lowlow - Urlo d'aiuto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни lowlow - Urlo d'aiuto




Urlo d'aiuto
A Cry for Help
Apro gli occhi sul pianeta terra
I open my eyes on planet earth
Poco cosciente, l′ansia mi fa da sveglia (sveglia)
Barely conscious, anxiety is my alarm clock (alarm clock)
Filosofia sulla tavoletta
Philosophy on the tablet
Rimetto in ordine i pensieri in testa
I put my thoughts in order in my head
Corro in palestra con il senso di oppressione
I run to the gym with a sense of oppression
Tipo il mondo non ti vede, non ti sente, non ti vuole
Like the world doesn't see you, hear you, want you
Ma non sono uno che molla
But I'm not one to give up
Nemmeno uno che scappa
Not one to run away
E alla mia paura preferisco la mia rabbia
And I prefer my anger to my fear
Come un altalena che spingo da una parte all'altra
Like a swing that I push from one side to the other
E ogni persona che mi guarda mi allarma
And every person who looks at me alarms me
Serve calma, sì, tanta
I need peace, yes, a lot of it
Ma il cielo si squarcia
But the sky is torn
E adesso ogni persona è dentro il corpo di un′altra, cosa?
And now every person is inside the body of another, what?
Dimmi dove stiamo andando meglio dove vai
Tell me where we're going better where are you going
Sto volando contro il sole, che domande fai?
I'm flying into the sun, what questions do you have?
Voglio farti urlare "Questo che problemi ha?"
I want to make you scream "What's wrong with this guy?"
Ti racconto chi è Giulio perché non lo sai
I'll tell you who Giulio is because you don't know
(No, non lo sai)
(No, you don't know)
Non riesco a non dire la verità
I can't help but tell the truth
Un silenzio infinito dopo una gaffe
An infinite silence after a gaffe
Un quadro che odio ma resta impresso
A painting that I hate but remains imprinted
Ora capisco è il mio riflesso
Now I understand it's my reflection
Una risata inquietante ra-ra-ra-ra
A disturbing laugh ra-ra-ra-ra
Una voce di metallo che ti parla
A metallic voice speaking to you
Un tic alla gamba non mi fa stare seduto
A twitch in my leg won't let me sit still
Il cinismo come un urlo d'aiuto
Cynicism as a cry for help
Volevo spararmi a ventisett'anni
I wanted to shoot myself at twenty-seven
Ma ho ancora troppo da dimostrarmi
But I still have too much to prove to myself
Non ho l′entusiasmo per entusiasmarmi
I don't have the enthusiasm to be excited
Per innamorarmi, per autoelogiarmi
To fall in love, to praise myself
Una vita a preoccuparmi di che pensano gli altri
A life of worrying about what others will think
Ad aspettare senza nulla d′aspettarmi
Waiting for nothing to happen
Fissando un cielo di nuvole inesorabili
Staring at a sky of unforgiving clouds
E ho dimenticato i momenti indimenticabili
And I've forgotten the unforgettable moments
Cosa scegli? Fra soldi e passione?
What do you choose? Money or passion?
Fra individuo e nazione? Fra oggetti o persone?
Between the individual and the nation? Between objects or people?
Le persone si perdono incluso nel nome
People get lost included in the name
Le persone si perdono incluso nel nome
People get lost included in the name
Dimmi dove stiamo andando meglio dove vai
Tell me where we're going better where are you going
Sto volando contro il sole, che domande fai?
I'm flying into the sun, what questions do you have?
Voglio farti urlare "Questo che problemi ha?"
I want to make you scream "What's wrong with this guy?"
Ti racconto chi è Giulio perché non lo sai
I'll tell you who Giulio is because you don't know
Non riesco a non dire la verità
I can't help but tell the truth
Un silenzio infinito dopo una gaffe
An infinite silence after a gaffe
Un quadro che odio ma resta impresso
A painting that I hate but remains imprinted
Ora capisco è il mio riflesso
Now I understand it's my reflection
Una risata inquietante ra-ra-ra-ra
A disturbing laugh ra-ra-ra-ra
Una voce di metallo che ti parla
A metallic voice speaking to you
Un tic alla gamba non mi fa stare seduto
A twitch in my leg won't let me sit still
Il cinismo come un urlo d'aiuto
Cynicism as a cry for help





Авторы: Giulio Elia Sabatello, Marvely Perseverance Goma, Stefano Leo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.