lowlow - Quello che mi serve - перевод текста песни на немецкий

Quello che mi serve - LOW LOWперевод на немецкий




Quello che mi serve
Was ich brauche
Quello che mi serve è una penna e un foglio di carta,
Was ich brauche, ist ein Stift und ein Blatt Papier,
E un vecchio che beve per strada
Und ein Alter, der auf der Straße trinkt
E un bambino lo guarda
Und ein Kind, das ihn ansieht
E un cuore che si accende
Und ein Herz, das sich entzündet
E un'altro cuore che infarta
Und ein anderes Herz, das einen Infarkt erleidet
Fin quando Dio non scenderà
Bis Gott nicht herunterkommt
In strada co una mannaia
Auf die Straße mit einem Hackbeil
E un ragazzo che scappa
Und ein Junge, der flieht
Dalla polizia in macchina
Vor der Polizei im Auto
E la guardia non controlla la rabbia
Und der Wächter kontrolliert seine Wut nicht
Gli spara e insabbia tutto
Schießt auf ihn und vertuscht alles
La famiglia a lutto
Die Familie in Trauer
Davanti alla lapide
Vor dem Grabstein
Lascia andare le lacrime
Lässt die Tränen fließen
Un'altro futuro distrutto
Eine weitere zerstörte Zukunft
E un padre che potregge il figlio
Und ein Vater, der seinen Sohn beschützt
Co i denti e le unghie
Mit Zähnen und Klauen
Perché sa che il male regna
Weil er weiß, dass das Böse regiert
Ed il diavolo è ovunque
Und der Teufel überall ist
La polizia ci osserva
Die Polizei beobachtet uns
Minacce e denunce
Drohungen und Anzeigen
Ci troveranno e spareranno
Sie werden uns finden und schießen
Spareremo spariremo
Wir werden schießen, wir werden verschwinden
Tutti in un istante
Alle in einem Augenblick
Ma almeno dentro questa vita
Aber wenigstens in diesem Leben
Sarò stato grande
Werde ich groß gewesen sein
E almeno per una volta sarò stato in alto
Und wenigstens einmal werde ich oben gewesen sein
Questa è solo la mia storia
Das ist nur meine Geschichte
E Dio sa quanto valgo
Und Gott weiß, wie viel ich wert bin
E adesso datemi il mio palco
Und jetzt gebt mir meine Bühne
Figli di puttana questo è lowlow
Hurensöhne, das ist lowlow
Perché i traumi che c'ho avuto
Denn die Traumata, die ich hatte
Ormai hanno ucciso Giulio
Haben Giulio inzwischen getötet
Ma poi sono rinati in questi versi
Aber dann sind sie in diesen Versen wiedergeboren
Li scrivo e sono immensi
Ich schreibe sie und sie sind gewaltig
Li vivo e sono intensi
Ich lebe sie und sie sind intensiv
In giro per l'italia porto il dramma
Durch Italien trage ich das Drama
Dei ragazzi persi
Der verlorenen Jungs
Con gli scompensi e i genitori
Mit den Störungen, und Eltern,
Li volevano diversi
Die sie anders haben wollten
Ma siamo nati marci
Aber wir sind verrottet geboren
E niente può fermarci ora
Und nichts kann uns jetzt aufhalten
Tutta italia è con la mia parola
Ganz Italien steht zu meinem Wort
Questa è la nuova scuola
Das ist die neue Schule
Quello che mi serve
Was ich brauche
È un microfono da impugnare
Ist ein Mikrofon zum Greifen
Caino e Abele, il seme del male
Kain und Abel, der Samen des Bösen
Il bene e rivale
Das Gute ist der Rivale
Il sabato sera ti annitidisci in un locale
Samstagabend betäubst du dich in einem Lokal
Poi domenica la predica
Dann Sonntag die Predigt
E ritorni un cristiano esemplare
Und du kehrst als vorbildlicher Christ zurück
Ho visto le migliori menti
Ich habe die besten Köpfe
Della mia generazione
Meiner Generation gesehen
Morire su se stessi
An sich selbst sterben
Cedere alla depressione
Der Depression nachgeben
Cercando droghe rabbiose
Auf der Suche nach wilden Drogen
Una dose di metadone
Eine Dosis Methadon
Pronti a farsela in un occhio
Bereit, es sich ins Auge zu spritzen
Dentro l'occhio del ciclone
Mitten im Auge des Zyklons
Ho visto cristo
Ich habe Christus gesehen
Camminare in mezzo a noi
Mitten unter uns gehen
Aveva la pelle scura
Er hatte dunkle Haut
E gli occhi azzurri come i tuoi
Und blaue Augen wie deine
Io gli ho chiesto
Ich habe ihn gefragt
Se la mia gloria sarà eterna
Ob mein Ruhm ewig sein wird
Se c'è un posto fra i più grandi
Ob es einen Platz unter den Größten gibt
Nel cielo dopo la terra
Im Himmel nach der Erde
Lui mi ha detto figlio mio attento
Er sagte zu mir, mein Sohn, pass auf
Figlio mio attento
Mein Sohn, pass auf
Il tuo talento
Dein Talent
È un fiore in mezzo al cemento
Ist eine Blume mitten im Zement
Minacciato dal vento
Bedroht vom Wind
Corteggiato dall'odio
Umworben vom Hass
Cosi forte ed è per questo
So stark, und deshalb
Che hai tutto e non sei contento
Hast du alles und bist nicht zufrieden
Tu per questa gente
Du für diese Leute
Ricorda che sei un esempio
Denk daran, dass du ein Beispiel bist
Scrivi per loro
Schreib für sie
Per farli sentire meglio
Damit sie sich besser fühlen
E sarai l'unica stella nel firmamento
Und du wirst der einzige Stern am Firmament sein
Fin quando il signore chiuderà il cerchio
Bis der Herr den Kreis schließt
Amen
Amen





Авторы: Giulio Elia Sabatello, Matteo Nesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.