dagani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.