Low-Low & Sercho - Basquiat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Low-Low & Sercho - Basquiat




Basquiat
Basquiat
Io ho iniziato a tredici, muoio a ventisette
I started at thirteen, I die at twenty-seven
Anticristo del rap, mio è l'anti San Giuseppe
Antichrist of rap, my father is the anti Saint Joseph
Ne mando giù sette (ah)
I'm downing seven (ah)
Sette su sette (ah)
Seven out of seven (ah)
Io rappo, tu smetti lui smette
I rap, you quit, he quits
Troia sono il nuovo Basquiat, vuoi sentire frantumiamo il palco
Bitch, I'm the new Basquiat, you want to hear us smash the stage
Dividiamo tutto in tre ma fatturiamo tanto
We divide everything in three but we make a lot of money
Socia è soddisfatto
Socia is satisfied
James è soddisfatto
James is satisfied
Mia mamma mi scapoccia: "Giulio che cazzo stai sempre fatto"
My mother slaps me: "Giulio what the hell are you always doing"
Siamo fuori dal locale però fumo indoor
We're outside the venue but we smoke indoor
Il mensile di tuo padre in quattro ore di stop
Your father's monthly salary in four hours of stop
Ironia della sorte
Irony of fate
In corsia nella notte
In the ward at night
è la mia bella morte
is my beautiful death
Liricamente questa merda è un tesoro (brrraah!)
Lyrically this shit is a treasure (brrraah!)
Brillo quanto Re Sole
I'm as drunk as the Sun King
Vedo il fantasma di Biggie lui mi scrive i testi
I see Biggie's ghost, he writes my lyrics
E non rifarlo a casa come la pubblicità del Wrestling
And don't do it at home like the Wrestling ads
Per queste troie sono come il nuovo Basquiat
For these bitches I'm like the new Basquiat
Il drink, il blunt, la gola raschia
The drink, the blunt, my throat is sore
Vabbè ci hai provato ma ora basta, basta, basta!
Well, you tried, but now stop, stop, stop!
Sono il nuovo Basquiat Troia sono il nuovo Basquiat!
I'm the new Basquiat Bitch I'm the new Basquiat!
Sono il nuovo Basquiat Dal niente, al top. sono il nuovo Basquiat!
I'm the new Basquiat From nothing to the top. I'm the new Basquiat!
Basquiat, Miró, Banksy
Basquiat, Miró, Banksy
Ah! giovane leggenda tra i palazzi
Ah! young legend among the palaces
Vandali, non ci sposti da qui (no!)
Vandals, you can't move us (no!)
Forse cambi sesso, Amanda Lear!
Maybe you'll change sex, Amanda Lear!
Se mi rompi il cazzo per i contenuti (come?)
If you break my balls about the content (how?)
Ce n'ho più di te soltanto coi miei sputi
I have more than you just with my spits
La scena italiana è un po' come il governo (come?)
The Italian scene is a bit like the government (how?)
Per cambiare qualcosa state troppo indietro!
To change something, you're too far behind!
Chi c'è qui che sa farlo
Who's here that can do it
No non parlo
No, I'm not talking
Quando rappo è una festa
When I rap it's a party
Quando rappi tutti zitti
When you rap everyone's quiet
è una messa, è una messa
it's a mass, it's a mass
è una messa in scena
it's a staged mass
Un minuto dopo il numero, l'ho già messa di schiena. PUTTANA!
A minute after the show, I already put her on her back. BITCH!
Io sto male, tu stai bene
I'm sick, you're fine
Io blasfemo, tu sei un prete
I blaspheme, you're a priest
Io tutto, tu niente
I everything, you nothing
Io piscio, tu hai sete
I piss, you're thirsty
Il mio nome pesa come chili in Colombia (ah!)
My name weighs like kilos in Colombia (ah!)
Vuoi fare fuoco?
You want some fire?
La mia crew è pronta!
My crew is ready!
Per queste troie sono come il nuovo Basquiat
For these bitches I'm like the new Basquiat
Il drink, il blunt, la gola raschia
The drink, the blunt, my throat is sore
Vabbè ci hai provato ma ora basta, basta, basta!
Well, you tried, but now stop, stop, stop!
Sono il nuovo Basquiat Troia sono il nuovo Basquiat!
I'm the new Basquiat Bitch I'm the new Basquiat!
Sono il nuovo Basquiat Dal niente, al top. sono il nuovo Basquiat!
I'm the new Basquiat From nothing to the top. I'm the new Basquiat!





Авторы: Denny The Cool


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.